大學(xué)勵(lì)志英語文章
大學(xué)勵(lì)志英語文章
今天小編為大家?guī)淼氖怯嘘P(guān)大學(xué)生勵(lì)志的文章。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的,歡迎閱讀!
大學(xué)勵(lì)志英語文章
A caveman out on a hunt or a soldier on the front line needs the stress response in his body to have the energy to fight; the anticipation of the life-or-death experience puts his whole body into a state of red alert. Stress enables us to meet challenges, to push ourselves through heightening our awareness and focusing concentration.
外出打獵的穴居人或者前線作戰(zhàn)的士兵體內(nèi)都需要應(yīng)激反應(yīng)來激發(fā)戰(zhàn)斗力;預(yù)見到非生即死的體驗(yàn),這讓他全身都進(jìn)入了紅色警戒狀態(tài)。壓力使我們迎接挑戰(zhàn),促使我們提高警惕并集中注意力。
But the stress most of us have is not from life-or-death situations, but arises from an accumulation of much smaller issues. If our response becomes increasingly stressful then the body will put out the red alert. We may feel like a steam cooker coming to full pressure, but we are the only one who can turn down the heat. Unfortunately we usually feel powerless to do so.
但我們大多數(shù)人面對(duì)的壓力都不是生死攸關(guān)的,而是源于小事的積累。如果我們的反應(yīng)過度緊張,身體就會(huì)發(fā)出紅色警報(bào),我們會(huì)感覺像壓力鍋壓力達(dá)到極限,但只有我們自己能把熱度降下來。不幸的是,我們總是感覺自己無能為力。
We may have little or no control over the circumstances or stressors we are dealing with, but we do have control over our response. No matter where we go or what we do, the change that's the most effective is the one within ourselves.
我們可能幾乎控制不了局面或給我們?cè)斐蓧毫Φ娜嘶蚴?,但我們的確能控制自己的反應(yīng)。無論我們?nèi)ツ膬夯蜃鍪裁?,最有效的改變就是改變自己?/p>
If we believe we cannot cope, then we'll begin to lose ground; if we believe we can cope, then we'll be able to ride over any obstacles.
如果我們覺著自己無能為力,就會(huì)開始退卻;如果認(rèn)為自己能行,那我們就能跨越任何障礙。
It's a change within our perception of our capabilities that will make the biggest difference. In turn, this will help develop the relaxation response and begin to normalize everything the stress response has put out of balance.
改變對(duì)自己能力的認(rèn)知最重要,反過來也能幫助我們放松自己的神經(jīng),逐步讓壓力造成的失控局面步入正軌。
Luckily, we can transform our beliefs and our perceptions. The ability to keep our peace and maintain an even-balanced state is one of the greatest gifts that we can give ourselves.
幸運(yùn)的是,我們能轉(zhuǎn)變自己的想法和看法。維持內(nèi)心平和、保持平衡狀態(tài)的能力是我們給予自己最好的禮物之一。
It is like a warrior. The greatest warrior in history is the one who is calm—if he freaked out, then he would easily lose the battle. In the same way, when our mind is stressed and tense, then we think everyone is attacking us or taking advantage of us, and we can't see anyone or anything objectively or lovingly.
就像戰(zhàn)士,歷史上最偉大的戰(zhàn)士都很冷靜——如果他害怕了,就很容易輸?shù)魬?zhàn)斗。同樣,我們的精神在有壓力和緊張的情況下,我們會(huì)認(rèn)為每個(gè)人都在針對(duì)或利用我們,我們就不能客觀或者仁慈地看待人或事。
"Meditation really helps us not to panic or freak out; it brings us back to this calm ground, where we can see ourselves clearly."
“冥想真的能幫我們不驚慌不退卻;它使我們回歸平靜,以便我們能看清自己。”
大學(xué)勵(lì)志英語文章
While taking my boat down the inland waterway to Florida a few weeks ago, I decided to tie up at Georgetown, South Carolina, for the night and visit with an old friend. As we approached the Esso dock, I saw him through my binoculars standing there awaiting us. Tall and straight as an arrow he stood, facing a cold, penetrating wind—truly a picture of a sturdy man, even though his next birthday will make him eighty-two. Yes, the man was our elder statesman, Bernard Baruch. He loaded us into his station wagon and we were off to his famous Hobcaw Barony for dinner. We sat and talked in the great living room where many notables and statesmen, including Roosevelt and Churchill, have sat and taken their cues. In his eighty-second year, still a human dynamo, Mr. Baruch talks not of the past but of present problems and the future, deploring our ignorance of history, economics, and psychology. His only reference to the past was to tell me, with a wonderful sparkle in his eye, that he was only able to get eight quail out of the ten shots the day before. What is the secret of this great man’s value to the world at eighty-one? The answer is his insatiable desire to keep being productive. Two of the hardest things to accomplish in this world are to acquire wealth by honest effort and, having gained it, to learn how to use it properly. Recently I walked into the locker room of a rather well-known golf club after finishing a round. It was in the late afternoon and most of the members had left for their homes. But a half-dozen or so men past middle age were still seated at tables talking aimlessly and drinking more than was good for them. These same men can be found there day after day and, strangely enough, each one of these men had been a man of affairs and wealth, successful in business and respected in the community. If material prosperity were the chief requisite for happiness, then each one should have been happy. Yet, it seemed to me, something very important was missing, else there would not have been the constant effort to escape the realities of life through Scotch and soda. They knew, each one of them, that their productivity had ceased. When a fruit tree ceases to bear its fruit, it is dying. And it is even so with man. What is the answer to a long and happy existence in this world of ours? I think I found it long ago in a passage from the book, Genesis, which caught my eyes while I was thumbing through my Bible. The words were few, but they became indelibly impressed on my mind: “In the sweat of thy face shalt thou eat thy bread.” To me, that has been a challenge from my earliest recollections. In fact, the battle of life, of existence, is a challenge to everyone. The immortal words of St. Paul, too, have been and always will be a great inspiration to me. At the end of the road I want to be able to feel that I have fought a good fight, I have finished the course, I have kept the faith. |