關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)歌閱讀
英語(yǔ)詩(shī)歌可使其習(xí)得者心靈深處受到感化,培養(yǎng)其正確的審美觀和感受美、鑒賞美、表現(xiàn)美與創(chuàng)造美的能力。 學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!
關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)歌篇一
紅紅的玫瑰
O my love's like a red, red rose
呵,我的愛(ài)人像朵紅紅的玫瑰
That's newly sprung in June;
六月里迎風(fēng)初開(kāi);
O my luve is like the melodie,
呵,我的愛(ài)人像支甜甜的曲子,
That's sweetly played in tune.
奏得合拍又和諧。
As fair art thou, my bonnie lass,
我的好姑娘,多么美麗的人兒!
So deep in hive am I;
請(qǐng)看我,多么深摯的愛(ài)情!
And I will luve thee still, my dear,
親愛(ài)的,我永遠(yuǎn)愛(ài)你,
Till a' the seas gang dry.
縱使大海干涸水流盡。
Till a' the seas gang dry, my dear,
縱使大海干涸水流盡,
And the rocks melt wi' the sun;
大陽(yáng)將巖石燒作灰塵,
O I will luve thee still, my dear.
親愛(ài)的,我永遠(yuǎn)愛(ài)你,
While the sands o' life shall run.
只要我一息猶存,
But fare thee weel, my only luve,
珍重吧,我唯一的愛(ài)人,
And fare thee weel a while!
珍重吧,讓我們暫時(shí)別離,
And I will come again, my luve,
但我定要回來(lái),
Thou' it were ten thousand mile.
哪怕千里萬(wàn)里!
關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)歌篇二
Love Is Cruel, Love Is Sweet
愛(ài)情殘忍愛(ài)情甜
Thomas MacDonagh
托馬斯·麥克唐納
Love is cruel, love is sweet, —Cruel sweet, Lovers sigh till lovers meet,
愛(ài)情殘忍愛(ài)情甜,——殘忍而又甜, 情人腸斷到相見(jiàn),
Sigh and meet — Sigh and meet, and sigh again — Cruel sweet! O sweetest pain!
腸斷到相見(jiàn)——腸斷到相見(jiàn),相別腸又?jǐn)?mdash;—殘忍的甜呵!最甜的腸斷!
Love is blind — but love is sly, Blind and sly.
愛(ài)情盲目愛(ài)情尖, 盲目而又尖,
Thoughts are bold, but words are shy — Bold and shy
心事勇敢言靦腆—— 勇敢而靦腆
Bold and shy, and bold again — Sweet is boldness, — shyness pain.
勇敢而靦腆,回頭又勇敢-- 勇敢是甜呵,--靦腆令腸斷。
關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)歌篇三
Come Again Sweet Love Doth Now Invite
請(qǐng)愛(ài)再蒞臨
Come again, sweet love doth now invite,
回來(lái)吧,我柔美的愛(ài)情在此懇求你的眷顧,
Thy graces that refrain, To do me due delight.
它叫我壓抑著應(yīng)得的喜悅,
To see, to hear, to touch, to kiss, to die,
忍住不得見(jiàn)你、聽(tīng)你、碰你、吻你,
With thee again in sweetest sympathy.
與你在最溫柔的憐愛(ài)中再死一回。
To see, to hear, to touch, to kiss, to die,
忍住不得見(jiàn)你、聽(tīng)你、碰你、吻你,
With thee again in sweetest sympathy.
與你在最溫柔的憐愛(ài)中再死一回。
Come again, that I may cease to mourn, Through thy unkind disdain;
回來(lái)吧,那么我便不再為你無(wú)情的輕視哀慟;
For now left and forlorn.
因?yàn)榇丝淘饽闼鶙?,孤?dú)寂寞,
I sit, I sigh, I weep, I faint, I die,
我就這么呆坐、嘆息、哭泣、昏厥、死去,
In deadly pain and endless misery,
在要命的痛楚和無(wú)盡的苦惱中;
I sit, I sigh, I weep, I faint, I die,
我就這么呆坐、嘆息、哭泣、昏厥、死去,
In deadly pain and endless misery.
在要命的痛楚和無(wú)盡的苦惱中。
看了“關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)歌”的人還看了: