有關(guān)親情的英文詩欣賞
親情像雨傘,為我擋雨。親情,是人類共同的情感沒有歷史地域的界限;是難知源頭,沒有盡頭的紐帶,它連著一顆顆熾熱的心。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)親情的英文詩,歡迎閱讀!
有關(guān)親情的英文詩篇一
A Family is this....
To be apart of a family like mine
is so divine
where love is shown
hurt is shared
our love for each other is never impaired
we talk
we laugh
we cry
but we are a family
and we do it all together
for as a family
we do it all as one
you hurt one
you hurt all
and as a family unit
we will all stand tall
for we are family
a family full of strength
a family full of love
a family no one can touch
that, s why I love my family so much.
成為一個像我一樣的家庭
是如此神圣
在愛的地方
傷害是共享的
我們對彼此的愛從未受損
我們的談話
我們笑
我們哭泣
但我們是一個家庭
我們一起做這一切
作為一個家庭
我們做這一切作為一個
你傷害了一個
你傷害了所有
作為一個家庭單位
我們都會站得高高的
因為我們是家人
一個充滿力量的家庭
一個充滿愛的家庭
一個家庭沒有人可以觸摸
這就是為什么我如此愛我的家人。
有關(guān)親情的英文詩篇二
Three Shadows
Dante Grabriel Rossetti
I looked and saw your eyes
In the shadow of your hair
As a traveller sees the stream
In the shadow of the wood;
And I said:"my faint heart sight
Ah me! to linger there,
To drink deep and to dream
In that sweet solitude."
I looked and saw your heart
In the shadow of your eyes,
As a seeker sees the gold
In the shadow of the stream;
And I said,"Ah me! what art
Should win the immortal prize,
Whose want must make life cold
And Heaven a hollow dream?"
I looked and saw your love
In the shadow of your heart,
As a diver sees the pearl
In the shadow of the sea;
And I murmured , not above
My breath, but all apart, -
"Ah! you can love, true girl,
And is your love for me?"
看了“有關(guān)親情的英文詩”后,學(xué)習(xí)啦小編分享英語親情句子:
Happy are the families where the government of parents is the reign of affection, and of the children the submission to love.
幸福的家庭,父母靠慈愛當(dāng)家,孩子也是出于對父母的愛而順從大人。
A placid parent makes a placid home.
平和的父母創(chuàng)造溫馨的家。
A good mother is worth a hundred schoolmasters.
一個好母親相當(dāng)于百個好老師。
It is wise father that knows his own child.
了解自己孩子的父親是睿智的父親。
It is the general rule that all superior men inherit the elements of superiority from their mother.
一切優(yōu)秀的人通常都從他們的母親那里繼承優(yōu)良的因素。
The greatest thing in family life is to take a hint when a hint is intended-and not to take a hint when a hint is not intended.
家庭生活中最重要的不僅是成員之間的心領(lǐng)神會,還需要心有靈犀一點通。
From your parents you learn love and laughter and how to put one foot before the other.
你從父母那里學(xué)到愛,學(xué)到笑,學(xué)到怎樣走路。
A mother's voice is the most beautiful sound in the world.
世界上有一種最美麗的聲音,那便是母親的呼喚。
Parents know that a caring attitude can not only save you a small fortue, but also even make you feel good about being tightfisted and offering more care than presents.
父母們知道,關(guān)心的態(tài)度不僅能幫你們省下一毛可觀的錢,而且甚至能使你們感到一份欣慰,因為花錢不多并且給予了孩子們勝過禮物的關(guān)懷。
It is at our mother's knee that we acquire our noblest and truest and highest, but there is seldom any money in them.
就是在我們母親的膝上,我們獲得了我們的最高尚、最真誠和最遠大的理想,但里面很少有任何金錢。
Where we love is home, home that our feet may leave, but not our hearts.
家是我們所愛的地方,雙腳可以離開,心卻不能。
看了“有關(guān)親情的英文詩”的人還看了: