雙語閱讀:美國新人森林大火中拍婚禮照片
雙語閱讀:美國新人森林大火中拍婚禮照片
摘要:據(jù)當(dāng)?shù)厝請?bào)《俄勒岡人》報(bào)道,周六,一輛救火車鳴笛沖進(jìn)本德市附近的羅克斯普林斯農(nóng)場,要求疏散正在那里舉行的婚禮。
A wildfire that disrupted an Oregon couple's wedding also gave them the photograph of a lifetime.
美國新人森林大火中拍婚禮照片
A fire truck rolled up at Rock Spring Ranch near Bend with sirens blaring Saturday and the wedding party was told to evacuate, The Oregonian reported.
俄勒岡的一場森林大火打斷了一對新人的婚禮,也給了他們永生難忘的照片。
據(jù)當(dāng)?shù)厝請?bào)《俄勒岡人》報(bào)道,周六,一輛救火車鳴笛沖進(jìn)本德市附近的羅克斯普林斯農(nóng)場,要求疏散正在那里舉行的婚禮。
The minister conducted an abbreviated ceremony. Everyone cheered and began to evacuate to downtown Bend's Drake Park for the reception.
牧師主持了一個簡短的儀式,在場的人們?yōu)樾氯藲g呼后便被轉(zhuǎn)移到本德市市中心的德雷克公園。
As guests headed for the cars, wedding photographer Josh Newton took some photos of the couple with the wildfire raging in the background.
在賓客們跑向汽車的同時,婚禮攝影師約什·牛頓以森林大火為背景,為這對新人拍下了一組照片。
"It's terrible to be evacuated from your own wedding," said Lisa Clark, a fire information officer with the Central Oregon Interagency Dispatch Center. "But it's a story for the rest of their lives and nothing that could be duplicated."
“被從自己的婚禮現(xiàn)場疏散的確很糟糕,”中俄勒岡綜合調(diào)度中心的火情官員麗莎·克拉克說,“但這也是一個他們永生難忘的故事,再也不會有這樣的體驗(yàn)了。”
The wedding venue was on the edge of the wind-pushed fire, and deputies and fire trucks were driving through the area telling people to evacuate as a precaution.
婚禮舉辦地在大火的下風(fēng)處,救火隊(duì)員們駕車來到這一地區(qū),通知人們疏散。
Firefighters were probably sympathetic to the wedding party with the disruption and permitted the quick ceremony.
他們對被打斷的婚禮表示同情,并允許新人進(jìn)行一個快速的儀式。
"I don't think the firefighters would have allowed the extra few minutes if it had been that critical," Clark said.
“如果情況非常緊急,救火隊(duì)員是不會允許他們耽擱上這幾分鐘的。”克拉克說到。
Newton said Tuesday he's heard from many people, including firefighters, about his photo. "I've actually heard a lot from the wildfire community and they are totally amped on it!" he said.
攝影師牛頓表示周二他聽到很多人,包括救火隊(duì)員們,談起他的照片。他說:“我從和森林大火有關(guān)系的人群中聽到了很多,他們都對這事感到激動!”
關(guān)于婚姻的英語句子:
1、Blessing a new love, similar to a permanent! Congratulations on your wedding day!祝福一對新人真心相愛,相約永久!恭賀新婚之禧!
2、Happy wedding! 新婚快樂。
3、Have a sweet honeymoon! 祝蜜月甜蜜。
4、I just want to wish you a happy marriage, happy, be deeply attached to each other forever!我只想衷心的祝福你們,新婚愉快,相親相愛幸福永遠(yuǎn)!
5、I wish you a happy birthday when the door of happiness, the keep for long time!祝你敲開幸福之門的時候,把這份幸福長久的保持下去!
6、I wish you to tie the knot, a harmonious union lasting a hundred years! A happy newlywed, sweet sweet honey!祝你們永結(jié)同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜!
7、Love for ever! 祝永遠(yuǎn)想愛。
8、Marriage is like a maze, build a marriage on the people themselves have been lost before.婚姻就像迷宮,蓋婚姻的人自己就已經(jīng)先迷路了。
9、Wish you a happy wedding, happiness, passion, said of a couple!祝福你們新婚愉快,幸福美滿,激情永在,白頭偕老!
10、Wishing you were enenaiai, Benedict Italian love eternal love, life, love grow with each passing day!愿你倆恩恩愛愛,意篤情深,此生愛情永恒,愛心與日俱增!