雙語(yǔ)研究:多看3D電影能讓你變聰明
以下是小編整理的英語(yǔ)文章:多看3D電影 能讓你變聰明, 希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。
Paying over the odds for a ticket to see a film in 3D is the baneof many a cinema-goer's life.
花高價(jià)買票看3D電影是許多電影院常客的煩惱之源。
But there may be a benefit to doing so, as a study has claimedthat 3D films exercise the brain and improve short-termfunctioning in a similar way to brain-training tests.
但這樣做可能也會(huì)帶來(lái)好處。一項(xiàng)研究稱,3D電影可以鍛煉大腦,能像大腦訓(xùn)練測(cè)試那樣提高腦部短時(shí)間內(nèi)的機(jī)能。
The research found that people who watched a movie in 3D had improved cognitive skillscompared to those who watched it in 2D.
該研究發(fā)現(xiàn),相比那些看2D電影的人來(lái)說(shuō),觀看3D電影的人認(rèn)知能力得到了改善。
The research was led by neuroscientist Dr Patrick Fagan from Goldsmiths University in London.
該項(xiàng)研究由倫敦大學(xué)金史密斯學(xué)院的神經(jīng)系統(tǒng)科學(xué)家帕特里克·費(fèi)根博士牽頭進(jìn)行。
More than 100 people took part in the experiment, where participants watched Disney film BigHero 6 in either standard format or RealD 3D.
100多個(gè)人參加了實(shí)驗(yàn),這些參與者不是觀看了迪斯尼公司出品的標(biāo)準(zhǔn)格式《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》,就是觀看了RealD 3D的《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》。
They also carried out a brain-training-style test before and after seeing a segment from the film.
在觀看電影一小段的片段之前和之后,他們還分別進(jìn)行了類似腦部訓(xùn)練的測(cè)試。
The test covered memory, reaction times and cognitive function, and the results weresubsequently compared.
測(cè)試內(nèi)容包括記憶力、反應(yīng)時(shí)間和認(rèn)知功能的測(cè)試,這些測(cè)試的結(jié)果隨后被用來(lái)進(jìn)行比較。
According to the research, which was carried out in partnership with science group ThrillLaboratory, participants experienced a 23 per cent increase in cognitive processing, as well as an11 per cent increase in reaction times.
該研究與科學(xué)小組興奮實(shí)驗(yàn)室(Thrill Laboratory )合作進(jìn)行,發(fā)現(xiàn)研究參與者在認(rèn)知加工能力上提高了23%,反應(yīng)時(shí)間提高11%。
Dr Fagan said that the results showed enough of an improvement in brain function to suggestthat 3D could play a part in improving brain power in the future.
費(fèi)根博士指出,研究結(jié)果足以顯示大腦的功能得到了改善,因此在未來(lái),3D可以在改善腦力方面發(fā)揮作用。
'These findings are more significant than you might think,' he said.
他說(shuō):“這些調(diào)查結(jié)果比你想象中的還更有意義。”
'It is a fact that people are living longer and there is a noticeable decline in cognitive brainfunction in old age which can impair future quality of life.
“事實(shí)上,如今人們的壽命變得更長(zhǎng)了,但在老年的時(shí)候,大腦的認(rèn)知功能有了明顯的下降,這可能使得未來(lái)的生活質(zhì)量也隨之降低。”
'There has never been a better time to look at ways to improve brain function.
“到目前為止,從未有過(guò)比這更好的一次機(jī)會(huì),能夠研究如何改善大腦功能。”
'The initial results of this study indicate that 3D films may potentially play a role in slowing thisdecline.'
“這項(xiàng)研究的初步結(jié)果表明,3D電影或許可以在減緩這種衰退中發(fā)揮作用。”
A second part of the experiment involved those watching the film being fitted with headsets thatscanned brain activity and this too showed heightened activity when watching 3D.
實(shí)驗(yàn)的第二部分中,那些觀看電影的參與者都帶上了耳機(jī),可以掃描他們的腦部活動(dòng),結(jié)果同樣顯示在觀看3D電影時(shí)大腦活動(dòng)加強(qiáng)。
According to the results, participants were seven per cent more engaged with what they werewatching, adding to the argument that 3D movies are more like watching real-life - somethingProfessor Brendan Walker from Thrill Laboratory agreed with.
結(jié)果顯示,參與者比平時(shí)更專注于他們所觀看的電影,專注度增加了7%;支持了3D電影更像觀看真實(shí)場(chǎng)景的說(shuō)法,而來(lái)自興奮實(shí)驗(yàn)室的布倫丹·沃克教授也對(duì)此表示同意。
'A seven per cent rise in emotional engagement is extremely noteworthy. Watching in 3D givesthe viewer such an enriched and quality experience, as these results show,' he said.
“情感投入上增加7%是非常值得注意的一點(diǎn)。正如研究結(jié)果顯示的那樣,觀看3D電影會(huì)給觀眾帶來(lái)這種強(qiáng)化且優(yōu)質(zhì)的體驗(yàn),”他說(shuō)道。
'In evolutionary terms, the results of both parts of the test certainly make sense,' Dr Fagan added.
“從進(jìn)化論的角度來(lái)說(shuō),兩部分測(cè)試的結(jié)果當(dāng)然都是很有意義的,”費(fèi)根博士補(bǔ)充道。
'As Professor Brendan Walker's test concluded, 3D films are more immersive, heighten the sensesand induce emotional arousal - this, in turn, makes the brain run at quicker speeds.'
“正如布倫丹·沃克(Brendan Walker )教授的測(cè)試得出的結(jié)論那樣,3D電影更能讓人身臨其境,強(qiáng)化感官感受,引起情感上的共鳴——而這,反過(guò)來(lái)又能促進(jìn)大腦快速運(yùn)行。”