人到底因何而快樂(lè)雙語(yǔ)閱讀
下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的人到底因何而快樂(lè) 雙語(yǔ)閱讀,歡迎大家閱讀!
Men are happier with money, while women find greater joy in friendships and relationships with their children, co-workers and bosses, a new global survey reveals.
The online survey of 28,153 people in more than 51 countries by global marketing and information firm Nielsen found that as the world grapples with a recession and financial markets remain volatile, many people are reminding themselves that money can't buy happiness.
一項(xiàng)最新的全球調(diào)查顯示,男人因金錢(qián)而快樂(lè),而女人的快樂(lè)感更多地源于友情以及與孩子、同事和老板的關(guān)系。
這項(xiàng)由尼爾森全球營(yíng)銷信息公司開(kāi)展的在線調(diào)查共有來(lái)自超過(guò)51個(gè)國(guó)家的28153人參加。調(diào)查結(jié)果顯示,面臨目前的全球經(jīng)濟(jì)衰退和金融市場(chǎng)的動(dòng)蕩,很多人開(kāi)始提醒自己金錢(qián)并不能買到快樂(lè)。
The Nielsen Happiness Study found that globally, women are happier than men in 48 of the 51 countries surveyed in April 2008, and only in Brazil, South Africa and Vietnam were men found to be happier than women.
人到底因何而快樂(lè) 雙語(yǔ)閱讀
“Because they are happier with non-economic factors, women's happiness is more recession-proof which might explain why women around the world are happier in general than men are,” Nielsen Vice President of Consumer Research Bruce Paul said in a statement.
這項(xiàng)于今年四月開(kāi)展的“尼爾森快樂(lè)感大調(diào)查”表明,在參與調(diào)查的51個(gè)國(guó)家中,有48個(gè)國(guó)家的女性比該國(guó)的男性快樂(lè),只有巴西、南非和越南例外。
尼爾森公司消費(fèi)者調(diào)查部副經(jīng)理布魯斯?保羅在聲明中稱:“由于女性的快樂(lè)感更多地取決于非經(jīng)濟(jì)因素,所以她們的快樂(lè)感不易受到經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響。這或許可以解釋為什么從全球范圍來(lái)看女性的快樂(lè)感總體高于男性。”
Japanese women reported the greatest difference and are 15 percent happier than Japanese men. Women are also more optimistic about the future, scoring higher than men on predictions of their happiness in the next six months.
Women were also more content with their sex lives, the study found. Japanese and New Zealand women reported the greatest difference in satisfaction with their sex lives.
日本女性的快樂(lè)感比男性高15%,在被調(diào)查國(guó)家中差距最大。同時(shí)女性對(duì)未來(lái)更加樂(lè)觀,對(duì)未來(lái)六個(gè)月快樂(lè)感的預(yù)期也超過(guò)男性。
此外,調(diào)查發(fā)現(xiàn),女性對(duì)性生活的滿意度更高。日本和新西蘭的男性和女性對(duì)性生活的滿意度差距最大。
Men are generally happier with their physical health than women, and this is especially pronounced in South Africa. Egypt bucks the trend, with women rating their happiness with their health considerably higher than men.
Globally, men rated their happiness with their mental health higher than women. This was echoed in Belgium, South Korea, Mexico, Norway, Spain, Sweden, Egypt, and Israel.
There are three main drivers of happiness globally, according to the study: personal financial situation, mental health and job/career. Being satisfied with your partner is also important for happiness.
健康給男性帶來(lái)的快樂(lè)感總體高于女性,這在南非尤其突出。而在埃及正好相反,女性從健康中獲得的快樂(lè)感大大高于男性。
從全球范圍來(lái)看,男性從心理健康中獲得的快樂(lè)更多。比利時(shí)、韓國(guó)、墨西哥、挪威、西班牙、埃及和以色列的調(diào)查結(jié)果都反映了這一趨勢(shì)。
調(diào)查表明,從全球范圍來(lái)看,個(gè)人經(jīng)濟(jì)狀況、心理健康和工作/事業(yè)是三大主要的快樂(lè)之源。而與伴侶的關(guān)系是否和睦對(duì)于快樂(lè)感也至關(guān)重要。