你會因為哪個原因愛上這個世界呢雙語
英國BBC對各行各業(yè)的人進行了一次問卷,結合過去一年內最難忘的經歷,說出那個讓你愛上世界理由。問卷對象有作家、廚師、音樂家、攝影師等等,他們都在某個并沒有預料到的瞬間,愛上了這個世界。你又會因為哪個原因愛上這個世界呢?先看看他們的答案吧~
1.Because one small friendship made on the JR Yamanote line in Tokyo reminded me that age, location and language don't have to be barriers to forming friendships –even fleeting ones.
因為在東京山手線上收獲的一段小小的友誼讓我意識到,年齡、語言和地域并不一定會阻止我們收獲友誼——即使是一段轉瞬即逝的友誼。
2.Because seeing a chicken try to decide whether to cross the road in Hanoi made me ponder life'sgreat philosophical questions.
因為在河內時,我看到一只雞在思考是否要穿過公路。這一幕讓我開始思考偉大的生命哲學問題。
3.Because, as I strolled along Havana's seaside Malecón, a parade of vintage sedans brought back a wave of nostalgia for an era long gone in America —but still very alive in Cuba.
因為在哈瓦那海濱大道散步時,一排老式轎車讓我開始懷念美國那段早已逝去的時光,而這樣的時光在古巴依舊健在。
4.Because I witnessed days of cloudless, sunny skies atop crystal blue waters edged with breathtaking cliffs while visiting Washington's San Juan Islands. It was a once-in-a-lifetime opportunity to see orcas in their natural environment.
參觀華盛頓圣胡安群島時,我看到萬里無云的晴空,碧綠的湖水還有壯觀的懸崖。那是唯一一次看到自然狀態(tài)下的奧卡斯。
5.Because I finally got the chance to experience Cork, Ireland, and see the old ruins and castles.
因為我終于有機會去參觀愛爾蘭的科克,看看古老的遺跡和城堡。
6.Because in Thailand I shared a moment with one of nature's most majestic creatures.
因為在泰國,我和自然界中最壯觀動物度過了一段時間。
7.Because I finally surprised my hard-working, chocolate-loving brother with a trip to Zurich.
因為我的蘇黎世之行,這讓我那辛勤工作、愛吃巧克力的哥哥甚是驚訝。
8.Because I went to Jamaica and saw 145 baby turtles break out of their nest and make a mad dash for the sea. I felt the joy of creation and admired the power of instinct.
因為我去了牙買加,看到145個小海龜破殼而出,瘋狂地奔向大海。那一瞬間,我感覺到了創(chuàng)造的喜悅,并對本能力量肅然起敬。
9.Because I finally climbed to the top of Florence’s iconic Duomo, and was rewarded with a view virtually unchanged since Michelangelo’s day.
因為我終于登上了佛羅倫薩標志性的大教堂頂端,看到了從米開朗基羅時代就未曾改變的景色。
10.Because while I was travelling in the Sierra Nevada mountains in Colombia, the family of this extraordinary Kogi girl made me local lemonade and welcomed me into their world.
因為我在哥倫比亞的內華達山脈旅行時,一位了不起的科吉女孩的家人給我做了一杯當?shù)仫L味的檸檬汁,并且歡迎我來到他們的世界。