關于夢想的優(yōu)美英文詩
關于夢想的優(yōu)美英文詩
我們要有愚公移山一樣的斗志,堅持不懈,永遠不放棄,去登上夢想的彼岸!學習啦小編整理了關于夢想的優(yōu)美英文詩,歡迎閱讀!
關于夢想的優(yōu)美英文詩篇一
一個小女孩的夢想
Dreams keep running through my mind
一連串的夢掠過我的腦海,
Reflecting memories of long ago.
勾起我對很久以前的記憶。
Made in a land of fairy tales,
締造在童話里的那片樂土,
A place my heart longs for so.
是我內(nèi)心非常向往的土地。
Cut off from the rest of the world
那里與其他地方?jīng)]有什么聯(lián)系,
With streams, and meadows to roam,
那里流淌著清澈的小溪,和可以漫游的草地。
Viewed from a little girl's eyes,
在小女孩的眼晴里,
A place that would always be home
我的家始終設在那里。
A place where berries grew wild
那里有著野生的各種漿果,
Where rabbits and squirrels were seen
那里可以看到兔子和松鼠,
Where a racoon could be a friend
那里的浣熊可以成為我的朋友,
And deer played down by the stream.
那里的鹿兒沿著溪流到處游歷。
A world where imagination made all come true
想象中的世界一切都可成真,
And a little girl could be a queen
一個小女孩也可以成為女王。
Where daydreams were spun like cobwebs
可是白日夢似被捻成了蜘網(wǎng),
But a world where everything wasn't what it seemed.
世界上每件事遠非都似想象。
For every little girl has to grow up
每一個小女孩都必須長大,
And daydreams shatter in your hand,
白日夢破滅在你自己手里。
You find the home you thought was your own
你找到的家只屬于你自己,
Is nothing but a simple piece of land.
不過是一小塊簡陋的土地。
The flowers don't seem to bloom so bright,
花兒看來不會開得這樣燦爛,
And fairy tales no longer come true,
童話再也不會成真。
For it is seen now through grownup eyes,
成人的眼睛來看現(xiàn)在,
No longer the world that you knew.
不再是你所熟悉的那塊土地。
But still...Somewhere in the back of my mind
但是....那里將會永遠駐留在
That place will always remain
我心底里的某些地方。
From all those memories long ago
來自往昔的所有回憶,
To beckon me back time and again.
多次招手要我回到它那里。
關于夢想的優(yōu)美英文詩篇二
永不放棄的夢想 Always have a dream
Forget about the days when it's been cloudy.
But don't forget your hours in the sun.
Forget about the times you have been defeated.
But don't forget the victories you have won.
Forget about the misfortunes you have encountered.
But don't forget the times your luck has turned.
Forget about the days when you have been lonely.
But don't forget the friendly smiles you have seen.
Forget about the plans that didn't seem to work out right.
But don't forget to always have a dream.
忘掉你失意的日子,但不要忘記黃金的時光。
忘掉你的一次次失敗,但不要忘記你奪取的勝利。
忘掉你遭遇的不幸,但不要忘記你的時來運轉(zhuǎn)。
忘掉你的孤獨日子,但不要忘記你得到的友善微笑。
忘掉你沒有得以順利實施的計劃,但不要放棄你的夢想。
關于夢想的優(yōu)美英文詩篇三
These Things Shall Never Die 這些美好
The pure, the bright, the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,
That stirred our hearts in youth, 強烈地震撼著我們年輕的心靈的,
The impulses to wordless prayer, 推動著我們做無言的禱告的,
The dreams of love and truth; 讓我們夢想著愛與真理的;
The longing after something's lost, 在失去后為之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,
The striving after better hopes- 為了更美好的夢想而奮斗著的-
These things can never die。 這些美好不會消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的時候,
A kindly word in grief's dark hour 傷慟、困難的時候,一句親切的話
That proves a friend indeed; 就足以證明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,
When justice threatens nigh, 在審判臨近的時候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--
These things shall never die。 這些美好不會消逝。
Let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情
Must find some work to do; 盡你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 別錯失去了喚醒愛的良機-----
Be firm, and just, and true; 為人要堅定,正直,忠誠;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒
Beam on thee from on high。 就不會消失。
And angel voices say to thee--- 你將聽到天使的聲音在說-----
These things shall never die。 這些美好不會消逝。
看了“關于夢想的優(yōu)美英文詩”的人還看了: