特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 經(jīng)典勵(lì)志英文詩歌精選

經(jīng)典勵(lì)志英文詩歌精選

時(shí)間: 韋彥867 分享

經(jīng)典勵(lì)志英文詩歌精選

  最為不幸的人被苦難撫育成了詩人,他們把從苦難中學(xué)到的東西用詩歌教給別人。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的經(jīng)典勵(lì)志英文詩歌,歡迎閱讀!

  經(jīng)典勵(lì)志英文詩歌精選

  if — rudyard kipling

  如果 —— 拉迪亞德·吉卜林

  if you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you;

  如果周圍的人毫無理性地向你發(fā)難,你仍能鎮(zhèn)定自若保持冷靜;

  if you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too;

  如果眾人對(duì)你心存猜忌,你仍能自信如常并認(rèn)為他們的猜忌情有可原;

  if you can wait and not be tired by waiting,

  如果你肯耐心等待不急不躁,

  or, being lied about, don't deal in lies,

  或遭人誹謗卻不以牙還牙,

  or, being hated, don't give way to hating,

  或遭人憎恨卻不以惡報(bào)惡;

  and yet don't look too good, nor talk too wise;

  既不裝腔作勢(shì),亦不氣盛趾高;

  if you can dream - and not make dreams your master;

  如果你有夢(mèng)想,而又不為夢(mèng)主宰;

  if you can think - and not make thoughts your aim;

  如果你有神思,而又不走火入魔;

  if you can meet with triumph and disaster and treat those two impostors just the same;

  如果你坦然面對(duì)勝利和災(zāi)難,對(duì)虛渺的勝負(fù)榮辱胸懷曠蕩;

  if you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools,

  如果你能忍受有這樣的無賴,歪曲你的口吐真言蒙騙笨漢,

  or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build 'em up with worn-out tools;

  或看著心血鑄就的事業(yè)崩潰,仍能忍辱負(fù)重腳踏實(shí)地重新攀登;

  if you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn of pitch-and-toss,

  如果你敢把取得的一切勝利,為了更崇高的目標(biāo)孤注一擲,

  and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;

  面臨失去,決心從頭再來而絕口不提自己的損失;

  if you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,

  如果人們?cè)缫央x你而去,你仍能堅(jiān)守陣地奮力前驅(qū),

  if you can think - and not make thoughts your aim;

  如果你有神思,而又不走火入魔;

  if you can meet with triumph and disaster and treat those two impostors just the same;

  如果你坦然面對(duì)勝利和災(zāi)難,對(duì)虛渺的勝負(fù)榮辱胸懷曠蕩;

  if you can bear to hear the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools,

  如果你能忍受有這樣的無賴,歪曲你的口吐真言蒙騙笨漢,

  or watch the things you gave your life to broken, and stoop and build 'em up with worn-out tools;

  或看著心血鑄就的事業(yè)崩潰,仍能忍辱負(fù)重腳踏實(shí)地重新攀登;

  if you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn of pitch-and-toss,

  如果你敢把取得的一切勝利,為了更崇高的目標(biāo)孤注一擲,

  and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;

  面臨失去,決心從頭再來而絕口不提自己的損失;

  if you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,

  如果人們?cè)缫央x你而去,你仍能堅(jiān)守陣地奮力前驅(qū),

  經(jīng)典勵(lì)志英文詩歌閱讀

  My body isn't perfect。

  我的身體不完美。

  I don't walk with confidence。

  我走起路來沒自信。

  I get into fights with my parents and friends。

  我和父母朋友都爭吵。

  Some nights I'd rather be by myself than out partying。

  有的晚上,我寧愿自己待著也不出去聚會(huì)。

  I cry over the smallest things sometimes。

  有的時(shí)候,我為最細(xì)枝末節(jié)的事兒掉眼淚。

  There are days that I get through with forced smiles and fake laughs。

  我有頂著假笑過日子的時(shí)候;

  Sometimes I try to convince myself that things are okay when they're not。

  我有騙自己事情沒那么糟的時(shí)候;

  I'm not ugly but I'm not beautiful。

  我不丑、但也談不上漂亮。

  I don't look as good in real life as I do in pictures。

  我本人沒照片上的好看。

  There are some nights that I cry myself to sleep。

  有的夜里,我一個(gè)人哭著睡過去。

  I constantly think I'm not good enough。

  一直以來,我都覺得自己不夠好。

  I'm imperfect, but I'm perfectly me。

  我不完美,但我是完整的自己。

  經(jīng)典勵(lì)志英文詩歌學(xué)習(xí)

  Gather ye rosebuds while ye may,

  Old time is still a-flying:

  And this same flower that smiles today

  Tomorrow will be dying

  要摘玫瑰得趁早,

  歲月在催人老:

  花兒今天在含笑,

  明天就會(huì)殘凋。

  The glorious lamp of heaven, the sun,

  The higher hes a-getting,

  The sooner will his race be run,

  And nearer he""s to setting.

  太陽是天上華燈,

  它正冉冉升空。

  越高越快到終點(diǎn),

  越高越近黃昏。

  That age is best which is the first,

  When youth and blood are warmer;

  豆蔻年華最美好,

  青春熱血方盛。

  But being spent, the worse, and worst

  Times still succeed the former.

  Then be nor coy, but use your time,

  And while ye may, go marry:

  For having lost but once your prime,

  You may for ever tarry.

  虛度光陰每況下,

  時(shí)間永不停留。

  抓緊時(shí)機(jī)別害羞,

  早嫁個(gè)意中人,

  青春一去不回頭

  蹉跎貽誤一生。

1474715