關(guān)于英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯精選
,在對(duì)話課教學(xué)中,教師還必須幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的口頭交際習(xí)慣;清晰,流暢,達(dá)意。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯,歡迎閱讀!
關(guān)于英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯一
留學(xué)生活 對(duì)話
In the Departmental Reception for new students, Steven and Mandy are talking with each other.
在院系新生歡迎儀式上,史蒂文和曼迪在談話。
Steven: Hello, are you Chinese?
史蒂文:你好,你是中國(guó)人嗎?
Mandy: No, I'm Korean. Where are you from?
曼迪:不是,我是韓國(guó)人。你來(lái)自哪里?
Steven: I'm from America. Are you settling in all right?
史蒂文:我來(lái)自美國(guó)。你都安頓好了嗎?
Mandy: I've already found a flat and it's quite comfortable. What about you?
曼迪:我已經(jīng)找到了一個(gè)公寓,非常舒適。你呢?
Steven: I live in my uncle's house. He came here ten years ago.
史蒂文:我住在叔叔家。他十年前就來(lái)這里了。
Mandy: What do you think of the local accent here? Has it been causing you any problems?
曼迪:你怎么看這里的口音?給你帶來(lái)麻煩了嗎?
Steven: I think it's just a matter of getting used to it.
史蒂文:我想只要我們習(xí)慣就好了。
Mandy: I can't agree more.
曼迪:我完全同意你的觀點(diǎn)。
關(guān)于英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯二
辦理留學(xué)簽證
Steven is going to study abroad, now he is consulting Lisa about applying for a visa.
史蒂文打算出國(guó)留學(xué),現(xiàn)在他正在向麗薩咨詢?nèi)绾紊暾?qǐng)簽證。
Steven: Excuse me, can you tell me how to apply for a visa to America?
史蒂文:打擾了,請(qǐng)問(wèn)怎么申請(qǐng)赴美簽證?
Lisa: Log on to the website of the American Embassy in Beijing and fill in the applicationforms.
麗薩:登錄美國(guó)駐華大使館的網(wǎng)站,填一下申請(qǐng)表。
Steven: And what should I do next?
史蒂文:接下來(lái)做什么?
Lisa: Then make an appointment by telephone and wait for the interview.
麗薩:然后電話預(yù)約,等著到大使館面談吧。
Steven: How long will I wait for?
史蒂文:等待面談要多長(zhǎng)時(shí)間?
Lisa: It all depends.
麗薩:這要卷情況而定。
Steven: What's the fee for application?
史蒂文:一般簽證申請(qǐng)費(fèi)是多少?
Lisa: About 800yuan.
麗薩:800左右。
Steven: Thank you very much.
史蒂文:謝謝。
Lisa: You are welcome.
麗薩:不客氣。
關(guān)于英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯三
留學(xué)申請(qǐng) 對(duì)話
Steven wants to apply a graduate school in America. Now he is consulting the receptionist.
史蒂文想申請(qǐng)美國(guó)的研究生學(xué)院,現(xiàn)在他正在咨詢接待員。
Receptionist: Can I help you?
接待員:有什么能為你服務(wù)的嗎?
Steven: Yes. I am interested in applying for graduate school in America.
史蒂文:是的,我想申請(qǐng)美同的研究生學(xué)院。
Receptionist: We have some catalogues from U.S. universities. You may check in thereference stacks over there.
接待員:我們有一些關(guān)于美國(guó)大學(xué)概況的手冊(cè),你可以在那邊的參考書架上查查看。
Steven: Can you recommend some universities with good graduate schools?
史蒂文:您能推薦一些擁有優(yōu)秀研究院的大學(xué)嗎?
Receptionist: Well, generally in the U.S. each university has its own outstanding fields. Butthe graduate school accepts no applications after January 29th.
接待員:嗯,在美國(guó),一般每所大學(xué)都有自己突出的領(lǐng)域,但是研究 生院在1月29日后停止接受申請(qǐng)表。
Steven: Oh, no. It's already February 5th.
史蒂文:噢,不。今天已經(jīng)是2月5日了。
Receptionist: So you have to apply to begin the first semester next year.
接待員:所以你必須申請(qǐng)明年的第一個(gè)學(xué)期了。
Steven: I will think about it.
史蒂文:我會(huì)考慮的。
看了“關(guān)于英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯”的人還看了:
2.關(guān)于簡(jiǎn)單的英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