特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

獻(xiàn)給母親的英語詩歌:什么支配著世界

時(shí)間: 若木631 分享

  這首詩歌樸素的言語表達(dá)了對(duì)普天下母親的贊美和熱愛之情。詩中引用了英國諺語:“推搖籃的手就是支配著世界的手。”讓人們更深刻的認(rèn)識(shí)到母親影響著這個(gè)世界,影響著她的子女的一生。

  What rules the World? 什么支配著世界

  BY William Ross Wallace. (1819–1881)

  作者 威廉.羅斯.華萊士

  They say that man is mighty,

  He governs land and sea;

  都說人力無窮,

  支配著陸地與大海,

  He wields a mighty scepter

  O’er lesser powers that be;

  行使著至高無上的王權(quán),

  統(tǒng)治著弱小的生靈。

  But a mightier power and stronger,

  Man from his throne has hurled,

  然而還有更強(qiáng)大的力量,

  將人從寶座上掀起,

  And the hand that rocks the cradle

  Is the hand that rules the world

  是那雙輕推著搖籃的手,

  主宰著整個(gè)世界。

115730