特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 >

優(yōu)秀的經(jīng)典短篇唯美文摘

時(shí)間: 詩(shī)盈1200 分享

  在看英語(yǔ)的文摘我們要用心去記憶一下里面的單詞,今天小編就給大家整理了英語(yǔ)文摘,學(xué)習(xí)和借鑒一下

  如何保持年輕 How to Stay Young

  The older I grow, the more I appreciate children. Now, at my 80th birthday, I salute them again. Children are the most wholesome part of the race, the sweetest, for they are freshest from the hand of God. Whimsical, ingenious, mischievous, they fill the world with joy and good humor. We adults live a life of apprehension as to what they will think of us; a life of defense against their terrifying energy; a life of hard work to live up to their great expectations. We put them to bed with a sense of relief---and greet them in the morning with delight and anticipation. We envy them the freshness of adventure and the discovery of life. In all these ways, children add to the wonder of being alive. In all these ways, they help to keep us young.

  我年事愈長(zhǎng),愈欣賞兒童的優(yōu)美資質(zhì)。值此八十賤辰,我再度向他們致敬。兒童乃是人類(lèi)最健全的部分,極為可愛(ài),因?yàn)樗麄儎倎?lái)自上帝之手。他們滿(mǎn)懷奇想、機(jī) 敏、淘氣,使這個(gè)世界充滿(mǎn)快樂(lè)與歡欣。我們成年人過(guò)著這樣的生活:我們擔(dān)心兒童會(huì)對(duì)我們有什么樣的想法;他們的精力多得嚇人,我們須加以防備;我們要努力 工作,以達(dá)到他們的期望。打發(fā)他們上床以后,我們才覺(jué)得放心---早上見(jiàn)到他們,我們又充滿(mǎn)喜悅和期待。我們羨慕兒童對(duì)于新奇事物的嘗試,以及生活方面的 發(fā)現(xiàn)。經(jīng)由這些方式,兒童增加了生活的奇妙。經(jīng)由這些方式,兒童使我們得以保持年輕。

  冬眠 Hibernation

  Hibernation is more than sleep. It is a very deep sleep.The animal's temperature drops to just over zero centigrade,and its heart beats very slowly. People who find hibernating animals asleep often think that they are dead: the body feels very cold, and the creature may breathe only once every five minutes. A hibernating animal cannot feel any pain. You can touch it, or even pull its tail, without causing it to move or wake up. In its hibernating state it can even live in a poisonous atmosphere for a long time without any ill effect.

  冬眠不僅僅是睡眠,而是一種沉睡。動(dòng)物的體溫降到剛好在零攝氏度以上,心臟跳動(dòng)非常緩慢。人們看到處于冬眠狀態(tài)的動(dòng)物,常常以為它們是死的:身體摸上去冰涼,可能每5分鐘才呼吸一次。冬眠的動(dòng)物感覺(jué)不到任何疼痛。你可以摸它,拉它的尾巴,也不能使它動(dòng)一動(dòng)或醒過(guò)來(lái)。當(dāng)它處于冬眠狀態(tài)時(shí),甚至可以長(zhǎng)時(shí)間地生活在有毒空氣中而無(wú)任何不良后果。

  Hibernating in this way, the animal can sleep all through the winter. You might wonder how it manages to live without eating for so many months. The answer lies in two facts. Thefirst is that it has stored supplies of fat in its body during the summer and autumn. The second is connected with the main use the body makes of food -- to supply the energy for movement. We have seen that hibernating animal reduces movement to far below the ordinary level. Even the movements of the heart and lungs are greatly reduced. The animal hardly makes any movement, hardly use any energy, and hardly needs any food.

  用這樣的方式越冬,動(dòng)物可以睡過(guò)整個(gè)冬天。你或許會(huì)覺(jué)得奇怪,它好幾個(gè)月不吃東西,怎么活過(guò)來(lái)的呢?可以從兩方面的事實(shí)中得到答案。第一,在夏秋季節(jié),動(dòng)物體內(nèi)儲(chǔ)存大量的脂肪。第二是與食物對(duì)身體的主要用途,即食物供給身體活動(dòng)所需的能量有關(guān)。我們已經(jīng)知道,冬眠的動(dòng)物把活動(dòng)量減少到大大低于一般的水平。甚至心肺的活動(dòng)量也大大減少了。冬眠的動(dòng)物幾乎沒(méi)有什么活動(dòng),幾乎也不消耗什么能量。因此它也幾乎不需要什么食物。

  Some animals, including some bears only half hibernate.That is to say, they sleep during the winter, but their sleep is not deep and their body temperature does not drop, as they are warm-blooded animals. In the antumn the bear eats and eats and becomes very fat. His hair grows longer. Soon he has a thick covering of fat and fur. In November he finds a place to lie down and goes to sleep. On warm winter days he may think spring has arrived; he gets up and walks around. When he sees that the snow is still thick on the ground, he quickly goes to sleep again.

  有些動(dòng)物,包括有些熊,只是半冬眠。就是說(shuō),每到冬天它就睡覺(jué),不過(guò)他們睡得不那么沉,因?yàn)樗麄儗贉匮\(yùn)動(dòng),所以體溫不下降。在秋天,熊吃了又吃長(zhǎng)得真是肥極了。它身上的毛也長(zhǎng)得更長(zhǎng)了,很快全身就包滿(mǎn)了一層厚厚的脂肪和毛。到了11月,它找個(gè)地方躺下睡覺(jué)了。在冬天暖和的日子里,它可能以為春天已經(jīng)來(lái)到了,便起來(lái)四處走走,當(dāng)它看到地上積雪仍然很厚時(shí),它很快又去睡了。

  生存和毀滅 Live and Die

  The history of life on earth has been a history of interaction between living things and their surroundings. To a large extent, the physical form and the habits of the earth's vegetation and its animal life have been molded by the environment. Considering the whole span of earthly time, the opposite effect, in which life actually modifies its surroundings,has been relatively slight. Only in the present century has one species--man acquired significant power to alter the nature of his world.

  地球上生命的歷史一直就是一部生物與其環(huán)境相互作用的歷史。在很大程度上,地球上動(dòng)植物的形態(tài)以及習(xí)性都是由外部環(huán)境所塑造的??紤]到地球上生命存在的整個(gè)時(shí)間,相反作用——即生命對(duì)其周?chē)h(huán)境的實(shí)際改變作用一卻相對(duì)很小。只有在當(dāng)前這個(gè)世紀(jì)才有一個(gè)物種——人類(lèi),獲得了強(qiáng)大的力量,改變了其所生存的世界的自然狀態(tài)。

  During the past quarter century this power has not only become increasingly great but it has changed in character.The most alarming of all man's assaults upon the environment is the contaminatien of air, earth, rivers, and sea with dangerous and even lethal materials. This pollution is for the most part irrecoverable. In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world, the very nature of it's life.

  在過(guò)去的l/4世紀(jì)中,這種力量不僅日趨強(qiáng)大,而且其性質(zhì)也發(fā)生了變化。在人類(lèi)破壞環(huán)境的種種行為中,最令人擔(dān)憂(yōu)的是人類(lèi)向大氣、土壤、河流以及海洋中排放危險(xiǎn)甚至致命物質(zhì),而當(dāng)今這種污染在很大程度上是無(wú)法挽救的。在當(dāng)今這種對(duì)環(huán)境的普遍污染中,化學(xué)制品與輻射狼狽為奸,改變著地球的自然狀態(tài),也就是改變著地球上生命自然狀態(tài)。

  It took hundreds of millions of years to produce the life that now inhabits the earth. Given time not in years but in millennia life adjusts, and a balance has been reached. But in the modern world there is no time.

  地球歷經(jīng)了許多億年才創(chuàng)造了棲息其上的生命。經(jīng)過(guò)了一定時(shí)間——不是以若干年計(jì)算而是以上千年計(jì)算的時(shí)間——生命開(kāi)始適應(yīng)環(huán)境,并形成了一種與環(huán)境的平衡。但是在當(dāng)今世界,時(shí)間這一因素已經(jīng)沒(méi)有了。

  It is not my contention that chemical insecticides must never be used. I do contend that we have put poisonous and biologically potent chemicals indiscriminately into the hands of persons largely or wholly ignorant of their potentials for harm. We have subjected enormous numbers of people to contact with these poisons, without their consent and often without their knowledge. I contend,furthermore, that we have allowed these chemicals to be used with little or no advance investigation of their effect on soil, water, wildlife, and man himself. Future generations are unlikely to forgive our lack of concern for the integrity of the natural world that supports all life.

  我不是說(shuō)人類(lèi)決不能使用化學(xué)殺蟲(chóng)劑。我要說(shuō)的是,我們不分青紅皂白地將這些有毒的、具有強(qiáng)大生物功能的化學(xué)制品,交給了那些對(duì)這些制品的潛在危害基本上或者完全無(wú)知的人去使用。我們使眾多的人接觸這些有毒物質(zhì),卻沒(méi)有征得他們的同意,并常常將他們蒙在鼓中、我還要說(shuō)的一點(diǎn)是,我們?cè)试S使用這些化學(xué)制品,卻事先很少或者根本沒(méi)有調(diào)查它們對(duì)土壤、水、野生生物以及人類(lèi)自身造成的影響。我們?nèi)狈?duì)萬(wàn)物賴(lài)以生存的自然界生態(tài)統(tǒng)一的關(guān)心,對(duì)此,我們的后代是不可能原諒的。


優(yōu)秀的經(jīng)典短篇唯美文摘相關(guān)文章:

1.經(jīng)典短篇英語(yǔ)美文摘抄

2.很唯美經(jīng)典的句子摘抄大全

3.青春勵(lì)志文摘精選

4.經(jīng)典說(shuō)說(shuō)唯美句子

5.經(jīng)典的唯美散文隨筆:《渡•三人行》后記

4113294