雙語閱讀:你不是真正的快樂
摘要: 不再等待某事的發(fā)生,走出去,讓事情發(fā)生。傾聽自己內(nèi)心,有沖動的時候就去做出改變。如果你想要改善自己和母親之間的關(guān)系,那就去創(chuàng)造你想要生活發(fā)生的改變。如果你更想要一種情感上的聯(lián)系,領(lǐng)路奠定基調(diào)吧。在自己想要的地方制造改變,那么在你接近目標(biāo)的每一步,快樂都會自然滲透。
You receive a promotion and are extremely proud. As the day goes by, you share your great news with your loved ones and find yourself feeling increasingly happy. Fast forward a week later, and although you are still feeling proud, the happiness you initially felt is dwindling, and your success has become just another check on your list.
You are not sure why, but know this is a cycle you find yourself in often -- a cycle where your happiness seems to be temporary and your success is short lived.
你得到升職,別提有多自豪了。在這一天,你和自己愛的人分享好消息,感覺越發(fā)快樂。一星期后,盡管你仍覺得自豪,最初的快樂卻在消逝,而你的成功,只成了你在自己清單上打勾的一項。
你不明白為什么,但知道這是一個你常常經(jīng)歷的循環(huán)——在這個循環(huán)里,你的快樂看似短暫,你的成功轉(zhuǎn)瞬即逝。
This form of happiness is not true happiness, which is why it did not last. True happiness exists within and does not waver regardless of the circumstances you find yourself in. It does not come from a promotion or a vacation, it comes from moving forward as life does. Everyone is born with happiness, but as you experience life, it becomes tainted by situations or people. Getting to a point where you are again tapping into your true happiness can be very challenging, particularly for people who are sensitive, intuitive, or empathic, but here you will find seven steps to help make the process easier for yourself.
這種快樂,不是真正的快樂。真正的快樂來自內(nèi)心,不隨你所處環(huán)境改變。它不因升值或者假期而來,而是隨著生活向前走。每個人天生快樂,但隨著生活經(jīng)歷,這種快樂被各種情況或者人污染。到了這個時候,想要找回真正的快樂,會是很挑戰(zhàn)的事情,尤其對敏感的、直覺型的,或者有惻隱之心的人而言。但以下七個步驟,會讓你重找快樂的過程容易一些。
Step 1: Let the past go
你不是真正的快樂
步驟1:放開過去
Holding on to the past keeps you in place of unforgivingness, resentment, pain, longing, and regret as opposed to the opposite. It also keeps you stuck, which often creates an unfulfilling present. Start forgiving today and unravel all those years of pain. Let go of resentment and forgive those who have hurt you or who you have hurt, overcome mistakes made, and forget regrets. Allow yourself to move forward and let go at the end of each day.
抓住過去不放,讓你停留在埋怨、怨恨、痛苦、渴望和后悔之中,而你本該有這些的反面。放不開過去也讓你受困,這常常制造出一種對當(dāng)下的不滿。今天開始原諒和解開過去這些年的痛苦。丟掉怨恨,原諒那些傷害過你的和你傷害過的人們,戰(zhàn)勝曾犯過的錯,忘記后悔的事。在每天的結(jié)束的時候,讓自己向前走,放開過去的事。
Step 2: Accept yourself and others
步驟2:接受自己和他人
Comparing yourself to others will keep you in a place of not being good enough or them not being good enough; either way coming to a point of "not enough." If there is a feeling or thought of not enough, no matter what you or others accomplish and receive in life, it will not be enough. Accepting that everyone is unique and has their own life to live will make it easier to accept them and yourself.
將自己和他人比較,你總會覺得自己或者他人不夠好;無論哪種都會歸結(jié)到“不夠好”的一點。如果有不夠好的感覺或想法,無論你或其他人在生活中完成什么,收到什么,它總是不夠好。每個人都是獨特的,有他們自己的生活,認(rèn)識到這點會讓你更容易接受他人和自己。
Step 3: Connect to your source
步驟3:連接自己的本源
Connecting to your source means connecting to who you are, what your beliefs are, and what spirituality means to you. It means having a clear understanding of these and matching your actions as you give yourself permission to live as who you are.
連接自己的本源,意味著去聯(lián)系到你是誰,你的信仰是什么,精神生活對你而言意味著什么。它意味著對這些問題有清晰的理解,同時對應(yīng)地匹配你的行為,因為你允許自己以真我生活。
Step 4: Trust in yourself
步驟4:信賴自己
Trusting in yourself means trusting your inner truth, even when it does not match that of others, and living and speaking it. It means being confident with choices and decisions you make and trusting the path you are on. It means trusting that you want the best for yourself and will not allow anyone or anything to hurt you. This also helps you see the best in everything and everyone, making you feel safe.
信賴自己意味著相信你內(nèi)心的真理,即使在它和其他人的想法不符的時候,同時去實踐它,講出來。這意味著對自己的選擇和決定感到自信,相信你在走的這條路。這意味著相信你想要對自己而言最好的,不會允許任何人或事物傷害你。這也幫助你看到每個事物和每個人最好的地方,給你安全感。
Step 5: Take responsibility
步驟5:負(fù)起責(zé)任
Taking responsibility is more challenging than it sounds, but understanding that everything happens for a reason and that you do have choice when something does not play out the way you thought it would will help with the process. You have a choice on how you are going to let it affect your life. Even if life brings you what you did not have in mind, embrace it. Take responsibility of yourself and choose to see the blessing in everything.
負(fù)責(zé)任比聽起來更具挑戰(zhàn)。但是每件事發(fā)生都有其原因,而當(dāng)事情不如你所想的方向發(fā)展時,你是有選擇權(quán)的。懂得這點,會對你負(fù)起責(zé)任的過程有所幫助。你可以選擇它將怎樣影響你的生活。即使生活給你沒想過的,接受它。對自己負(fù)起責(zé)任,同時選擇去看到每個事物的閃光點。
Step 6: Adapt an attitude of gratitude
步驟6:心存感恩
Your attitude paves the way of your path, and any sort of negativity will create an ungrateful experience. Adapting an attitude of gratitude and appreciating everything, specially the small stuff, will make life more enjoyable for you. It will also help you become more optimistic and positive. Practice waking up and being grateful for simply being alive that day and see the ripple effect it creates.
你的態(tài)度鋪就了你所走的路,而任何形式的負(fù)面能量會制造一種負(fù)心的經(jīng)歷。培養(yǎng)感恩的心態(tài),欣賞每件事物,特別是細(xì)小之處,會讓你的生活更享受。這也會幫你變得更加樂觀和積極。練習(xí)醒來的時候僅僅為自己那天還活著心存感恩,看看這樣做帶來的連鎖反應(yīng)吧。
Step 7: Create change
步驟7:創(chuàng)造改變
Instead of waiting for something to happen, go out and make things happen. Listen to yourself and make changes wherever you feel compelled. If you want to improve the relationship between you and your mother, then go and create the change you want to take place in your life. If you are wanting more of an emotional connection, lead the way and set the tone. Create change where you want it, and happiness will naturally seep out of you with each step you take in the direction of your goal.
不再等待某事的發(fā)生,走出去,讓事情發(fā)生。傾聽自己內(nèi)心,有沖動的時候就去做出改變。如果你想要改善自己和母親之間的關(guān)系,那就去創(chuàng)造你想要生活發(fā)生的改變。如果你更想要一種情感上的聯(lián)系,領(lǐng)路奠定基調(diào)吧。在自己想要的地方制造改變,那么在你接近目標(biāo)的每一步,快樂都會自然滲透。