關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯精選
關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯精選
英語(yǔ)對(duì)話教學(xué)能激發(fā)和保持學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,為學(xué)生提供充分的語(yǔ)言交際實(shí)踐的機(jī)會(huì),能培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,使學(xué)生敢于大膽開口說(shuō)英語(yǔ),達(dá)到學(xué)以致用的目的,使得英語(yǔ)課堂教學(xué)更精彩。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯,歡迎閱讀!
關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯一
結(jié)婚 對(duì)話
Steven meets his old friend Tom on the street, and tells him that he has got married.
史蒂文在街上遇到了他的老朋友湯姆,告訴他自己已經(jīng)結(jié)婚了。
Steven: Tom, I married Julia last month. Have you already known it?
史蒂文:湯姆,我上個(gè)月和茱莉婭結(jié)婚了,你知道了嗎?
Tom: No, I haven't. I'm so surprised at the news.
湯姆:不,我還不知道。這個(gè)消息真令我驚訝。
Steven: Indeed, we got married too soon.
史蒂文:確實(shí),我們結(jié)婚太快了。
Tom: Congratulations. But have you heard the proverb that if one gets married too hurriedly one may regret it for a long time?
湯姆:恭喜你!不過(guò)你聽過(guò)“結(jié)婚 匆匆,后悔無(wú)窮”這句諺語(yǔ)嗎?
Steven: Yes. However, I believe that marriage comes by destiny. I knew I would marry Julia when I met her at the first time.
史蒂文:我聽過(guò)。不過(guò),我相信姻緣天注定。當(dāng)?shù)谝淮我姷杰锢驄I時(shí),我就知道將來(lái)會(huì)和她結(jié)婚。
Tom: How's your married life?
湯姆:你們婚后的生活怎么樣?
Steven: We're happy together now.
史蒂文:我們倆都感到很幸福。
Tom: I have to say you're a well-matched couple.
湯姆:我不得不說(shuō)你們倆很般配。
Steven: Thank you!
史蒂文:謝謝你!
關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯二
婚禮喜宴 對(duì)話
Julia is going to marry Steven. Annie comes to visit her and see if everything is ready.
茱莉婭就要和史蒂文結(jié)婚了。安妮來(lái)探望茱莉婭并看看是否一切準(zhǔn)備就緒。
Annie: How are your wedding plans going?
安妮:你們的婚禮籌備得怎么樣了?
Julia: Very well. We started organizing everything early to avoid a last minute rush to getthings done.
茱莉婭:還不錯(cuò),我們很早就開始淮備,就是為了避免到最后手忙腳亂。
Annie: When will your wedding take place?
安妮:婚禮什么時(shí)候舉行?
Julia: At ten o'clock on the morning of next Sunday. We have invited all our relatives to thewedding.
茱莉婭:下周日上午十點(diǎn)。我們邀請(qǐng)了所有的親戚來(lái)參加。
Annie: It will be a large church one. Is your wedding dress ready?
安妮:那將是一次大型的教堂式婚禮。你的婚紗準(zhǔn)備好了嗎?
Julia: Yes, its design is very elaborate and the designer took many weeks to make it.
茱莉婭:準(zhǔn)備好了。這套婚紗設(shè)計(jì)精美。設(shè)計(jì)師用了好幾個(gè)星期才完成。
Annie: You will be very beautiful on your wedding day.
安妮:你在婚禮當(dāng)天一定會(huì)很漂亮。
Julia: Thank you!
茱莉婭:謝謝你!
Annie: Which hotel will the reception be held at?
安妮:婚宴定在哪個(gè)酒店?
Julia: The Palace Hotel.
茱莉婭:皇宮大酒店。
Annie: lt's excellent. A friend of mine had her wedding reception there and said it was perfect,though very expensive.
安妮:這個(gè)酒店特別好。我的一個(gè)朋友結(jié)婚時(shí)就定的這個(gè)酒店,她說(shuō)雖然特別貴,但一切弄得很完美。
Julia: It will be expensive, but we think it will be worth.
茱莉婭:肯定會(huì)很貴,但是我們都覺得值了。
Annie: I think you made the right decision.
安妮:我認(rèn)為你們的決定是對(duì)的。
關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯三
矛盾糾紛 對(duì)話
Steven is talking with Julia about the thing he met in the morning.
史蒂文正在和茱莉婭談?wù)撍缟嫌龅降氖虑椤?/p>
Steven: Julia, I saw two men fighting beside our door this morning.
史蒂文:茱莉婭,我今天早上看到有兩個(gè)人在我們家門前打架。
Julia: I know them. They are the two brothers living next door.
茱莉婭:我認(rèn)識(shí)他們,他們是住在隔壁的兩兄弟。
Steven: Brothers? Do you know why they quarreled?
史蒂文:兄弟?你知道他們?yōu)槭裁闯臣軉?
Julia: It's said that the father's will caused the dissension among the two brothers.
茱莉婭:據(jù)說(shuō)是他們父親的遺囑引起了兩兄弟的不和。
Steven: Is there anybody acting as mediator in the dispute?
史蒂文:有人為他們調(diào)解爭(zhēng)端嗎?
Julia: No, everyone keeps in mind that 'Don't intrude in a family dispute'.
茱莉婭:沒有,人人都牢記著:“不要插手別人的家庭糾紛”這句話。
看了“關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯”的人還看了:
2.關(guān)于兩人英語(yǔ)對(duì)話短文帶翻譯