關(guān)于英語版情詩帶翻譯欣賞
關(guān)于英語版情詩帶翻譯欣賞
詩歌是一種典型的文學(xué)形式,它既屬于文學(xué),又是一種藝術(shù)。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于英語版情詩帶翻譯,歡迎閱讀!
關(guān)于英語版情詩帶翻譯篇一
日出 The Sun Rising
BUSY old fool, unruly Sun,
忙碌的老傻瓜,任性的太陽,
Why dost thou thus,
為什么你要穿過窗欞,
Through windows, and through curtains, call on us ?
透過窗簾前來招呼我們?
Must to thy motions lovers' seasons run ?
難道情人的季節(jié)也得有你一樣的轉(zhuǎn)向?
Saucy pedantic wretch, go chide
莽撞迂腐的東西,你去斥罵
Late school-boys and sour prentices,
上學(xué)遲到的孩童,怨尤的學(xué)徒,
Go tell court-huntsmen that the king will ride,
去通知宮廷的獵人,國王要起駕,
Call country ants to harvest offices ;
吩咐鄉(xiāng)下的螞蟻完成收割人的勞作;
Love, all alike, no season knows nor clime,
愛情呀,始終如一,不使節(jié)氣的變換,
Nor hours, days, months, which are the rags of time.
更不懂鐘點、日子和月份這些時間的碎片。
Thy beams so reverend, and strong
為什么你竟然會自認
Why shouldst thou think ?
你的光線如此可畏和強壯?
I could eclipse and cloud them with a wink,
我只須一眨跟,你便會黯然無光,
But that I would not lose her sight so long.
但我不愿她的倩影消失隱遁:
If her eyes have not blinded thine,
倘若她的明眸還沒使你目盲,
Look, and to-morrow late tell me,
好好瞧瞧.明天遲些再告訴我,
Whether both th' Indias of spice and mine
盛產(chǎn)金銀香料的東西印度
Be where thou left'st them, or lie here with me.
在你今天離開的地方,還是躺在我身旁,
Ask for those kings whom thou saw'st yesterday,
去問一下你昨天看到的所有帝王,
And thou shalt hear, "All here in one bed lay."
那答案準(zhǔn)保都將是“全在這一張床上”。
She's all states, and all princes I ;
她便是一切國家,我是君主的君主.
Nothing else is ;
其余的便什么都不是。
Princes do but play us ; compared to this,
君主們不過摹仿著我們;與此相比,
All honour's mimic, all wealth alchemy.
一切榮譽是丑角,一切財富是騙局。
Thou, Sun, art half as happy as we,
你,太陽,只擁有我們一半歡樂,
In that the world's contracted thus ;
當(dāng)宇宙在這樣一個世界里聚攏;
Thine age asks ease, and since thy duties be
你的年齡需要悠閑;既然你的職責(zé)
To warm the world, that's done in warming us.
便是溫暖世界,你己對我們盡了本份。
Shine here to us, and thou art everywhere ;
你只須照耀我們這兒.光芒就會遍及四方,
This bed thy center is, these walls thy sphere.
這張床是你的中心,墻壁是你的穹蒼。
關(guān)于英語版情詩帶翻譯篇二
True Love
An ancient Hebrew text says: "love is as strong as death."
It seems that not everyone experiences this kind of strong love.
The increasing poverty, crime and war tell us that the world is in desperate need of true love.
But, what is true love?
Love is something we all need, but how do we know when we've experienced it?
True love is best seen as devotion and action, not an emotion.
Love is not exclusively based on how we feel.
Certainly our emotions are involved, but they can not be our only criteria for love.
True love is when you care enough about another person that you would lay down your life for them.
When this happens, then love truly is "as strong as death."
How many of you have a father or mother, husband or wife, son or daughter or friend who would sacrifice his or her own life for yours?
Those of you who truly love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death.
Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed,
"Please God, take me instead of them".
Find true love and be a true lover as well.
May you find the love which is not only stronger than death, but which leads to a truly fulfilling life.
關(guān)于英語版情詩帶翻譯篇三
Love
愛情
Sir Thomas Browne
托馬斯·布朗爵士
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。
No man or woman is worth your tears, and the one who is,won't make you cry.
沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫過于,近在身旁,卻猶如遠在天邊。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要悉眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對于世界而言,你是一個人;但是對于某人,你是他的整個世界。
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。
Don't try to hard, the best things come when you least expect them to.
不要著急,最好的總會在最不經(jīng)意的時候出現(xiàn)。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,
在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別人;
so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在我們終于遇見心儀的人時,便應(yīng)當(dāng)心存感激。
Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因為結(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。
Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us.
"生命是束純凈的火焰,我們依靠自己內(nèi)心看不見的太陽而存在。"
看了“關(guān)于英語版情詩帶翻譯”的人還看了: