勵(lì)志的英語(yǔ)散文
勵(lì)志的英語(yǔ)散文
人不必須要生得漂亮,但卻必須要活得漂亮。以下小編為大家介紹英語(yǔ)優(yōu)美文段摘抄大全,歡迎大家閱讀參考!
優(yōu)秀的英語(yǔ)散文:尋找迷失的自我
“Not until we are lost do we begin to understand ourselves.” ~Henry David Thoreau
迷失自我,才能發(fā)現(xiàn)自我。——亨利·大衛(wèi)·梭羅(美國(guó)作家及自然主義者)
Everything about my future was ambiguously assumed. I would get into debt by going to college, then I would be forced to get a job to pay off that debt, while still getting into more and more debt by buying a house and a car. It seemed like a never-ending cycle that had no place for the possibility of a dream.
我們未來(lái)的一切似乎都模糊地設(shè)定好了,利用貸款上大學(xué),然后為了還債被迫去找一份工作,還要為了買房買車背負(fù)更多的債務(wù)……這仿佛是一個(gè)無(wú)休止的循環(huán),讓我們的夢(mèng)想沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的機(jī)會(huì)。
I want more—but not necessarily in the material sense of personal wealth and success. I want more out of life. I want a passion, a conceptual dream that wouldn’t let me sleep out of pure excitement. I want to spring out of bed in the morning, rain or shine, and have that zest for life that seemed so intrinsic in early childhood.
我們想要的更多——并不是對(duì)于個(gè)人財(cái)富和成功等物質(zhì)性需求,我們對(duì)于生活,想要更多。我想要熱忱、有概念的夢(mèng)想,讓我不會(huì)空懷純粹的興奮入睡。我希望能在早晨一躍起床,無(wú)論是陽(yáng)光普照還是刮風(fēng)下雨,也能對(duì)生活充滿熱情,就像我們的童年時(shí)固有的一樣。
We all have a dream. It might be explicitly defined or just a vague idea, but most of us are so stuck in the muck of insecurity and self-doubt that we just dismiss it as unrealistic or too difficult to pursue.
我們都有夢(mèng)想,無(wú)論它是明確的目標(biāo)還是模糊的主意,但我們大多數(shù)人都受困于不安全和自我懷疑的泥濘里,我們把夢(mèng)想看做是不現(xiàn)實(shí)的、難以追求的,最后放棄了。
We become so comfortable with the life that has been planned out for us by our parents, teachers, traditions, and societal norms that we feel that it’s stupid and unsafe to risk losing it for the small hope of achieving something that is more fulfilling.
我們變得滿足于父母、老師、傳統(tǒng)及社會(huì)規(guī)條為我們營(yíng)造的安逸生活。為了那一點(diǎn)點(diǎn)能夠?yàn)樯钭兊酶鋵?shí)的希望去冒險(xiǎn),我們會(huì)認(rèn)為這是愚蠢和危險(xiǎn)的。
“The policy of being too cautious is the greatest risk of all.” ~Jawaharlal Nehru
過(guò)于謹(jǐn)慎才是最大的危險(xiǎn)——賈瓦哈拉爾·尼赫魯(印度開(kāi)國(guó)總理)
Taking a risk is still a risk. We can, and will, fail. Possibly many, many, many times. But that is what makes it exciting for me. That uncertainty can be viewed negatively, or it can empower us.
冒險(xiǎn)始終還是有風(fēng)險(xiǎn)。我們,也有可能失敗,還有可能是失敗很多很多次。但這會(huì)讓我們更加興奮。不確定因素看起來(lái)有不利,但同時(shí)也能激勵(lì)我們。
Failing is what makes us grow, it makes us stronger and more resilient to the aspects of life we have no control over. The fear of failure, although, is what makes us stagnant and sad. So even though I couldn’t see the future as clearly as before, I took the plunge in hopes that in the depths of fear and failure, I would come out feeling more alive than ever before.
失敗能讓我們成長(zhǎng),讓我們更強(qiáng)大,讓我們更能適應(yīng)生活中難以控制的各個(gè)方面。對(duì)于失敗的恐懼,讓我們停滯不前,悲傷不已。盡管不能清晰地看見(jiàn)未來(lái),在恐懼和失敗的深淵里,我們也要保持希望,那么我們將活得更有生命力。
If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of finding out who you truly are, and what you truly want to do.
如果你迷失了自我,請(qǐng)深呼吸,迷失或許能成為你人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn),讓你發(fā)現(xiàn)真正的自己,并讓你知道自己想真正成為怎樣的人。
優(yōu)秀的英語(yǔ)散文:讓人愿意幫助你,是一種能力
There is one common component that can make or break any negotiation–research and preparation.
有一項(xiàng)常見(jiàn)的內(nèi)容可以成就或破壞任何談判,那就是研究和準(zhǔn)備。
It doesn't matter whether you're trying to make a convincing case for why you deserve a promotion, or whether you're trying to convince your boss that you need more resources to complete the project that they assigned to your team.
無(wú)論你是想要嘗試說(shuō)明自己為什么應(yīng)該升職,或者試圖說(shuō)服老板你需要更多資源來(lái)完成他們分配給你團(tuán)隊(duì)的項(xiàng)目,研究和準(zhǔn)備都至關(guān)重要。
It's the same in any situation where you need something from others, be it money or advice or something else.
不管你需要的是哪種形式的幫助,是金錢亦或是別人的指點(diǎn),情況都是一樣的。
For example, when you're asking something you want or need at work.
比如,當(dāng)你在工作中想得到什么,或者需要什么,并試圖去索要的時(shí)候。
When it comes to negotiating for resources–or even asking your boss for benefits like working remotely or flexible hours, remember to view the negotiation prep like putting together a proposal.
涉及到資源談判,甚至向老板要求遠(yuǎn)程工作或靈活工作時(shí)間等好處時(shí),請(qǐng)記得查看談判準(zhǔn)備工作,例如整理提議。
When you're preparing the proposal, you should present the benefits to the company the same way you'd make a case for the promotion.
當(dāng)你準(zhǔn)備提議時(shí),你應(yīng)該以與提出升職申請(qǐng)相同的方式向公司列舉好處。
How much money will you save? How much more revenue will you bring? How will your productivity increase? How will this improve your company's reputation in the market?
你能節(jié)省多少開(kāi)銷?你能新增多少營(yíng)收?你的生產(chǎn)力將如何提高?這將如何提高你們公司在市場(chǎng)上的聲譽(yù)?
At the end of the day, negotiation is really about value creation and problem solving.
歸根結(jié)底,談判實(shí)際上在于創(chuàng)造價(jià)值和解決問(wèn)題。
優(yōu)秀的英語(yǔ)散文:雙語(yǔ)美文:烏云過(guò)后,必是陽(yáng)光
It had been cloudy, chilly, rainy and gray for three days.
三天以來(lái)氣溫持續(xù)偏低,天空不是烏云密布就是陰雨連綿。
It was November. The colorful Autumn leaves had reached their peak and were now falling fast.
11月的秋葉已經(jīng)走過(guò)了它們最輝煌的時(shí)期,如今正簌簌落地。
The hillsides were dotted with the skinny skeletons of bare trees.
瘦骨嶙峋的樹(shù)干光禿禿的,點(diǎn)綴著蒼茫的山坡。
I pulled my jacket tighter around me as I walked through the gusty winds and saw the leaves swirling to the ground.
我逆著風(fēng)向前走,看著樹(shù)葉打著旋兒落下,我把自己的夾克衫裹得更緊了些。
I tried to smile but couldn't. In spite of delightful intentions the dark, dreary days were dragging me down.
我想為自己笑一笑,卻笑不出來(lái)。雖然我很想為自己打打精神,陰沉的天氣卻讓我高興不起來(lái)。
I walked on through the wet leaves while my shoes slowly got soaked.
我踩著潮濕的落葉向前走,鞋子慢慢被濕透了。
My cold toes didn't bother me as much as my damp spirits.
我感到自己的腳尖冰涼,但比起我低沉的情緒,這還不算什么。
My body was tired. My energy was low.
我感到疲乏,精神怏怏。
Suddenly, though, I felt something warm.
沒(méi)想到,突然間,我感到一陣溫暖。
A break in the clouds had appeared and sunbeams were streaking through it down to the earth once again.
烏云中突然出現(xiàn)了一道亮光,太陽(yáng)的光線穿過(guò)云層,大地重又溫暖起來(lái)。
I closed my eyes and turned my face to the sweet sunshine .
我閉上眼睛揚(yáng)起臉,讓肌膚感受溫暖的陽(yáng)光。
It's warmth washed over me.
我從頭到腳感到一陣暖意。
I looked around and saw the remaining leaves on the trees sparkling in the sunlight.
我環(huán)顧四周,看到樹(shù)枝上殘留的樹(shù)葉在陽(yáng)光下熠熠生輝。
It made their colors even more bright and beautiful.
陽(yáng)光的照耀下,它們看上去更加色彩鮮艷,美麗動(dòng)人了。
I felt my spirits rising again as well.
我感到自己的精神重又振奮起來(lái)。
I smiled and thanked Nature for this everyday miracle.
我面露微笑,對(duì)大自然展現(xiàn)的這個(gè)奇跡而心存感恩,雖然這本是日常小事。
Those few minutes of light had filled me with joy.
日光乍現(xiàn)的那短短幾分鐘讓我的心充滿了喜悅。
I felt renewed, ready to bring light and love to the world myself once again.
我感到煥然新生,感到我本人已經(jīng)準(zhǔn)備好了,再次將光明和愛(ài)意傳播到整個(gè)世界。
I walked back home grateful to Nature and amazed at what a little break in the clouds can do.
我?guī)е鴮?duì)自然的感恩步行回家,內(nèi)心感到敬畏,撥云見(jiàn)日的景象竟然能對(duì)我產(chǎn)生如此重大的影響。
In our lives here we all are faced with times when the world seems cold, dark, and gray.
在我們的一生中,我們都會(huì)遭遇這樣的時(shí)刻,我們會(huì)覺(jué)得整個(gè)世界暗無(wú)天日,陰云密布,寒冷刺骨。
It is in these times when Nature calls on us to break through the clouds ourselves and share our light with the world.
正是在這種時(shí)刻,大自然引領(lǐng)我們穿破慘淡愁云,引領(lǐng)我們發(fā)光發(fā)射,把光明與全世界分享。
It doesn't take much either. A simple hug, a kind word, a caring note can warm and uplift another's spirits.
這不會(huì)花費(fèi)你多少時(shí)間精力。一個(gè)淺淺的擁抱,一句善意的問(wèn)候,一張寫(xiě)滿關(guān)懷的字條,這些足以讓另一個(gè)人感到內(nèi)心溫暖,精神一振。
A helping hand, a shared smile, a tiny act of love can shine light into another's heart.
一只援助的手,一個(gè)友好的微笑,一點(diǎn)表達(dá)愛(ài)意的微小舉動(dòng)足以讓光明照亮另一個(gè)人的心房。
When the gray days come then don't just sit in the dark.
當(dāng)陰暗的日子來(lái)臨,不要傻傻的在黑暗里坐以待斃。
Break through the clouds! Share your love! Let the light shine through you!
穿破陰云吧!分享我們的愛(ài)吧!讓光明照亮你的生命!