七年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)文章范文
英語(yǔ)是世界上普遍使用的語(yǔ)言,許多國(guó)家都在強(qiáng)化和改革基礎(chǔ)教育階段的英語(yǔ)教學(xué),英語(yǔ)教學(xué)得到了極大的重視。下面小編整理了七年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)文章范文,希望大家喜歡!
七年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)文章范文摘抄
A Barbecue
When I was a child, I once went camping with my family in the summer. We decided to make a barbecue in the valley. So we collected some tree sticks to make a fire. My father asked me if I could try to make a fire. I was glad to take the job. Then I tried to set fire to the wood with a match, but produced only smoke. Then my father said, "That's not the right way. I'll show you how to do it. First use the small pieces of wood because they catch fire easily. Then put the larger ones on top of them."My father helped me make a big fire.
barbecue 燒烤 valley 山谷 stick 枝條 make a fire 生火
燒烤
當(dāng)我還是小孩子的時(shí)候,一年夏天我們?nèi)胰?a href='http://www.rzpgrj.com/yundong/yeyingyechui/' target='_blank'>野營(yíng)。我們決定在山谷中燒烤,所以我們撿來(lái)了一些樹(shù)枝生火。父親問(wèn)我愿不愿意嘗試著生火,我很高興地承擔(dān)了這項(xiàng)任務(wù)。我試著用火柴把木頭點(diǎn)燃,但結(jié)果都是煙。父親說(shuō):“這樣做不對(duì)。我來(lái)教你如何生火。先用小片的木頭,因?yàn)樗鼈內(nèi)菀c(diǎn)燃,然后把大些的放在它們上面。”父親幫我點(diǎn)起了旺旺的火。
Making a Kite
One day, Paula and Richard decided to make a kite. First they went out and found two straight sticks of the same length. They brought them back home and tied them with a piece of string into the shape of a cross. Then they took some string and used it to tie the four ends of the sticks together. Then, they spread some brightly coloured paper over the frame and glued it around the string. They stuck a tail made of paper to one of the corners, and tied a long string to the centre of the kite. On the next windy day, they took the kite to a hill near their house and flew it.
straight stick 直木棍 tie 系 string 繩子 shape 形狀 cross 十字
spread 傳開(kāi) frame 框架 stick 粘 tail 尾巴 windy 有風(fēng)的
做一個(gè)風(fēng)箏
一天,保羅和理查德決定做一個(gè)風(fēng)箏。首先,他們出門找了兩根一樣長(zhǎng)的直木棍。他們把木棍帶回家,用一根繩子把它們綁成十字形。然后他們又拿了些繩子,把木棍的四個(gè)頂端連在一起。然后,他們把一些顏色鮮艷的紙涂上膠水,粘在風(fēng)箏的框架上。他們將紙做的尾巴粘在一角,在風(fēng)箏中間系上一根長(zhǎng)繩。在接下來(lái)的一個(gè)有風(fēng)的日子里,他們就在家附近的小山上放風(fēng)箏了。
七年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)文章范文鑒賞
A Joke— “I stand corrected”
I have this friend who always seemed to lean slightly to the left all the time. It used to bother me, so I suggested he see a doctor, and have his legs checked out. For years, he refused and told me I was crazy, but last week, he finally went. Sure enough, the doctor discovered his left leg was a quarter inch shorter than his right. A quick bit of surgery later, he was cured, and both legs are exactly the same length now, and he no longer leans. “So,”I said, "You didn't believe me when I told you a doctor could fix your leg. He just looked at me and said, "I stand corrected.
lean 傾斜 slightly 輕微地 check out 檢查 refuse 拒絕 quarter 四分之一
surgery 手術(shù) cure 治愈 fix 治愈 stand corrected 認(rèn)錯(cuò)
笑話——“我誠(chéng)懇認(rèn)錯(cuò)”
我有一個(gè)朋友,他似乎總是微微向左傾斜。這個(gè)問(wèn)題曾經(jīng)非常困擾我,所以我建議他去看醫(yī)生,檢查一下他的腿。幾年來(lái),他總是不聽(tīng)我的建議,還說(shuō)我不正常,但是上星期,他終于去看了醫(yī)生。果真,醫(yī)生發(fā)現(xiàn)他的左腿比右腿短四分之一英寸。一個(gè)很快的小手術(shù)后,他康復(fù)了,現(xiàn)在他的兩條腿完全一樣長(zhǎng)了,他也不再傾斜了。“你看,”我說(shuō),“那時(shí)我告訴你醫(yī)生可以治好你的腿時(shí)你還不相信我呢。”他看著我說(shuō):“我認(rèn)錯(cuò)了。”
Animals in Danger
Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep in the treetops so they do not have to come down to the ground.
Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger?Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so badly damaged that they become deserts.
rainforest 雨林 woodpecker 啄木鳥(niǎo) treetop 樹(shù)頂 swing 搖蕩
leaves 樹(shù)葉(leaf的復(fù)數(shù)形式) branch 樹(shù)枝 desert 沙漠
瀕 危 動(dòng) 物
一些雨林中的動(dòng)物和鳥(niǎo)類生活在樹(shù)頂上,例如猴子和啄木鳥(niǎo)。它們總是從一棵樹(shù)蕩到或飛到另一棵樹(shù)上,在樹(shù)葉和樹(shù)枝間尋找食物。它們甚至在樹(shù)頂睡覺(jué),所以它們不用到地面上來(lái)。
你知道嗎?雨林中的這些動(dòng)物正處于危險(xiǎn)中。因?yàn)槿藗兛撤チ松种械脑S多樹(shù),動(dòng)物們失去了家園。你知道人們砍樹(shù)的原因嗎?是的,人們需要木材、紙和土地。所以,許多動(dòng)物和植物正在消亡。一些森林遭到了嚴(yán)重的破壞,變成了沙漠。
七年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)文章范文賞析
English in the World
Some people say that the English language no longer belongs to the English, and it belongs to the world. It is estimated that the number of people who use English exceeds 750 million. Among these, about 350 million are native speakers, while the rest use it as an official language. If we add to this number the people who have acquired the language to some extent, the total is close to one billion.
English plays an increasingly important role in the world as a medium for conducting international business and diplomacy, as well as in science and medicine, the Internet, air and sea communications, international sports events, radio and TV programs, pop songs and movies.
estimate 估計(jì) exceed 超過(guò) native 本族的,本國(guó)的 official 官方的
acquire 掌握 to some extent 達(dá)到某種程度 billion 千萬(wàn)
increasingly 越來(lái)越多地 medium 工具,手段 conduct 實(shí)行,執(zhí)行
international 國(guó)際的 diplomacy 外交 medicine 醫(yī)藥
communication 通信 event 事件
世界上的英語(yǔ)
有人說(shuō)英語(yǔ)已不再屬于英國(guó)人了,它屬于全世界。據(jù)估計(jì),使用英語(yǔ)的人超過(guò)七億五千萬(wàn),其中大約有三億五千萬(wàn)是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,而其余的人將英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言使用。如果我們?cè)偌由弦呀?jīng)掌握英語(yǔ)到一定程度的人,這個(gè)總數(shù)將接近十億。
英語(yǔ),作為進(jìn)行國(guó)際業(yè)務(wù)和外交的工具,在世界上起著越來(lái)越重要的作用。它還在科學(xué)、醫(yī)藥、互聯(lián)網(wǎng)、空中及海洋通信、國(guó)際體育賽事、電臺(tái)電視節(jié)目、流行歌曲及電影中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。
A Friend
When you read an English book, you often come across new words. You might try to guess what the words mean from the words you know, but when you cannot guess the meanings of new words at all, what should you do?
You have a good friend then. From him you can learn what a word means, how to pronounce a word, how to use a word, and so on. This friend can always be with you, and you can always ask him to help you. Do you know who this friend is?
It is a dictionary. You can learn some important things about words from it, so you must know how to use it.
come across 碰到 guess 猜測(cè)
朋 友
當(dāng)你讀英語(yǔ)書時(shí),你經(jīng)常會(huì)碰到新單詞。你可能試著從你知道的詞中猜這些詞的意思,但是當(dāng)你無(wú)法猜出這些詞的意思時(shí),你該怎么辦呢?
這時(shí)你有一個(gè)好朋友。從他那里你可以學(xué)到單詞的意思、發(fā)音及用法等。這個(gè)朋友可以經(jīng)常伴你左右,你可以經(jīng)常請(qǐng)他幫忙。你知道這個(gè)朋友是誰(shuí)嗎?
他就是字典。你可以從他那里學(xué)習(xí)有關(guān)詞匯的眾多重要知識(shí),所以你必須學(xué)會(huì)如何使用字典。