雙語(yǔ)閱讀:最大斗牛犬寶寶身價(jià)50萬美金
以下是小編整理的英語(yǔ)文章:最大斗牛犬寶寶身價(jià)50萬美金, 希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。
The world's biggest pitbull cuddles up to his adorable new litter - valued at a whopping half-a-million dollars.And even though his owners say his bite could 'snap a man's arm like a toothpick', here he shows off his softer side by nuzzling and licking his new brood.
世界最大斗牛犬趴在他可愛的新生寶貝們身邊——總價(jià)值高達(dá)50萬美元。即使它的主人說他咬掉人的胳膊就像咬牙簽一樣,但現(xiàn)在他表現(xiàn)出溫柔的一面,用鼻子蹭著舔著他的一窩新寶寶。
The eight pups could collectively command 0,000 (£320,000) if they go through owner Marlon Grennan’s training school to become elite protection dogs. And there are even hopes one of the new batch could one day grow big enough to steal their father's crown.
這八只狗寶寶如果經(jīng)主人馬龍·格瑞南的培訓(xùn)學(xué)校培養(yǎng)成為精英護(hù)衛(wèi)犬的話,總價(jià)值將達(dá)50萬美金 (32萬英鎊)。在新狗崽中,甚至有希望某只將來長(zhǎng)得足夠大,能奪走爸爸的王冠。
Marlon, 28, said: "This is definitely one of the most valuable litters we have had. If the litter were all trained as protection dogs they could be worth in excess of half-a-million dollars, absolutely.
28歲的馬龍說:“這絕對(duì)是我們最值錢的一窩,如果它們都被訓(xùn)練成護(hù)衛(wèi)犬,總價(jià)值絕對(duì)可以超過50萬美元。”
"In about five to seven weeks we'll start to see them separate out and get a good idea of just how big they will get. Their papa isn't a legend for no reason but the potential to have another record-breaking world famous dog amongst his puppies is definitely there."
“再過5—7周,我們會(huì)看出它們各自的特點(diǎn),就能知道它們能長(zhǎng)多大。它們的爸爸成為傳奇并非無緣無由,但他的寶寶里有能打破記錄的世界名犬也絕對(duì)是有可能的。”
"Most of them are already sold. That's just how well thought of Hulk's bloodline is thought of."Hulk's puppies would usually sell for up to ,000 (£19,000) at birth, simplybecause who their father is.But if they were to be trained as elite protection dogs then Marlon says they could sell for ,000 (£35,000) or more, Marlon says.
“大部分狗寶寶已經(jīng)被賣掉了,這就體現(xiàn)了人們多認(rèn)可浩克的血統(tǒng)。”浩克的寶寶通常一出生就能賣到高達(dá)3萬美金 (1萬9000鎊),就因?yàn)樗鼈冇羞@個(gè)爸爸。馬龍說:“但如果它們被訓(xùn)練成精英護(hù)衛(wèi)犬,就能賣到5萬5000鎊 (3萬5000英鎊)或更多。”