著名英文詩(shī)篇
著名英文詩(shī)篇
The Road Not Taken——未走過(guò)的路
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I coul not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then too the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay,
In leaves no step had trodded black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh,
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged i a woo, and I ----
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Freedom and Love ——自由與愛(ài)情
Thomas Campbell
How delicious is the winning
Of a kiss at loves beginning,
When two mutual hearts are sighing
For the knot there's no untying.
Yet remember, 'mist your wooing,
Love is bliss, but love has ruining;
Other smiles may make you fickle,
Tears for charm may tickle.
The Silver Swan——銀色的天鵝
Anonymous
The silver swan, who living had no note,
When death approached, unlocked her silent throat;
Leaning her breast against the reedy shore,
Thus sung her first and last, and sung no more:
Farewell, all joys; O death, come close mine eyes;
More geese than swans now live, more fools than wise.
A Damsel at Vassar
Anonymous
A damsel at Vassar named Breeze,
Weighed down with B. Litt's and D.D's,
Collapsed from the strain.
Said her doctor, "It's plain
You are killing yourself ---- by degrees."
Love's Secret ——愛(ài)情的秘密
William Blake
Never seek to tell thy love,
Love that never told shall be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.
I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears.
Ah! she did depart!
Soon after she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly:
He took her with a sigh.
A Red, Red Rose——紅紅的玫瑰
Robert Burns
O, my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
O, my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in Luve am I,
And I will love thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry!
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun!
I will love thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only Luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!
On Death——死亡
Walter Savager Landor
Death stands above me, whispering low
I know not what into my ear:
Of his strange language all I know
Is, there is not a word of fear.
Lucy ——露茜
William Wordsworth
She delt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A maid whom there were none to praise
And very few to love
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
-- Fair as aa star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and, oh,
The difference to me!
Fog ——霧
by (USA) Carl Sandburg
The fog comes
on little cat feet.
It sits looking over harbor and city
on silent haunches
and then, moves on.
The Eagle ——蒼鷹
Alfred Tennyson
He claps the drag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world, he stands,
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.