初一水平的英文詩歌閱讀
初一水平的英文詩歌閱讀
英語詩歌因其節(jié)奏、思想意義及藝術(shù)價值,在英語教學(xué)中占有一席之地。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的初一水平的英文詩歌閱讀,歡迎閱讀!
初一水平的英文詩歌閱讀篇一
Saying Good-bye to Cambridge Again
《再別康橋》
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
那河畔的金柳
是夕陽中的新娘
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
尋夢? 撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
初一水平的英文詩歌閱讀篇二
如果你突然之間忘記了我
I want you to know one thing
You know how this is
If I look at the crystal moon
at the red branch
of the slow autumn at my window
lf I touch near the fire
the mpalpable ash,
or the wrinkled body of the log
Evervthing carrie's me to you
As if everything that exists
Aromas,light,medals,
Or little boats that sail toward
those isles of your that wait for me,
well now.If little by little
You stop loving me,
I shall stop loving you
Little by little.
If suddenly you forget me
Do not look for me.
For I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad
the wind of banners
that passes through my life,
And you decide to leave me
at the shore of the heart where I have root
Remember,that on that day, at that hour,
I shall lift my arms
And my roots will set off
to seek another land.
But, if each day, each hour,
You feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
If each day a flower climbs
up to your lips to seek me,
Ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
In me nothing is extinguished or forgotten
My love feeds on your love, beloved,
And as long as you live
it will be in your arms without leaving mine.
希望你知道
這是我的想法
當(dāng)憑窗凝望
柵柵而來的秋日
紅枝上的明月
當(dāng)輕觸火堆旁
似有似無的塵燼
或是褶皺層層的木柴
我的心兒就會飛向你
似乎一切都有了
芬芳、光明和榮譽
就像小舟蕩向島嶼
那里,你等候著我
然而,假若
你對我的愛情淡去
我的愛火也會
漸漸熄滅。
如果瞬間你忘了我
別來找我,
因我早已把你忘懷。
我生命中
過往的獵獵疾風(fēng)
如果你嫌棄它過于悠長、瘋狂
你依然不顧我而離去
在我愛情深埋的心之岸
記住,彼時彼刻。
我將舉起雙臂
搖斷愛的根脈,
憩于他方。
但是,如果每時每刻
你傾心與我分享
這奇妙的甜蜜
如果你迎向我的紅唇
每天綻若鮮花
啊,我的愛人,我心里
所有的愛火將再度燃起,
永不會消逝,永不被忘懷
融我的濃情于你的蜜意,愛人啊
情長今生
初一水平的英文詩歌閱讀篇三
無盡的時間 Time After Time
Lying in my bed I hear the clock tick,
And think of you
Caught up in circles confusion
Is nothing new
Flashback
warm nights
Almost left behind
Suitcases of memories,
Time after time
Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
What you've said
Then you say go slow
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost you can lookand you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time
After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows you're wondering
If I'm OK
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time
You said go slow
I fall behind
The second hand unwinds
...time after time
time after time
time after time
time after time
無盡的時間
躺在床上,我聽見了時鐘的滴滴答答,
然后想起了你
陷入了無盡的苦惱
一切了無新意
思緒閃回到
那些溫暖的夜晚
盡管,只留下
一整箱子的回憶
一次又一次
你注視著我
也許是我走的太遠(yuǎn)了
你在呼喚我,我卻聽不見
你說的什么
然后你說,走慢點
我跟著你走
秒針繼續(xù)走
如果你迷失了,請?zhí)ь^看看,將會發(fā)現(xiàn)我
一次又一次
如果你跌倒,我會接住你
我會一直等你
一次又一次
在我的照片都已經(jīng)泛黃
黑夜也漸逝的時候
偷偷在窗子后看看你都是如此美妙
如果我還好
內(nèi)心深處的秘密已被盜走
心跳掙脫了時間
你說,走慢點
我跟著你走
秒針繼續(xù)走,
一次又一次
看了“初一水平的英文詩歌閱讀”的人還看了:
5.初中英語詩歌大全