有關(guān)于全力以赴的文章英文
英語(yǔ)作文是我們從開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候就要學(xué)習(xí)了哦,英語(yǔ)就是要多多花心思的,同學(xué)們一定要好好學(xué)習(xí)一下,小編今天給大家分享一些英語(yǔ)的優(yōu)秀文章,以供大家參考,大家一定要多多看看,學(xué)習(xí)一下。
英語(yǔ)優(yōu)秀文章1
我們?cè)谝话闱闆r下都不太會(huì)注意我們的腳,除非你感到腳痛或有什么其他毛病??墒牵_這個(gè)字,也就是英文里的 foot, 卻不時(shí)出現(xiàn)在美國(guó)成語(yǔ)或俗語(yǔ)里,有時(shí)我們的 foot 把我們引向成功,有時(shí)卻給我們帶來(lái)許多麻煩,這全在于我們?cè)趺从眠@個(gè)字了。
比如說(shuō),你正在找工作,和某個(gè)公司約好了去面談,或者你第一次要去和一位異性會(huì)面,這個(gè)時(shí)候你就想要給他們一個(gè)好印象。這在英文里就是to put your best foot forward。為了給人造成一個(gè)好印象,也就是說(shuō)to put your best foot forward,你在去面談前肯定會(huì)盡量把衣服穿得體面一些,在和人面談的過(guò)程中臉上還老是笑容可掬。
下面這個(gè)例子就是某人在給別人出主意,如何設(shè)法給招工的單位一個(gè)好印象:
例句-1:Better get a haircut before you go to that job interview tomorrow. You want to put your best foot forward because there are twenty other people after the same job.
這個(gè)人在勸他的朋友。他說(shuō):“你明天去那個(gè)公司面談前最好去理一下發(fā)。你得給他們一個(gè)好印象才行,因?yàn)橛卸鄠€(gè)人都在爭(zhēng)奪這個(gè)工作。”
我們?cè)賮?lái)舉一個(gè)例子說(shuō)明怎么樣用 how to put your best foot forward:
例句-2:I finally got a date with that girl I've been trying to go out with so long. So I'm putting my best foot forward and sending her a dozen roses and a box of chocolates before I pick her up tomorrow.
這個(gè)人說(shuō):“我總算和那個(gè)女孩約好了明天一起出去玩,這是我長(zhǎng)久以來(lái)所夢(mèng)寐以求的。所以,我在明天去接她前先送她一打玫瑰花和一盒巧克力,這樣好給她一個(gè)好印象。”
你難免有的時(shí)候會(huì)在生活中或工作中碰到一些麻煩和困難,可是,要是你很聰敏或者是很幸運(yùn)的話,那么這些麻煩和困難都能得到解決。美國(guó)有一個(gè)俗語(yǔ)就是形容這種情況的。這個(gè)俗語(yǔ)就是to land on your feet。
To land on your feet的字面意思是:你的腳站在地上??墒撬拇_切含義是:你在經(jīng)歷了一些困難后最后又回到一個(gè)穩(wěn)定的狀態(tài),也可以說(shuō)是逢兇化吉了。那么,這個(gè)俗語(yǔ)的出處是什么呢?有的語(yǔ)言專家認(rèn)為,這個(gè)俗語(yǔ)可能來(lái)自對(duì)貓的觀察。你也許注意到,當(dāng)一只貓從樹(shù)上掉下來(lái)的時(shí)候,它表現(xiàn)出一種特殊的技能:它能在空中還沒(méi)有落地之前調(diào)整自己身體的姿勢(shì),從而使自己平安地落地。我們來(lái)舉一個(gè)例子吧:
例句-3:My brother Joe got fired for never coming to work on time, but he landed on his feet and found another job that paid twice as much money.
這個(gè)人說(shuō):“我的弟弟因老是不準(zhǔn)時(shí)上班而被公司解雇了??墒?,他倒是逢兇化吉又找到了一份工作,而且工資還加了一倍。”
經(jīng)濟(jì)問(wèn)題在美國(guó)是經(jīng)常發(fā)生的。下面又是一個(gè)例子:
例句-4: Mr. Green is one of these people who's not afraid to put his money into some very risky investments. Sometimes he'll lose out, but somehow he usually manages to land on his feet and find money to put into something else that makes a profit.
