景點(diǎn)簡單介紹英文版
景點(diǎn)簡單介紹英文版
作為近年來旅游研究的熱點(diǎn),城市旅游的發(fā)展逐漸成為城市發(fā)展本身的重要動力。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的景點(diǎn)簡單介紹英文版,歡迎閱讀!
景點(diǎn)簡單介紹英文版1
美國拉斯維加斯
sin city gets just a little bit more debauched (if that were possible) as the strip is pedestrianized for a massive party, complete with fireworks, sound and light shows, and more clubs than you could visit in a dozen trips. hundreds of thousands of revelers turn up in the evening, and you can be sure the party is going to get a little crazy -- it isn’t called sin city for nothing. at midnight, a massive fireworks display will grab your attention. and for once, it’s cool to drink on the streets; everyone else will be doing it。
罪惡之城拉斯維加斯將全城都變成了一場大派對。這里有煙火、有影音表演、還有數(shù)不盡的酒吧讓你逛個夠!在維加斯的新年好好把自己灌醉吧!
景點(diǎn)簡單介紹英文版2
巴黎香榭麗舍大道
from around 9 p.m., this is the place to be in paris. people flock from across france bringing drinks with them. from there, you can get a great view of the eiffel tower being turned into a giant pyrotechnic display, as well as the inevitable fireworks show. with an atmosphere described as “bon enfant” (harmless) it's going to be a typically refined celebration by the french. it may lack the unadulterated hedonism of las vegas, but if there is a more romantic and refined way to celebrate the new year with thousands of other people, we couldn’t find it。
從新年前夜的九點(diǎn)開始,這條街就會陸續(xù)擠滿從全法國趕來慶祝的人們。通常香榭麗舍的盡頭,協(xié)和廣場那里會豎起一座摩天輪,映襯著大道兩邊的火樹銀花,真是好一個不夜天!
景點(diǎn)簡單介紹英文版3
泰國曼谷紀(jì)念碑廣場
we know you shouldn’t visit bangkok alone -- everyone back home will draw the wrong conclusions. however, if you want to discover how a new year’s party is thrown in asia, this is a pretty good place to be with friends. bangkok is unique, as it celebrates new year three times every year between january and april -- western, chinese and thai。
在曼谷,我們會領(lǐng)略一個亞洲特色的新年慶祝。和朋友一起來這里是很棒的選擇,而且泰國人從一月到四月間會陸續(xù)慶祝三個新年:西方的、中國的和泰國本土的。
景點(diǎn)簡單介紹英文版4
英國倫敦眼煙火表演
almost one million people attended last year’s firework display, which was watched by millions more via television globally. and where better to spend new year than london, home of greenwich mean time, and therefore the epicenter of international timekeeping? as the main event in a city which has hundreds of new year's celebrations to choose from, we felt the london eye was the place to be. with so many people gathering in one place after a few hours of drinking, you can guarantee an electric atmosphere and the sort of amicability which means you can start chatting to a beautiful stranger and see where the night takes you。
倫敦的倫敦眼也是一座巨大的摩天輪,去年年底有近一百萬人參見了倫敦眼舉行的大型焰火表演。除了這座摩天輪以外,倫敦城還為你提供了無數(shù)可去、可看的地方,如果在倫敦過新年,你絕不會無聊。
景點(diǎn)簡單介紹英文版5
東京涉谷
as the heart of the entertainment district, shibuya is unquestionably the party heartland of tokyo. with a traditional countdown outside the train station (so you know it will be on time) you are within walking distance of a myriad of bars and clubs in the area -- in particular, check out center gai, which is the birthplace of many of the fashion trends of japan’s young people.for a more traditional japanese new year, check out the shrine of meiji jingu, where thousands of tokyoites gather at new year's eve. it's within walking distance, or a short train ride, of shibuya。
東京涉谷是新一代亞洲年輕人的潮流勝地,如果你喜歡熱鬧,這場新年派對可不能錯過。不過如果你希望過一個更日式傳統(tǒng)的新年,明知神宮會是一個不錯的去處。
景點(diǎn)簡單介紹英文版6
德國柏林勃蘭登門
if paris and london are the refined parents at new year's eve, then berlin is the drunken uncle. over a million people gather for this overwhelming celebration, with a massive fireworks display, music, dancing, light shows, international food stands, and beer tents (it is germany after all). behind the brandenburg gate is the 1.2 mile-long "party mile." the name says it all. strasse des 17th juni (17th june street) turns into one huge open-air disco, replete with international djs, laser and light shows and performing artists. it’s also open-ended, so no matter how big a party animal you are, there will be someone there to party with。
景點(diǎn)簡單介紹英文版7
美國新奧爾良的法國街
forget bourbon street -- new orleans locals head to frenchmen street when they want to party. frenchmen street has a much more bohemian quality than what we've seen so far, and is famed for its bars and cafes filled with great musicians and bands. expect dancing in the street, impromptu brass bands parading through, lots of drinking, and it being new orleans, you'll probably see a few eccentric costumes, too。
新奧爾良市的法國街是當(dāng)?shù)厝苏嬲幸獾呐蓪俚?,這里的酒吧和小咖啡屋里有真正的音樂家和讓你眼前一亮的樂隊。而且有可能看到一些有趣的當(dāng)?shù)亓?xí)俗。
景點(diǎn)簡單介紹英文版8
澳洲悉尼灣
as one of the first major cities to celebrate new year's eve, sydney ensures that the rest of the world has a tough act to follow. with a midnight fireworks display witnessed all around the world, the "harbour of light" parade and plenty of drinking establishments combine to make this a world famous event. it starts at 1 p.m., with the first firing of the harbor cannon, and goes on into the early hours of january 1st. over a million people are expected to attend this year, and given it is summer in sydney, you won’t have to wrap up to stay warm