經(jīng)典格林童話故事:狐貍和馬
格林童話產(chǎn)生于十九世紀(jì)初,是由德國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國(guó)民間文學(xué)。它是世界童話的經(jīng)典之作,自問(wèn)世以來(lái),在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優(yōu)美的語(yǔ)言給孩子們講述了一個(gè)個(gè)神奇而又浪漫的童話故事。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)經(jīng)典格林童話故事:狐貍和馬,歡迎大家閱讀!
A peasant had a faithful horse which had grown old and could
do no more work, so his master would no longer give him
anything to eat and said, "I can certainly make no more use
of thee, but still I mean well by thee; if thou provest thyself
still strong enough to bring me a lion here, I will maintain
thee, but now take thyself away out of my stable," and with
that he chased him into the open country. The horse was
sad, and went to the forest to seek a little protection there
from the weather. Then the fox met him and said, "Why dost thou
hang thy head so, and go about all alone?" "Alas," replied the
horse, "avarice and fidelity do not dwell together in one
house. My master has forgotten what services I have
performed for him for so many years, and because I can no
longer plough well, he will give me no more food, and has
driven me out." "Without giving thee a chance?" asked the fox.
"The chance was a bad one. He said, if I were still strong
enough to bring him a lion, he would keep me, but he well
knows that I cannot do that." The fox said, "I will help thee,
just lay thyself down, stretch thyself out, as if thou wert
dead, and do not stir." The horse did as the fox desired,
and the fox went to the lion, who had his den not far off,
and said, "A dead horse is lying outside there, just come
with me, thou canst have a rich meal." The lion went with
him, and when they were both standing by the horse the fox said,
"After all, it is not very comfortable for thee here I tell thee what I
will fasten it to thee by the tail, and then thou canst drag it
into thy cave, and devour it in peace."
This advice pleased the lion: he lay down, and in order that
the fox might tie the horse fast to him, he kept quite quiet.
But the fox tied the lion's legs together with the horse's
tail, and twisted and fastened all so well and so strongly
that no strength could break it. When he had finished his
work, he tapped the horse on the shoulder and said, "Pull,
white horse, pull." Then up sprang the horse at once, and
drew the lion away with him. The lion began to roar so
that all the birds in the forest flew out in terror, but
the horse let him roar, and drew him and dragged him over
the country to his master's door. When the master saw the
lion, he was of a better mind, and said to the horse, "Thou
shalt stay with me and fare well," and he gave him plenty
to eat until he died.
結(jié)束語(yǔ):
格林童話帶有濃厚的地域特色、民族特色,富于趣味性和娛樂(lè)性,對(duì)培養(yǎng)兒童養(yǎng)成真、善、美的良好品質(zhì)有積極意義。這些內(nèi)容豐富又飽含趣味性的童話故事擴(kuò)展了兒童的思維世界,在輕松愉說(shuō)的閱讀中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),喚起兒童對(duì)生活的熱愛(ài)與期待,激發(fā)兒童善惡觀的形成。以上的格林童話故事希望大家能夠喜歡。