這個(gè)人說(shuō):“格林先生就是那種不怕冒很大危險(xiǎn)去投資的人。有時(shí),他也確實(shí)會(huì)虧本,但是他總是會(huì)逢兇化吉,找到錢(qián)去投資生財(cái)?shù)摹?rdquo;
put one's best foot forward 全力以赴,給人留下一個(gè)好印象
例句:Better get a haircut before you go to that job interview tomorrow. You want to put your best foot forward because there are twenty other people after the same job. 你明天去那個(gè)公司面談前最好去理一下發(fā)。你得給他們一個(gè)好印象才行,因?yàn)橛卸鄠€(gè)人都在爭(zhēng)奪這個(gè)工作。
land on your feet 逢兇化吉
例句:Mr. Green is one of these people who's not afraid to put his money into some very risky investments. Sometimes he'll lose out, but somehow he usually manages to land on his feet and find money to put into something else that makes a profit. 格林先生就是那種不怕冒很大危險(xiǎn)去投資的人。有時(shí),他也確實(shí)會(huì)虧本,但是他總是會(huì)逢兇化吉,找到錢(qián)去投資生財(cái)?shù)摹?/p>
英語(yǔ)優(yōu)秀文章2
有的人一開(kāi)始就給人一個(gè)壞印象是怎么說(shuō)的呢? You should say: to get off on the wrong foot。 To get off on the wrong foot,這是指某人一開(kāi)始就沒(méi)給人一個(gè)好印象,或一開(kāi)始由于某種行為而把事情弄糟了。下面這句話里說(shuō)的這個(gè)人就是一個(gè)例子:
例句-1: When Joe went to his new job, he got off on the wrong foot. On the first morning he upset his new boss by arriving at the store two hours late. And right now he's out looking for a job again.
這個(gè)人說(shuō):“喬找到了一份新的工作,可是他剛開(kāi)始到那家店里去上班時(shí)就給人一個(gè)壞印象。第一天上班他就晚到兩個(gè)小時(shí),讓他的老板好不高興。現(xiàn)在他又在找工作了。”
To get off on the wrong foot這個(gè)俗語(yǔ)實(shí)際上可以適用于任何情況。下面一個(gè)例子是一個(gè)男學(xué)生在說(shuō)他交女朋友的情況:
例句-2: I finally got a date with that new girl in class but I sure got off on the wrong foot with her: I had car trouble and got to her place almost two hours late.
他說(shuō):“那天我終于和班上新來(lái)的那個(gè)女同學(xué)約好了出去玩??墒?,當(dāng)天我的車(chē)出了問(wèn)題,晚了兩個(gè)小時(shí)才去接她,所以我一開(kāi)頭就把事弄糟了。”
有意無(wú)意做錯(cuò)事、說(shuō)錯(cuò)話的情況是很經(jīng)常的。下面我們要講的一個(gè)俗語(yǔ)就是無(wú)意中說(shuō)錯(cuò)了話而傷害了別人,或者叫自己很不好意思。這個(gè)俗語(yǔ)就是:to put your foot in your mouth。
我們來(lái)舉個(gè)例子看看什么樣的情況才是 to put your foot in your mouth:
例句-3: When Sally told that silly joke about the sailor with one leg she really put her foot in her mouth. She didn't know the man across the dinner table had a brother at home in a wheelchair.
這句話翻成中文就是:“沙莉吃晚飯時(shí)說(shuō)了一個(gè)笑話,拿一個(gè)只有一條腿的水手開(kāi)玩笑。她可不知道坐在飯桌對(duì)面那個(gè)人的哥哥就是個(gè)殘廢,行動(dòng)都得靠輪椅。”Sally如果事后了解情況的話,她肯定會(huì)說(shuō): "Well, I certainly have put my foot in my mouth."
下面我們?cè)賮?lái)舉一個(gè)例子:
例句-4: I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago.
這人說(shuō):“我昨晚在那個(gè)聚會(huì)上無(wú)意中說(shuō)錯(cuò)了話。我讓布朗先生替我向他的太太問(wèn)好。不知怎么回事,我忘了他太太已經(jīng)在半年前去世了。”
今天的晚間脫口秀笑話中,美國(guó)副總統(tǒng)喬·拜登也被評(píng)論說(shuō)是有foot-in-mouth disease,點(diǎn)擊查看詳情哦>>
get off on the wrong foot 一開(kāi)始就沒(méi)給人一個(gè)好印象,一開(kāi)始就把事情弄糟了
例句:I finally got a date with that new girl in class but I sure got off on the wrong foot with her: I had car trouble and got to her place almost two hours late. 那天我終于和班上新來(lái)的那個(gè)女同學(xué)約好了出去玩??墒牵?dāng)天我的車(chē)出了問(wèn)題,晚了兩個(gè)小時(shí)才去接她,所以我一開(kāi)頭就把事弄糟了。
put your foot in your mouth 無(wú)意中說(shuō)錯(cuò)了話(傷害了別人或讓自己很不好意思)
例句:I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago. 我昨晚在那個(gè)聚會(huì)上無(wú)意中說(shuō)錯(cuò)了話。我讓布朗先生替我向他的太太問(wèn)好。不知怎么回事,我忘了他太太已經(jīng)在半年前去世了。
有關(guān)于全力以赴的文章英文相關(guān)文章:
1.經(jīng)典大學(xué)英語(yǔ)勵(lì)志文章
2.關(guān)于經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄大全
3.純英文文章