特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌

超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌

時(shí)間: 韋彥867 分享

超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌

  英語(yǔ)詩(shī)歌的地位文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),詩(shī)歌是文學(xué)藝術(shù)的最高形式。學(xué)習(xí)啦小編整理了超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌,歡迎閱讀!

  超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌篇一

  Acquainted with the night 黑夜的知己

  I have been one acquainted with the night.

  I have walked out in rain --and back in rain.

  I have outwalked the furthest city light.

  I have looked down the saddest city lane.

  I have passed by the watchman on his beat

  And dropped my eyes, unwilling to explain.

  我以為我早就熟悉這黑夜。

  我冒雨出去,又冒雨回來(lái)。

  我已越出街燈照亮的邊界。

  我看到城中的小巷最悲慘。

  我經(jīng)過(guò)敲更的守夜人身邊,

  我不愿多講,低垂下眼簾。

  I have stood still and stopped the sound of feet

  When far away an interrupted cry

  Came over houses from another street,

  But not to call me back or say good-bye;

  And further still at an unearthly height

  One luminary clock against the sky

  Proclaimed the time was neither wrong nor right.

  I have been one acquainted with the night.

  我停住,腳步再也聽不見,

  從另一條街升起越過(guò)屋頂

  傳來(lái)一聲好似折斷的哭喊,

  那不是叫我回去或說(shuō)再見;

  在更遠(yuǎn)、遠(yuǎn)離塵世的高處,

  有一座鐘懸著,一閃一閃,

  它宣稱時(shí)間不錯(cuò)又不正確,

  我以為我早就熟悉這黑夜。

  超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌篇二

  At Blackwater Pond

  by Mary Oliver

  At Blackwater Pond the tossed waters have settled

  after a night of rain.

  I dip my cupped hands. I drink

  a long time. It tastes

  like stone, leaves, fire. It falls cold

  into my body, waking the bones. I hear them

  deep inside me, whispering

  oh what is that beautiful thing

  that just happened?

  黑水塘

  雨下了一整夜

  黑水塘沸騰的水平靜下來(lái)。

  我掬了一捧。慢慢

  飲下。它的味道

  像石頭,葉子,火。它把寒冷

  灌進(jìn)我體內(nèi),驚醒了骨頭。我聽見他們

  在我身體深處,竊竊私語(yǔ)

  哦,這轉(zhuǎn)瞬即逝的美妙之物

  究竟是什么?

  超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌篇三

  An End

  by Christina Georgina Rossetti

  Love, strong as Death, is dead.

  Come, let us make his bed

  Among the dying flowers:

  A green turf at his head;

  And a stone at his feet,

  Whereon we may sit

  In the quiet evening hours.

  He was born in the Spring,

  And died before the harvesting:

  On the last warm summer day

  He left us; he would not stay

  For Autumn twilight cold and grey.

  Sit we by his grave, and sing

  He is gone away.

  To few chords and sad and low

  Sing we so:

  Be our eyes fixed on the grass

  Shadow-veiled as the years pass,

  While we think of all that was

  In the long ago.

  終結(jié)

  克里斯蒂娜·羅塞蒂(著)

  愛,如死一般頑強(qiáng),也已經(jīng)死亡,

  來(lái)吧,在凋謝的百花叢中,

  讓我們給它尋找一個(gè)安息的地方。

  在它的頭旁栽上青草,

  再放一塊石頭在它的腳邊,

  這樣,我們可以坐在上面,

  在黃昏寂靜的時(shí)光。

  它誕生在春天,

  卻夭折在秋收以前;

  在一個(gè)溫暖的夏天,

  它離我們而去,不再回來(lái)!

  它害怕秋天的黃昏,

  又冷又灰暗。

  我們坐在它的墓旁,

  嘆息它的死亡。

  輕輕地?fù)軇?dòng)琴弦,

  我們悲哀地低聲歌唱:

  “我們的目光傾注在青青的草上,

  當(dāng)歲月流逝,它們也披滿了憂傷;

  眼前的一切恍如昨日,

  可是,那已是很久、很久以前!”

  
看了“超簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌”的人還看了:

1.最簡(jiǎn)單的英語(yǔ)詩(shī)歌大全

2.超簡(jiǎn)單兒童英文小詩(shī)

3.簡(jiǎn)單英語(yǔ)詩(shī)歌

4.簡(jiǎn)單的經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌精選

5.短小而又簡(jiǎn)單的英文詩(shī)

6.關(guān)于超簡(jiǎn)單的英語(yǔ)小詩(shī)

3266996