特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 關(guān)于著名的英文情詩欣賞

關(guān)于著名的英文情詩欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

關(guān)于著名的英文情詩欣賞

  英語詩歌是一個包含豐富社會生活內(nèi)容、語言藝術(shù)和文化內(nèi)涵的世界,是基礎(chǔ)英語教學(xué)的一塊很有潛力的教學(xué)資源。小編精心收集了關(guān)于著名的英文情詩,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  關(guān)于著名的英文情詩篇1

  你的心事我永遠(yuǎn)不懂

  When a guy is quiet, he's listening to you.

  當(dāng)男人安靜的時(shí)候,他在認(rèn)真聽你說話。

  When a girl is quiet, millions of things are running in her mind.

  當(dāng)女人安靜的時(shí)候,會有無數(shù)個念頭在她腦中閃過。

  When a guy stares at you, he thinks you are the most beautiful thing in the world.

  當(dāng)男人盯著你看時(shí),他認(rèn)為你是世界上最美的。

  When a girl stares at you, she's wondering why you are lying.

  當(dāng)女人盯著你看時(shí),她在想你為什么要騙她。

  When you are laying your head on a guy's chest, he has the world.

  當(dāng)你把頭靠在男人的胸膛上時(shí),他就擁有了全世界。

  When a girl lays on your chest , she is wishing for you to be hers forever.

  當(dāng)女人把頭靠在你的胸膛上時(shí),她希望你能永遠(yuǎn)屬于她。

  When a guy calls you everyday, he is in love.

  當(dāng)男人每天都給你打電話時(shí),他愛上你了。

  When a girl calls you everyday, she is seeking for your attention.

  當(dāng)女人每天都給你打電話時(shí),她在尋求你的注意。

  When a guy says i miss you, he misses you more than you could have missed him.

  當(dāng)男人說我想你時(shí),他想你比你想他要多。

  When a girl syas i miss you, no one in this world can miss you more than that.

  當(dāng)女人說我想你時(shí),在這世上沒有人比她更想你了。

  When a guy is in love and says i love you, he means it.

  當(dāng)男人墜入愛河說我愛你時(shí),他是真的愛你。

  When a girl is in love and says i love you, she means it.

  當(dāng)女人墜入愛河說我愛你時(shí),她是真的愛你。

  關(guān)于著名的英文情詩篇2

  一見鐘情

  Written by Wislawa Szymborska in Polish

  Translated into English By Stanislaw Baranczak & Clare Cavanagh

  They're both convinced

  that a sudden passion joined them.

  Such certainty is beautiful,

  but uncertainty is more beautiful still.

  他們彼此都深信,

  是瞬間迸發(fā)的激情使他們相遇。

  這種確定是美麗的,

  然而變幻無常卻更為美麗。

  Since they'd never met before, they're sure

  that there'd been nothing between them.

  But what's the word from the street staircase hallways—

  perhaps they've passed by each other a million times?

  因?yàn)樗麄兿惹八匚粗\面,他們確信,

  他們之間毫無關(guān)聯(lián)。

  然而從那街上、樓梯間、過道上傳來的細(xì)語來判斷——

  或許他們曾無數(shù)次擦肩而過?

  I want to ask them

  if they don't remember—

  a moment face to face

  in some revolving door?

  perhaps a "sorry" muttered in a crowd?

  a curt "wrong number" caught in the receiver?—

  but I know the answer.

  No, they don't remember.

  我想問他們,

  難道不記得兩人——

  曾在某扇旋轉(zhuǎn)門中,

  面對面相視的那一瞬間?

  也許曾在人群中和對方咕噥了一句“對不起”?

  曾拿起話筒和對方短促地說了句“打錯了”?——

  但我知道答案。

  是的,他們不記得。

  They'd be amazed to hear

  that Chance has been toying with them

  now for years.

  他們定會感到詫異,

  得知緣分原來已戲弄他們,

  多年。

  Not quite ready yet

  to become their Destiny,

  it pushed them close, drove them apart,

  it barred their path,

  stifling a laugh,

  and then leaped aside.

  時(shí)機(jī)尚未成熟,

  宿命尚未來臨,

  命運(yùn)一會兒把他們拉近,一會兒把他們分開,

  阻擋他們的去路,

  按捺著笑聲,

  然后跳到一旁。

  There were signs and signal

  even if they couldn't read them yet.

  Perhaps three years ago

  or just last Tuesday

  a certain leaf fluttered

  from one shoulder to another?

  Something was dropped and then picked up.

  Who know maybe the ball that vanished

  into childhood's thicket?

  曾經(jīng)有過征兆和暗示,

  縱使他們還無法讀懂。

  也許在三年前,

  或者就是上個星期二,

  某片樹葉從他們一個人的肩上,

  飄舞到另一個人的肩上?

  某個東西掉下來又被拾起。

  天曉得,也許是那只消失在,

  童年那灌木叢里的球?

  There were doorknobs and doorbells

  where one touch had covered another

  beforehand.

  Suitcases checked and standing side by side.

  One night, perhap the same dream,

  grown hazy by morning.

  他們曾先后觸摸過,

  一些門把手和門鈴,

  后來的手印覆蓋了先前的手印。

  行李箱寄存后被放在一起。

  在某個夜里,也許,兩人做著相同的夢,

  早上,夢又變模糊了。

  Every beginning

  is only a sequel, after all,

  and the book of events

  is always open halfway through.

  每個開始,

  終究不過是一個續(xù)篇,

  而充滿情節(jié)的那本書,

  總是被人從中間看起。

  關(guān)于著名的英文情詩篇3

  《在一起》

  文:雨玲

  譯:趙彥春

  你是清風(fēng),我是明月

  無論春夏秋冬

  形影相隨在一起

  我是梅花,你是瑞雪

  無論霜寒冰冷

  天涯海角在一起

  Cling Tight

  By Angela Ren

  Tr. Zhao Yanchun

  You are the breeze, and I am the moon

  Be it spring or fall

  My shadow clings to yours, bane or boon

  I am the plum, and you are the snow

  Be it frost or ice

  Your spirit runs to mine, fast or slow

  
看了“關(guān)于著名的英文情詩”的人還看了:

1.關(guān)于名人的英文情詩欣賞

2.著名的英文愛情詩欣賞

3.關(guān)于中英文情詩欣賞精選

4.絕美的經(jīng)典英文情詩欣賞

5.關(guān)于著名愛情英文詩欣賞

2211338