新視野大學(xué)英語2文章的翻譯
?!缎乱曇按髮W(xué)英語》教材中蘊(yùn)含著豐富的人文元素,為教師發(fā)揮英語課堂人文教育優(yōu)勢,培養(yǎng)學(xué)生的人文精神和健全人格提供了豐富的素材。 下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的新視野大學(xué)英語2文章的翻譯,歡迎閱讀!
新視野大學(xué)英語2文章的翻譯
unit4
大中央車站問詢處桌子上方的數(shù)字鐘顯示:差六分六點(diǎn)。
約翰·布蘭福德,一個(gè)年輕的高個(gè)子軍官,眼睛盯著大鐘,看確切的時(shí)間。
六分鐘后,他將見到一位在過去13個(gè)月里在他生命中占有特殊位置的女人,一位他素未謀面、卻通過書信始終給予他力量的女人。
在他自愿參軍后不久,他收到了一本這位女子寄來的書。
隨書而來的還有一封信,祝他勇敢和平安。
他發(fā)現(xiàn)自己很多參軍的朋友也收到了這位名叫霍利斯·梅內(nèi)爾的女子寄來的同樣的書。 他們所有的人都從中獲得了勇氣,也感激她對他們?yōu)橹畱?zhàn)斗的事業(yè)的支持,但只有他給梅內(nèi)爾女士回了信。
在他啟程前往海外戰(zhàn)場戰(zhàn)斗的那天,他收到了她的回信。
站在即將帶他進(jìn)入敵人領(lǐng)地的貨船甲板上,他一遍又一遍地讀著她的來信。
13個(gè)月來,她忠實(shí)地給他寫信。
即使沒有他的回信,她仍然一如既往地寫信給他,從未減少過。
在那段艱苦戰(zhàn)斗的日子里,她的信鼓勵(lì)著他,給予他力量。
收到她的信,他就仿佛感到自己能存活下去。
一段時(shí)間后,他相信他們彼此相愛,就像是命運(yùn)讓他們走到了一起。
但當(dāng)他向她索要照片時(shí),她卻婉然拒絕。
她解釋道:“如果你對我的感情是真實(shí)和真誠的,那么我長什么樣又有什么關(guān)系呢。 假如我很漂亮,我會(huì)因?yàn)橛X得你愛的只是我的美貌而時(shí)時(shí)困擾,那樣的愛會(huì)讓我厭惡。 假如我相貌平平,那我又會(huì)常常害怕你只是出于寂寞和別無他選才給我寫信的。 不管是哪種情況,我都會(huì)阻止自己去愛你。
當(dāng)你來紐約見我時(shí),你可以做出自己的決定。
記住,那時(shí)候我們兩個(gè)人都可以自由選擇停止或繼續(xù)下去──如果那是我們的選擇„„” 差一分六點(diǎn)„„布蘭福德的心怦怦亂跳。
一名年輕女子向他走來,他立刻感到自己與她之間存在著一種聯(lián)系。
她身材修長而苗條,漂亮的金色長發(fā)卷曲在小巧的耳后。
她的眼睛如藍(lán)色的花朵,雙唇間有著一種溫柔的堅(jiān)毅。
她身穿別致的綠色套裝,猶如春天般生氣盎然。
他向她迎去,完全忘記了她并沒有佩戴玫瑰??此邅恚淖旖锹冻鲆唤z熱情的微笑。 “當(dāng)兵的,跟我同路?”她問道。
他不由自主地向她靠近了一步。然后,他看見了霍利斯·梅內(nèi)爾。
她就站在那少女的身后,一位四十好幾的女人,頭發(fā)斑斑灰白。在年輕的他的眼里,梅內(nèi)爾簡直就是一塊活脫脫的化石。
她不是一般的胖,粗笨的雙腿移動(dòng)時(shí)搖搖晃晃。
但她棕色的外衣上戴著一朵紅色的玫瑰。
綠衣少女快速地走過,很快消失在了霧中。
布蘭福德覺得自己的心好像被壓縮成一個(gè)小水泥球,他多想跟著那女孩,但又深深地向往那位以心靈真誠地陪伴他、帶給他溫暖的女人;而她正站在那里。
現(xiàn)在他可以看見,她蒼白而肥胖的臉上透著和善與智慧。
她灰色的眼中閃爍著溫暖和善良。
布蘭福德克制住跟隨年輕女子而去的沖動(dòng),盡管這樣做并不容易。
他的手抓著那本在他去戰(zhàn)場前她寄給他的書,為的是讓霍利斯·梅內(nèi)爾認(rèn)出他。
這不會(huì)成為愛情,但將成為一樣珍貴的東西,一樣可能比愛情更不尋常的東西──一份他一直感激、也將繼續(xù)感激的友情。
他向那個(gè)女人舉起書。
“我是約翰·布蘭福德,你──你就是霍利斯·梅內(nèi)爾吧。
我非常高興你能來見我。
我能請你吃晚餐么?”
那女人微笑著。
“我不知道這到底是怎么回事,孩子,”她答道:“那位穿綠色套裝的年輕女士──剛走過去的那位──請求我把這朵玫瑰別在衣服上。
她說如果你邀請我和你一起出去,我就告訴你她在公路附近的那家大餐廳等你。 她說這是一種考驗(yàn)。”
新視野大學(xué)英語2文章的翻譯
unit5
我女兒抽煙。
她做作業(yè)時(shí),腳擱在前面的長凳上,計(jì)算器嗒嗒地跳出幾何題的答案。我看著那包已抽了一半、她隨意扔在手邊的“駱駝”牌香煙。
我拿起香煙,走到廚房里去仔細(xì)察看,那里的光線好一點(diǎn)──謝天謝地,香煙是有過濾嘴的。 我心里十分難過。
我想哭。
事實(shí)上,我確實(shí)哭過。我站在爐子旁邊,手里捏著一支雪白的香煙,制作得非常精致,但那可是會(huì)致我女兒于死地的東西啊。
當(dāng)她抽“萬寶路”及“普雷厄爾”牌香煙時(shí),我硬起心腸,不讓自己感到難過。我認(rèn)識(shí)的人當(dāng)中沒有人抽這兩種牌子的香煙。
她不知道我父親、也就是她外公生前抽的就是“駱駝”牌香煙。
但是在他開始抽機(jī)制卷煙之前──那時(shí)他很年輕、也很窮,眼睛炯炯有神──他抽的是用“阿爾伯特親王牌”煙絲自己手工卷的香煙。
我還記得那鮮紅的煙絲盒,上面有一張維多利亞女王丈夫阿爾伯特親王的照片,他身穿黑色燕尾服,手里拿著一支手杖。
到40年代末、50年代初,我的家鄉(xiāng)佐治亞州的伊騰頓已沒有人再自己手工卷煙了(而且?guī)缀鯖]有女人抽煙)。
煙草業(yè),再加上好萊塢電影──影片中的男女主角都是煙鬼──把像我父親這樣的人完完全全爭取了過去,他們無可救藥地抽煙抽上了癮。
然而我父親從來就沒有像阿爾伯特親王那樣時(shí)髦過。他還是一個(gè)貧窮、過于肥胖、為養(yǎng)活一大家人而拼命干活的男人。他是黑人,嘴里卻總叼著一支雪白的香煙。
我記不清父親是什么時(shí)候開始咳嗽的。
也許開始時(shí)并不明顯,只是早晨一下床點(diǎn)燃第一支香煙時(shí)才有點(diǎn)微咳。
到我16歲,也就是我女兒現(xiàn)在這般年紀(jì)時(shí),他一呼吸就呼哧呼哧的,讓人感到不安;他上樓時(shí)每走三、四級(jí)樓梯就得停下來休息一會(huì)兒,
而且,他常常一連咳上一個(gè)小時(shí)。
肺部的病痛把我父親折磨得虛弱不堪,一個(gè)嚴(yán)冬,他死于被稱為“窮人之友” 的疾病──肺炎。
他咳嗽了這么多年,我想他的肺部已沒有什么完好的地方了。
去世前幾年,他的呼吸已經(jīng)很虛弱了,他總得倚靠著某個(gè)東西。
我記得有一次全家聚會(huì),當(dāng)時(shí)我女兒才兩歲,他抱了她一會(huì)兒,好讓我有時(shí)間給他倆拍張照片。但是很明顯,他是費(fèi)了好大勁兒的。
生命行將結(jié)束前,他才戒了煙,主要是因?yàn)樗姆喂δ芤褬O度受損。
戒煙后他的體重增加了幾磅,但當(dāng)時(shí)他太瘦了,所以沒人注意到這一點(diǎn)。
我到第三世界國家去旅行時(shí),看到了許多像我父親和女兒那樣的人。
到處都有針對他們這兩類人的巨大廣告牌:強(qiáng)壯、自信或時(shí)髦的成熟男人,以及漂亮、“世故”的年青女子,都在吞云吐霧。
就像在美國的舊城區(qū)和印第安人的居留地上一樣,在這些貧困的國家里,那些本應(yīng)該花在食物上的錢卻流進(jìn)了煙草公司。久而久之,人們不但缺少食物,而且還缺少空氣,這樣不但大大地?fù)p害了孩子們的體質(zhì),還使他們?nèi)旧狭藷煱a,最終還會(huì)致他們于死地。
我在報(bào)紙還有我訂閱的園藝雜志上看到,煙蒂的毒性很強(qiáng):一個(gè)嬰兒如果吞下了一個(gè)煙蒂,就很有可能會(huì)死去,而沸水加一把煙蒂就成了很有效的殺蟲劑。
作為母親,我深深地感到痛苦。
有時(shí)我有一種無能為力的感覺。
我記得自己懷孕時(shí),吃東西的時(shí)候是多么小心啊!之后在教她如何安全穿過馬路時(shí),又是多么耐心啊!
有時(shí)我納悶:自己這樣做到底是為了什么?難道是為了她今后大半輩子有氣無力地掙扎著呼吸,然后再像她外公那樣自己把自己毒死嗎?
我特別喜歡一條寫在受虐婦女收容所里的語錄:“人間和平,始于家庭。”
我認(rèn)為世上所有的東西都是如此。
我還想起了另一條寫給那些想戒煙的人們的語錄:“每個(gè)家庭都應(yīng)該是禁煙區(qū)。”
抽煙是一種自我毀滅,而且也毀滅著那些不得不坐在你身邊的人。那些人偶爾也會(huì)取笑或抱怨你抽煙,可常常只能無可奈何地坐在一邊看。
我現(xiàn)在意識(shí)到,從我還是個(gè)孩子起,這些年來我實(shí)際上是一直坐在旁邊,看著我父親自殺。對那些生意興隆的煙草公司的巨頭們來說,能在我家取得這樣一種勝利,肯定是夠滿意了。
新視野大學(xué)英語2文章的翻譯
UNIT 6 人如其名
在她人生最初的24年里,人們一直叫她戴比——一個(gè)和她的漂亮容貌和優(yōu)雅舉止不相配的名字。“我的名字總是使我覺得自己應(yīng)該是一個(gè)廚子,” 她抱怨道,“我真的不想要戴比這個(gè)名字。”
一天,在填寫一份出版工作職位的申請表時(shí),這位小姐一時(shí)沖動(dòng),用她的中名林恩替了她的名字戴比。 “這是我一生中干得最漂亮的一件事,” 現(xiàn)在她對人這樣說,“一旦我不再稱自己為戴比,我就感到好多了•••••• 而且其他人也開始更認(rèn)真地對待我了。” 順利地通過那次工作面試兩年后,這位昔日的女服務(wù)員現(xiàn)在成了一位成功的雜志編輯。朋友和同事們都叫她林恩。
當(dāng)然,戴比(或林恩)的職業(yè)成就并不是改名帶來的,但是這肯定給她帶來了好處,雖說改名僅使她對自己的才能增加了一點(diǎn)點(diǎn)自信。社會(huì)科學(xué)家認(rèn)為你叫什么名字會(huì)影響你的生活。從古至今,名字不僅被用來識(shí)別人,而且也被用來描述人?!妒ソ?jīng)》上說:人如其名。此外,《韋伯斯特大詞典》也對名字作了如下的定義:表達(dá)某種特點(diǎn)的一個(gè)或幾個(gè)字,這種特點(diǎn)被認(rèn)為反映了某人或某事的本質(zhì),或描述了某人某事,常表示嘉許或不贊成的意思。請好好注意這幾個(gè)詞:“嘉許或不贊成”。不管是好是壞,諸如友好或拘謹(jǐn)、相貌平平或漂亮嫵媚等特征已經(jīng)在你的名字中有所暗示,甚至他人在見到你本人之前就已經(jīng)知道你的這些特征了。
名字是與特定形象相關(guān)聯(lián)的,任何一個(gè)被稱為“相貌平常的簡”或“普普通通的喬”的人都能證明這一點(diǎn)。后面的那個(gè)名字特別使我煩惱,因?yàn)槲乙步袉?。有些人認(rèn)為這個(gè)名字使我更適合于做一名棒球運(yùn)動(dòng)員而不是別的什么職業(yè),比如說藝術(shù)評論家。然而,盡管有此局限,我確實(shí)曾一度設(shè)法成為了一名藝術(shù)評論家。即便如此,一家著名雜志一直拒絕把“喬”作為我的文章署名,而是用我名字的首字母 J. S. 來代替。我懷疑,假如我的名字是比較文雅的阿瑟或艾德里安的話,我的名字早已完整地出現(xiàn)在雜志上了。
當(dāng)然,有積極含義的名字對你是有好處的,甚至能促進(jìn)你結(jié)交新朋友。最新調(diào)查表明:美國男士認(rèn)為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女士則認(rèn)為理查德和戴維是最有吸引力的男性名字。我認(rèn)識(shí)一位女士,她就拒絕了一次與一位叫哈里的男人見面,因?yàn)?ldquo;這人的名字聽上去沒勁”??删驮趲滋旌蟮囊粋€(gè)晚間聚會(huì)上,她走到我身邊,催我把她介紹給一位氣度不凡的男人;他們倆人整個(gè)晚上都在互送秋波。“哦,” 我說:“你指的是哈里呀。” 她聽了后感到很尷尬。
雖然我們中大多數(shù)人會(huì)認(rèn)為自己沒有這樣的偏見,但在某種程度上,我們都多多少少對名字產(chǎn)生過成見。說實(shí)話,你碰到一個(gè)名叫奈杰兒的木匠會(huì)不會(huì)感到驚訝呢? 或是一個(gè)叫伯莎的物理學(xué)家? 抑或是一個(gè)叫梅爾的教皇? 正如我的一位女性朋友在照看托兒所里四歲的兒童時(shí)所發(fā)現(xiàn)的那樣,我們常常把由名字引起的固有想法加到他人身上。“在托兒所里,有一次我想讓一個(gè)很活躍的名叫朱利安的小男孩靜靜地坐下來看書,而把一個(gè)喜歡沉思、名叫羅里的孩子推出去打球。因?yàn)樗麄兊拿郑野阉麄兊男愿窠o搞混了!”
很明顯,這樣的偏見也會(huì)影響課堂成績。在一項(xiàng)由圣迭戈州立大學(xué)的赫伯特•哈拉里及喬治亞州立大學(xué)的約翰•麥克戴維主持的研究中發(fā)現(xiàn),教師總是給署名為埃爾默和休伯特的作文打較低的分?jǐn)?shù),但當(dāng)把這兩篇作文的署名改為邁克爾和戴維時(shí),老師給的分?jǐn)?shù)就要高些。但是教師的偏見不是造成課堂成績差別的唯一原因。坦普爾大學(xué)的托馬斯•V•布塞博士和路易莎•瑟拉里達(dá)里安發(fā)現(xiàn):那些名叫琳達(dá)、黛安、芭芭拉、卡羅爾及辛迪之類的女孩們在評分較客觀的智力測驗(yàn)和學(xué)業(yè)成績測驗(yàn)中的表現(xiàn)比那些名字不太有吸引力的女孩要好。(一個(gè)與之相關(guān)的研究表明:女孩受同伴歡迎的程度也與她們的名字受歡迎的程度有關(guān)系,雖然對男孩來說這種關(guān)系不太明顯。)
雖然你父母很可能想讓你的名字用一輩子,但記住,他們選這個(gè)名字的時(shí)候幾乎還沒有見到你呢。而且,他們在選名字時(shí)所看重的希望和夢想也許并不符合你的希望和夢想。如果你的名字看上去已不再適合你,不要苦惱;你不必一輩子用這個(gè)名字。影星們就經(jīng)常改名,下點(diǎn)決心,你也可以這樣做。