精選愛(ài)情英文詩(shī)歌賞析
英語(yǔ)詩(shī)歌是英語(yǔ)語(yǔ)言的精華。它以最凝練的文字傳遞時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。詩(shī)歌本身包含的豐富社會(huì)生活內(nèi)容和藝術(shù)內(nèi)涵,詩(shī)歌語(yǔ)言的獨(dú)特的美與和諧都使它們具有無(wú)窮的魅力。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)精選愛(ài)情英文詩(shī)歌賞析,希望大家喜歡!
精選愛(ài)情英文詩(shī)歌:世界之最
All the breath and bloom of the year in the bag ofone bee:
All the wonder and wealth of the mine in the heart ofone gem:
In the core of one pearl all the shade and the shineof the sea:
Breath and bloom, shade and shine---wonder,wealth, and--- how far above them---
Truth, that’s brighter than gem,
Trust, that’s purer than pearl, ---
Brightest truth, purest trust in the
universe---all were to me
In the kiss of one girl.
蜜囊內(nèi)浸泡著全部青春的氣息,
寶石中深藏著一切礦物的神奇,
珍珠里映射著所有大海的潮汐,
呵,全都不能與世界之最相比!
比珍珠更純潔的真心,
比寶石更明亮的誠(chéng)意,
姑娘的一吻就是世界之最:
最純潔的真心和最明亮的誠(chéng)意!
精選愛(ài)情英文詩(shī)歌:仙女難比你的姿容
There be none of Beauty’s daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The charmed ocean’s pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull’d winds seem dreaming:
And the midnight moon is weaving
Her bright chain o’er the deep,
Whose breast is gently heaving
As an infant’s asleep:
So the spirit bows before thee
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer’s ocean.
仙女難比你的姿容,
天神不如你的魔力;
你甜美的聲音悅耳動(dòng)聽(tīng),
宛如音樂(lè)在水面飄逸。
這聲音能使大海平靜,
粼粼閃光卻一波不起;
這聲音能為風(fēng)兒催眠,
如夢(mèng)如幻,撲朔迷離。
午夜的明月織起薄紗,
輕籠海面光彩熠熠;
海的胸脯微微起伏,
似沉睡的嬰兒在深深呼吸。
就這樣一顆心被你折服,
從此對(duì)你矢志不移;
溫柔的激情充滿胸懷,
象夏日的狂潮鋪天蓋地。
精選愛(ài)情英文詩(shī)歌賞析相關(guān)文章: