關(guān)于父親節(jié)的英語文章
父親節(jié)到了!這也是感謝老爸的好機會。據(jù)說,選定6月過父親節(jié)是因為6月的陽光是一年之中最熾熱的,象征著父親給予孩子那火熱的愛。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的關(guān)于父親節(jié)的英語文章,歡迎閱讀!
關(guān)于父親節(jié)的英語文章篇一
my father
我的爸爸
if someone asks me who affects me most in my life, i will definitely tell him or her that the person should be no one else but my father. as a matter of fact, i have been much affected by father's humor, kindness, enterprise, strong will ever since i was a little girl.
如果有人問起:生命中對我影響最深的人是誰。我會明確的告訴他或她,除了我爸爸不會是任何人。事實上,在我還是一個小女孩時,就深受爸爸幽默、和藹、上進以及堅強的品格影響。
father is well-known for his humor. he always makes use of his wit and humor to relax tense situation at work. he is m humorous that his colleagues and friends all enjoy staying with him. he also uses humor to create a very happy family atmosphere. my mother tends to chatter over little things. sometimes she talks angrily without any pause. when this happens, father just listens to her without a word. "why don't you say a word, man?", mother is more angry at father. at this time father would give a cup of tea to mother, then replies: "why not have tea first, my dear? just take your time to enjoy it. i'm always your attentive listener." hearing these words, mother stops talking with her anger gone at once. such funny scenes often appear between father and mother which makes our family life happy and interesting.
爸爸出了名的有幽默感。他總是用他的智慧和風(fēng)趣緩解工作時緊張的氣氛。因此他的同事和朋友都很享受同他一起的時光。與此同時,他還用他特有的幽默創(chuàng)造和諧有趣的家庭氛圍。我媽媽總喜歡因為雞毛蒜皮的小事碎碎念。有時她會生氣的說個不停。而此時,爸爸就會一直傾聽,不插一句。“為什么一句話都不說?” 媽媽變得更生爸爸的氣。這是爸爸就會給媽媽遞上一杯茶水,然后回答:“親愛的,為什么不先喝口茶呢?你開心就好,我是你的忠實聽眾。”聽完,媽媽的氣一下子全消了。這種有趣的場景總會發(fā)生在爸媽間,讓我們的家庭生活快樂而有趣。
father is also very kind to people. he often invites those poor temporary workers who are far away from home to have dinner with us. he always helps our neighbors repair bikes, fill the flat, fix locks, and so on. whenever anyone is in trouble, he never hesitates to offer his warm hands. all this earns him lots of friends and their respect as well.
爸爸對人也非常友善。他總會請那些條件不太好、家住的比較遠的臨時工到家里來吃飯。他總是幫鄰居修自行車、填補草坪修鎖等等。不管何時有人需要幫助,他總會毫不猶豫的伸出溫暖的雙手。這一切都為他贏得了很多朋友也包括他們的尊敬。
father is filled with enterprise in his life. he lost many chances of studying before for some reasons. but he has never given up learning all the time. he has read many books on architecture in order to work much better as a house-builder. he has gone through lots of difficulties because of his inadequate education. but he hasn't lost heart at all. he keeps learning with strong will. now he has become a very excellent worker in his company.
爸爸一直非常有進取心。他以前由于種種原因失去很多學(xué)習(xí)的機會。但是他從來沒有放棄過學(xué)習(xí)。他為了成為一個更好的建筑師閱讀了很多建筑相關(guān)書籍。他由于教育不足面臨重重過重重困難,卻從未失去信心。他一直以堅定的信念堅持學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在他成為了公司中一名杰出的員工。
my father is the greatest man in the world. his humor, kindness, enterprise, and strong will are always the power of my life. i am very proud of my father.
我的爸爸是這個世界上最偉大的男人。他的幽默、和藹、上進以及堅強是我生命中永遠的動力。我非常為我爸爸自豪。
關(guān)于父親節(jié)的英語文章篇二
my father was my hero我的父親是英雄
my father was my hero, all throughout my life。我的父親就是我的英雄,從始至終
the father of eight children, he saw his share of strife。身為八個孩子的父親,他明白自己重任在身
when i was very little, he appeared to be so large。我小的時候覺得他的身軀是那樣偉岸
in my eyes he could do anything, we all knew he was in charge。在我眼里他無所不能,我們都知道他能掌控一切
he was a man of great strength both physically and in mind,他的身體和頭腦都充滿了力量
but in him there was a gentleness, he found ways to be outgoing and kind。但他剛中帶柔,他懂得怎樣做到隨和和友善
many days of childhood were greeted with a kiss,童年的一天常以他的吻開始
and songs to me as i awoke, those days i surely miss。醒來便伴著歌聲,我著實懷念那些日子
he made me feel so special, "miss america" he would sing。他給我唱“美國小姐”,讓我覺得自己與眾不同
i knew i had my father's love. it gave me courage to do almost anything。我知道我擁有我父親的愛,這讓我有勇氣面對世上所有的挑戰(zhàn)
from him i learned to stand up tall, to be proud of who i am。從他那里我學(xué)到做人要挺直腰板,要為自己驕傲
strength and determination were the qualities of this fine man。力量與決心是這個好人的特質(zhì)
as the years of his life dwindled down, that strength kept him alive。當他漸漸老去,這種力量讓他保持生機
plus the unfailing determination to help my ailing mother have the care she needed to survive。這種不敗的決心還幫助我體弱多病的母親得到了必要的照顧
he loved her and his children, so much he gave up years of his life他愛他的妻子和孩子,他愿意為了他們放棄自己的生活
caring for this woman, his soul mate, his wife。他花時間照顧這個女人,他的靈魂伴侶,他的妻子
day and night he struggled for years with her disease。夜以繼日,他與她的疾病抗爭
a lesser man would have been brought down to his knees。若是一個意志薄弱的人恐怕早已被打倒
with illnesses of his own, he still stood by her side但哪怕自己也疾病纏身,他依舊站在她的身旁
caring for her and loving her until the day she died。照顧她愛她直到她的生命終止
twenty days later his own time was at an end.20天后他隨她而去
i lost my hero, my father, a man who was my friend。我失去了我的英雄,我的父親,我的朋友
關(guān)于父親節(jié)的英語文章篇三
Dear Dad,
Today I was at the shopping mall and I spent a lot of time reading the Father’s Day cards. They all had a special message that in some way or another reflected how I feel about you. Yet as I selected and read, and selected and read again, it occurred to me that not a single card said what I really want to say to you.
親愛的爸爸:
今天我在商場的時候, 我讀了好長時間的有關(guān)“父親節(jié)”的賀卡。那些卡片上面的文字很特別,也或多或少地表達出了我對您的感受。我挑選讀過一次后,又挑選讀了一遍,但那并不是一張賀卡所能表達出我想對您說的話的。
You’ll soon be 84 years old, Dad, and you and I will have had 55 Father’s Days together. I haven’t always been with you on Father’s Day nor have I been with you for all of your birthdays. It wasn’t because I didn’t want to be with you. I’ve always been with you in my heart but sometimes life gets in the way.
爸爸,很快您就要84歲了,您和我也將度過這第55個“父親節(jié)”。“父親節(jié)”的那天,我總是不能和您在一起,連您過生日的時候我也是這樣,但這并不是因為我不想陪在您身邊。其實,在我心里,我總是和您在一起。不過,有的時候,生活也會有差錯。
You know, Dad, there was a time when we were not only separated by the generation gap but completely polarized by it. You stood on one side of the Great Divide and I on the other, father and daughter split apart by age and experience, opinions, hairstyles, cosmetics, clothing, curfews, music, and boys.
爸爸,您也知道,我們父女倆曾有一段時間因為代溝不在一起過,比如年齡、個人閱歷、觀點、發(fā)型、化妝、服裝、音樂、作息時間以及男朋友,因為這些,我們的觀點也非常對立。您站在“大分離”的一端,我站在“大分離”的另一端。
The Father-Daughter Duel of ’54 shifted into high gear when you taught me to drive the old Dodge and I decided I would drive the ‘54 Chevy whether you liked it or not. The police officer who escorted me home after you reported the Chevy stolen late one evening was too young to understand father-daughter politics and too old to have much tolerance for a snotty 16 year old. You were so decent about it, Dad, and I think that was probably what made it the worst night of my life.
那時,您教我學(xué)開那部道奇舊車,可我卻不管您喜歡不喜歡執(zhí)意要開雪拂蘭’54那輛車。當時,我們父女倆關(guān)于雪拂蘭汽車的爭執(zhí)也調(diào)到了最高擋。可那天晚上,您卻報警說雪拂蘭車被盜。之后,一個警官把我護送到家,可他太年輕了,根本不明白我們父女倆之間的政治斗爭,可他也不小了,對一個16歲的流鼻涕的小孩卻沒有太多的耐心。爸爸,您倒對這件事處理得很體面,而我想那可能是我一生中最糟糕的一個夜晚吧。
Our relationship improved immensely when I married a man you liked, and things really turned around when we begin making babies right and left. We didn’t have a television set, you know, and we had to entertain ourselves somehow. I didn’t know what to expect of you and Mom as grandparents but I didn’t have to wait long to find out. Those babies adored you then just as they adore you now. When I see you with all your grandchildren, I know you’ve given them the finest gift a grandparent can give. You’ve given them yourself.
在我嫁了一個您喜歡的女婿后,我們倆之間的關(guān)系才緩和了好多。后來,我們?yōu)榱撕煤玫厣鷤€孩子,就離開了,我們之間的那些事情也就結(jié)束了。這事您也知道,我們沒有電視機看,我們就只好自娛自樂了。我不知道我還能對作為外公外婆的您和媽媽抱什么期望,但是,不要等到很久我就會找到答案。過去那些孩子熱愛您,現(xiàn)在他們還像以前那樣熱愛您。當我看見您和您的外孫在一起的時候,我知道您都已經(jīng)給了他們最好的禮物,您把心都掏給他們了。
Somewhere along the line, the generation gap evaporated. Age separates us now and little else. We agree on most everything, perhaps because we’ve learned there isn’t much worth disagreeing about. However, I would like to mention that fly fishing isn’t all you’ve cracked it up to be, Dad. You can say what you want about wrist action and stance and blah, blah, blah
就是這樣,您我之間的代溝慢慢消失了?,F(xiàn)在年齡和其它一些問題的差異把您和我分開,可我們在很多事情的上的看法都是一樣的,這可能是因為我們明白了沒有那么多的事情值得我們爭辯吧。然而,我想提示一下的是,爸爸,飛蠅釣魚是您最喜歡的一種釣法,您可以說些您想做的手腕動作,站姿和一些沒有用的話什么的。
I’ve been happily drifting for a lot of years, Dad, and I didn’t see you getting older.
爸爸,雖然我已經(jīng)漂泊很多年了,但是我很快樂。然而,我卻發(fā)現(xiàn)您沒有變老,還是那么年輕。
I suppose I saw us and our relationship as aging together, rather like a fine wine. Numbers never seemed important. But the oddest thing happened last week. I was at a stop sign and I watched as you turned the corner in your car. It didn’t immediately occur to me that it was you because the man driving looked so elderly and fragile behind the wheel of that huge car. It was rather like a slap in the face delivered from out of nowhere. Perhaps I saw your age for the first time that day. Or maybe I saw my own.
隨著年齡的增長,我認為您和我之間的關(guān)系慢慢地融洽了好多,就像是一瓶好酒,越陳越香。家人看起來好像沒有一點意義似的,但是,上周發(fā)生了一件最奇怪的事情,我站在停車標志旁,看見您開著車要拐彎。可是我并沒有立刻反映到那是爸爸您。因為那個人開著車,又在那部大車的車輪后面,就顯得他歲數(shù)很大,身體也很虛弱的樣子。可我卻感到不知道從哪里飛來的一記耳光似的重重地打在我的臉上,也許,那是我第一次“看見”您的年齡,也許,只有我自己看見罷了。
Fifty years ago this spring we planted kohlrabi together in a garden in Charles City, Iowa.I didn’t know then that I would remember that day for the rest of my life. This week, we’ll plant kohlrabi together again, perhaps for the last time but I hope not. I don’t understand why planting kohlrabi with you is so important to me but it is. And the funny thing about it is, well, I don’t know quite how to tell you this, DadI don’t even like kohlrabibut I like planting it with you.
五十年前的一個春天,我們在依阿華州查理斯市的一個花園一起栽下苤藍菜。當時我也不知道我以后會懷念那一天。這一周,我們還要在一起栽苤藍菜,這是第二次。也許,這是最后一次,可我并不希望那樣。我不明白為什么我和您一起栽苤藍菜我會感到很有意義,可事實上就有意義。而且,關(guān)于這個,有個有意思的事情,可我不知道該怎么和您說這事,爸爸…… 我不喜歡苤藍菜……但是,我卻喜歡和您一起栽苤藍菜。
I guess what I’m trying to say, Dad, is what every son and daughter wants to say to their Dad today. Honoring a Father on Father’s Day is about more than a Dad who brings home a paycheck, shares a dinner table, and attends school functions, graduations, and weddings. It isn’t even so much about kohlrabi, ’54 Chevrolets, and fly-fishing. It’s more about unconditionally loving children who are snotty and stubborn, who know everything and won’t listen to anyone. It’s about respect and sharing and acceptance and tolerance and giving and taking. It’s about loving someone more than words can say,and it’s wishing that it never had to end.
I love you, Dad.
爸爸,我想我想要說的話是每個作兒女的今天想和他們爸爸要說的話。過“父親節(jié)”,給父親這么一個大的榮譽,決不是因為爸爸給家里掙多少錢,和家人一起共進晚餐,參加學(xué)?;顒?,參加畢業(yè)典禮和婚禮的原因,也不止是一起栽苤藍菜,開雪拂蘭’54車和飛蠅釣魚的事,也不止是您毫無理由地愛那些流鼻涕又很淘氣,而且什么都懂,就是不聽話的小孩。這就是尊重對方,分享快樂,認同和忍受他人,給予和接受吧,您對別人的愛也是不能用言語來表達的,希望這些永不終止。
看了“關(guān)于父親節(jié)的英語文章”的人還看了: