適合小學生的英文詩歌欣賞
英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。學習啦小編整理了適合小學生的英文詩歌,歡迎閱讀!
適合小學生的英文詩歌篇一
馬致遠 《天凈沙·秋思》
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬。
夕陽西下,
斷腸人在天涯。
To the Tune of Tianjingsha
Ma Zhiyuan
Withered vines hanging on old branches,
Returning crows croaking at dusk.
A few houses hidden past a narrow bridge,
And below the bridge a quiet creek running.
Down a worn path, in the west wind,
A lean horse comes plodding.
The sun dips down in the west,
And the lovesick traveler is still at the end of the world.
適合小學生的英文詩歌篇二
《春日偶成》
程顥
云淡風輕近午天,
傍花隨柳過前川。
時人不識余心樂,
將謂偷閑學少年。
An Impromptu Poem Composed in Spring
Cheng Hao
Pale clouds and gentle breeze near midday,
I pass the stream by the willows and flowers.
You folks don't know my heart young and gay,
And say I follow a lad to enjoy his free hours.
適合小學生的英文詩歌篇三
馬致遠 《壽陽曲·平沙落雁》
南傳信,
北寄書,
半棲近岸花汀樹。
似鴛鴦失群迷伴侶,
兩三行海門斜去。
Swans on the Shoal
To the Tune of Life-donating Sun
Ma Zhiyuan
You're a courier southward,
You're a messenger northward,
Resting on a shoal in the vicinity of flowers.
Like a solitary love-bird without mate in the world,
Towards the sea swans fly in slanting flights eastward.
看了“適合小學生的英文詩歌”的人還看了: