關(guān)于英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯
關(guān)于英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯
摘抄是積累語(yǔ)言的一種方式。小學(xué)高年級(jí)學(xué)生對(duì)摘抄目的不夠明確,認(rèn)為摘抄僅僅是為了完成老師布置的任務(wù),因而,只是一抄了之。學(xué)習(xí)啦小編分享關(guān)于英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯,希望可以幫助大家!
關(guān)于英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯:成為一個(gè)專才還是通才To Become a Specialist or a Generalist
In the college, students learn so many knowledge and try to make themselves stand out, so that they can win over others when they come to the job market. Some students focus on the professional knowledge, and other students focus on the general knowledge. In my opinion, it is necessary to become both specialist and generalist.
在大學(xué),學(xué)生學(xué)習(xí)很多知識(shí),試著讓自己脫穎而出,這樣他們就可以在就業(yè)市場(chǎng)上贏過(guò)他人。一些學(xué)生專注于專業(yè)知識(shí)和其他學(xué)生關(guān)注一般知識(shí)。在我看來(lái),成為專家和通才都是必要的。
On the one hand, we need to learn our major so well, so that we can development our skills. In the college, the major we choose always decides the job that we will work on. The schools cultivate students to be the professional persons, when they graduate, they can find their own place.
一方面,我們需要學(xué)好我們的專業(yè),我們可以發(fā)展我們的技能。在大學(xué),主要我們選擇總是決定的工作,我們會(huì)工作。學(xué)校培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)人員,當(dāng)他們畢業(yè)時(shí),他們能找到自己的位置。
On the other hand, it is very helpful to learn the general knowledge. Mastering the professional knowledge is the our main duty, but if we have known more about other fields, we can be versatile. We will be the knowledgeable person and are welcomed anywhere. It is easy for us to get successful.
另一方面,學(xué)習(xí)通用知識(shí)也非常有用。掌握專業(yè)知識(shí)是我們的職責(zé),但是如果我們能夠了解更多的其他領(lǐng)域,我們可以成為多技能人才。我們會(huì)成為博學(xué)的人,受到各方歡迎。這樣一來(lái)更加容易獲取成功。
In all, becoming a specialist means we master a skill, but becoming a generalist can complete a person and help him to be a better one.
總之,成為一個(gè)專才我們只掌握一門(mén)技能,而成為一個(gè)通才則可以完善個(gè)人,變得更好。
關(guān)于英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯:兼職The Part Time Job
In the collage, I do the part time jobs on the weekend and vacations.
在大學(xué)里,我在周末和假期的時(shí)候會(huì)做些兼職。
The jobs I do are tutoring the middle school students in a training center, doing the sales work in the shopping mall, passing out the leaflets for the sales promotion and assisting a professor to prepare the physical lab.
我做的兼職有在培訓(xùn)中心給中學(xué)生培訓(xùn),在賣(mài)場(chǎng)做銷售,給商家促銷發(fā)傳單以及協(xié)助教授準(zhǔn)備物理實(shí)驗(yàn)室。
The part time jobs are not only about the money to me but also a good opportunity to be prepared for entering society after graduating for the collage.
兼職對(duì)于我來(lái)說(shuō)不僅僅是錢(qián)的問(wèn)題,還是一個(gè)很好的計(jì)劃為畢業(yè)后進(jìn)入社會(huì)做準(zhǔn)備。
The tutoring job requires a great patience. There are always more than 20 students come toward me and ask me different questions at the same time. I have to keep order in the class and answer their question one by one. This really helps me to be an organized person and build up my grave and dignified bearing. I think I can handle any chaos in the school if I am willing to be a teacher as my career.
培訓(xùn)工作需要很大的耐心??偸怯谐^(guò)20個(gè)學(xué)生圍向我同時(shí)問(wèn)我不同的問(wèn)題。我必須要保持課堂紀(jì)律,一個(gè)個(gè)回答他們的問(wèn)題。這真的幫助我成為一個(gè)有條理的人,也樹(shù)立了個(gè)人威嚴(yán)。我想如果我選擇教師作為職業(yè)的話,我能處理任何學(xué)校里發(fā)生的混亂。
The sales and passing out leaflet work trains me not be coy to the stranger. I have to be very extroverted and active to have this job done well. Now I am more confident, and no longer be afraid in a strange environment.
銷售和發(fā)傳單的工作鍛煉了我對(duì)陌生人容易害羞的毛病。我必須要很外向主動(dòng),才能將這份工作做好?,F(xiàn)在我更加自信了,也不會(huì)在陌生環(huán)境里感到慌張。
And the assisting job allows me to have more time with my teacher the professor. He is really nice to me and sometimes give me an extra lesson at spare time. He gives me a lot guidance in the study and work, I appreciate it very much.
至于助理工作則讓我跟我的老師、那位教授呆在一起的時(shí)候更長(zhǎng)了。他對(duì)我很友善,有空的時(shí)候還給我開(kāi)小灶上課。他給了我很多學(xué)習(xí)和工作上的指導(dǎo),我很感激他。
There are many advantages of doing part time jobs in collage. I will do better in the future since I have such great experiences of part time jobs in collage.
在大學(xué)做兼職有很多好處。由于有了這些大學(xué)里兼職的豐富經(jīng)驗(yàn),我會(huì)在以后做得更加好。
關(guān)于英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯:高考改革的好與壞The Good Side and Bad Side of the Reform of College Entrance Exam
In 2014, it has been said that the College Entrance Exam will be reformed by Education Ministry, people have waited for the outcome these days, it is a great thing for the students, because it will decide their future. Now, the reform has come out, in the future, there will be no separation between liberal art and science, this decision has good side and bad side.
在2014年,據(jù)了解,高考將會(huì)受到教育部的改革,這些日子以來(lái),人們都在等待結(jié)果,這對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)是件大事,因?yàn)槟菍?huì)決定他們的將來(lái)。如今,改革方案已經(jīng)出來(lái)了,將來(lái),文科和理科不分家,這樣的決定有好也有不好。
On the one hand, it can improve students’ overall education. Since there will be no separation between liberal art and science, students need to pay attention to overall education, they must learn all the subjects. The overall education is popular in western education, the students take part in activity, making themselves learn more skills. I believe our education can catch up with western education.
一方面,改革能提高學(xué)生的全面教育。由于文科和理科不分家,學(xué)生需要把精力放在全面教育,他們必須學(xué)習(xí)所有的科目。全面教育在西方國(guó)家很流行,學(xué)生參加活動(dòng),讓他們自己學(xué)到更多的技能。我相信我們的教育會(huì)趕上西方國(guó)家的教育。
On the other hand, everyone has their talent in some subjects, it is hard for student to learn all the subjects. For most girls, they are good at liberal art, while for boys, most of them are interested in science. If they have to learn all the subjects, they can’t focus their attention on their advantaged subjects.
另一方面,每個(gè)人在一些科目都有他們的天分,對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),很難去學(xué)習(xí)所有的科目。對(duì)于大部分女孩子來(lái)說(shuō),他們擅長(zhǎng)文科,然而對(duì)于男孩子來(lái)說(shuō),他們中的大部分人都對(duì)理科感興 趣。如果他們學(xué)習(xí)所有的科目,他們無(wú)法集中精力在他們的優(yōu)勢(shì)科目上。
In all, it needs time for students to get used to the reform, I believe it will do good to students’ future development.
總的來(lái)說(shuō),學(xué)生需要時(shí)間來(lái)適應(yīng)改革,我相信改革會(huì)對(duì)學(xué)生的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展有利。
看了“關(guān)于英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯”的人還看了: