適合二年級(jí)的英語(yǔ)詩(shī)歌精選
適合二年級(jí)的英語(yǔ)詩(shī)歌精選
兒童詩(shī)歌在語(yǔ)言形式上分行分節(jié),有明顯的韻律,并采用一定的語(yǔ)言表現(xiàn)手法來(lái)抒發(fā)感情,是便于幼兒吟唱的詩(shī)歌體的文學(xué)作品。小編精心收集了適合二年級(jí)的英語(yǔ)詩(shī)歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
適合二年級(jí)的英語(yǔ)詩(shī)歌:Cock-A-Doodle 公雞打鳴
I KNOW a lovely dicky-bird,
我知道一只可愛(ài)的鳥(niǎo)兒,
A cock-a-doodle-doo ; -
打鳴的公雞
My father and my mother
我的父親,母親
And my sister know it too.
還有我妹妹都知道。
It struts about so gaily,
它趾高氣揚(yáng),興高采烈,
And it is brave and strong ;
它勇敢堅(jiān)強(qiáng),
And when it crows, it is a crow,
它是一只會(huì)打鳴的公雞,
oth very loud and long.
聲音洪亮悠長(zhǎng)。
Oh,"Cock-a-doodle-doo," it crows!
它會(huì)這樣“喔喔喔喔”叫!
適合二年級(jí)的英語(yǔ)詩(shī)歌:SeeSaw 蹺蹺板
GET into the boat and away to the west,
上船,向西走,
See-saw ! see-saw !
蹺蹺板!蹺蹺板!
For they've cut down the tree with the poor linnet's nest,
他們砍了紅雀在上面筑巢的樹(shù),
See- saw ! see-saw !
蹺蹺板!蹺蹺板!
The bulrushes nod and the water-lilies sigh,
蘆葦點(diǎn)頭,睡蓮嘆息,
See-saw ! see-saw !
蹺蹺板!蹺蹺板!
And all of us know the sad reason why,
我們所有人都知道為何悲傷,
See-saw ! see-saw !
蹺蹺板!蹺蹺板!
For, oh ! the tree - the tree's cut down,
哦!因?yàn)闃?shù)被砍了,
And every one of its leaves are brown ;
樹(shù)上的每一片葉子都黃了;
And in the field the children play,
孩子們玩的地方,
But the little linnet has flown away :
小紅雀都飛走了
Oh, dear ! oh, dear ! oh, dear !
哦,親愛(ài)的!哦,親愛(ài)的!哦,親愛(ài)的!
適合二年級(jí)的英語(yǔ)詩(shī)歌:A Guinea Pig 一個(gè) 豚鼠
There was a little guinea pig,
這是一個(gè)小豚鼠 ,
Who being little, was not big;
并非很小,就是不大;
He always walked upon his feet,
它總是匆匆的跑,
And never fasted when he eat.
它很少讓自己餓著一直在吃東西。
When from a place he run away,
當(dāng)它從一個(gè)地方逃跑了,
He never at the place did stay;
它很少在一個(gè)地方停留著;
And while he run, as I am told,
雖然它跑了,正如我所說(shuō)的,
He never stood still for young or old.
它不論什么時(shí)候都不會(huì)靜靜地呆著。
He often squeaked, and sometimes violent,
它經(jīng)常尖叫, 有時(shí)也會(huì)暴力,
And when he squeaked he never was silent.
當(dāng)它感受到危險(xiǎn)的時(shí)候它也不會(huì)安靜下拉。
Though never instructed by a cat,
雖然貓從未想去捉它,
He knew a mouse was not a rat.
它知道這只像老鼠的動(dòng)物不是老鼠。
One day, as I am certified,
有一天,我認(rèn)證,
He took a whim, and fairly died;
他突發(fā)奇想,選擇適當(dāng)?shù)臅r(shí)間死亡;
And as I am told by men of sense,
正如我所說(shuō)的,一個(gè)人的感覺(jué),
He never has been living since.
他幾乎沒(méi)有過(guò)自己想要過(guò)的生活。
看了“適合二年級(jí)的英語(yǔ)詩(shī)歌”的人還看了: