優(yōu)秀經(jīng)典英文短詩摘抄
多彩的自然孕育了純美的詩歌,智慧的詩行提升出靈性的自然。下面小編整理了經(jīng)典英文短詩,希望大家喜歡!
經(jīng)典英文短詩摘抄
我是個(gè)無名小卒,你呢?
I Am Nobody
我是個(gè)無名小卒,你呢?
I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us — don't tell!
They'd banish us, you know.
我是個(gè)無名小卒!你呢?
你也是個(gè)無名小卒?
那我們可成了對(duì)──別說出來!
你知道,他們會(huì)把我們放逐。
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!
做一個(gè)名人多可怕!
眾目之下,象只青蛙
整天哇哇高唱自己的名字
對(duì)著一個(gè)咂咂贊美的泥淖!
經(jīng)典英文短詩鑒賞
詩經(jīng)·周南·卷耳
Mouse-ear
采采卷耳,
不盈頃筐。
嗟我懷人,
寘彼周行。
I pick and pick mouse-ear
But can't my basket load.
Sick for my husband dear,
I leave it by the road.
陟彼崔嵬,
我馬虺隤。
我姑酌彼金罍,
維以不永懷。
The mountain is too steep
For my thin horse to climb.
I pour wine and drink deep
To kill care for a time.
陟彼高岡,
我馬玄黃。
我姑酌彼兕觥,
維以不永傷。
The mound ahead stands up;
My horse cowers nearby.
I fill my rhino cup
To relieve a sad sigh.
陟彼砠矣,
我馬瘏矣,
我仆痡矣,
云何吁矣。
The rock afore stands stout;
My horse sways left and right,
And my servant's worn out.
How can I pass my blight?
經(jīng)典英文短詩賞析
席慕容《一棵開花的樹》A Blooming Tree
A Blooming Tree
一棵開花的樹
May Buddha let us meet
如何讓你遇見我
in my most beautiful hours,
在我最美麗的時(shí)刻
I have prayed for it
為這——
for five hundred years.
我已在佛前 求了五百年
Buddha made me a tree
求它讓我們結(jié)一段塵緣
by the path you may take,
佛于是把我化做一棵樹
In full blossoms I'm waiting in the sun
長在你必經(jīng)的路旁
every flower carrying my previous hope.
陽光下慎重地開滿了花
As you are near, listen carefully
朵朵都是我前世的盼望
the quivering leaves are my waiting zeal,
當(dāng)你走近 請(qǐng)你細(xì)聽
As you pass by the tree
那顫抖的葉是我等待的熱情
without noticing me,
而當(dāng)你終于無視地走過
My friend, upon the ground behind you
在你身后落了一地的
is not the fallen petals but my withered heart.
朋友啊 那不是花瓣
是我凋零的心
經(jīng)典英文短詩欣賞
天使之吻 An Angel Kiss
An Angel kissed my tears away
today when I was sad.
I wasn't feeling quite myself
my day had been so bad.
今天當(dāng)我感到悲傷,
天使吻干了我的淚水,
我的生活是如此糟糕,
感到自己迷失了方向。
I felt a warmth brush by me
that quickly dried my tears;
A gentle, kind, and loving touch
that seemed to hold me near.
突然一個(gè)溫暖的輕撫,
迅速擦干了我的淚水,
一個(gè)溫柔、親切而深情的撫摸,
似乎將我拉近。
Immediately, I felt so much better
and the day seemed brighter, too.
I guess that's just the way you feel
when an Angel comforts you.
我立刻感到好了許多,
天氣似乎更加明亮,
我想天使安慰你的時(shí)候,
你也會(huì)有同樣的感覺。
經(jīng)典英文短詩品味
無怨的青春Regretless Youth
作者:席慕容By Xi Murong
在年輕的時(shí)候,如果你愛上一個(gè)人,If you fall in love when you are young
請(qǐng)你,請(qǐng)你一定要溫柔的對(duì)待他。Please -- be kind to him
不管你們相愛的時(shí)間有多長或多短,No matter how long or short you share your hearts
若你們能始終溫柔的對(duì)待,那么,If your feelings may continue, then
所有的時(shí)刻都將是一種無瑕的美麗。Every moment will be peerless perfection
若不得不分離,也要好好的說聲再見,If you must leave, still bid her fond farewell
也要在心里存著感謝,And be thankful in your heart
感謝他給了你一份記憶。For the memories he left you
長大了以后,你才會(huì)知道,When you are older, you will realize
在驀然回首的剎那,At the instant when you suddenly recall those moments
沒有怨恨的青春才會(huì)無遺憾,That youth without resentment is without any regret
如山岡上那輪靜靜的滿月。Just like the aged moon gracing the hills with quiet clarity
優(yōu)秀經(jīng)典英文短詩摘抄
上一篇:經(jīng)典英語詩歌朗誦精選
下一篇:經(jīng)典英語詩歌閱讀精選