好背的英語(yǔ)故事帶翻譯
好背的英語(yǔ)故事帶翻譯
英語(yǔ)故事教學(xué)是小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的一種重要方法,對(duì)學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的發(fā)展起著重要作用。學(xué)習(xí)啦小編整理了好背的英語(yǔ)故事帶翻譯,歡迎閱讀!
好背的英語(yǔ)故事帶翻譯篇一
The goose with the golden eggs
生金蛋的鵝
One morning a countryman went to his goose's nest, and saw a yellow and glittering egg there.
一天早晨,一位農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)自家的鵝窩中有一只金燦燦的蛋。
He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.
他將蛋帶回家,驚喜地發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)金蛋。
Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.
此后,農(nóng)夫每天都能得到一個(gè)金蛋。從此,他靠賣他的金蛋變得富有起來(lái)。
The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so hekilled the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.
農(nóng)夫變得越來(lái)越貪婪,他想一下子得到鵝肚子中所有的金蛋。于是他殺死了鵝,但是,鵝肚子中什么也沒(méi)有。
好背的英語(yǔ)故事帶翻譯篇二
The miser and his gold
守財(cái)奴
Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.
從前,有個(gè)守財(cái)奴將他的金塊埋到一棵樹下,每周他都去把他挖出來(lái)看看。
One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but anempty hole.
一天晚上,一個(gè)小偷挖走了所有的金塊。 守財(cái)奴再來(lái)查看時(shí),發(fā)現(xiàn)除了一個(gè)空洞什么都沒(méi)有了。
He was surprised, and then burst into tears. All the neighbors gathered around him. He told them how he used to come and visit his gold.
守財(cái)奴便捶胸痛哭??蘼曇齺?lái)了鄰居,他告訴他們這里原來(lái)有他的金塊。
"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."
問(wèn)明了原因后,一個(gè)鄰居問(wèn):“你使用過(guò)這些金塊嗎?” “沒(méi)用過(guò),” 他說(shuō),“我只是時(shí)常來(lái)看看。”“那么,以后再來(lái)看這個(gè)洞,”鄰居說(shuō),“就像以前有金塊時(shí)一樣。”
好背的英語(yǔ)故事帶翻譯篇三
The one-eyed doe
一只眼睛的母鹿
A doe had lost one of her eyes, and could not see anyoneapproaching her from one side.
有頭瞎了一只眼睛的母鹿,沒(méi)有辦法看到從瞎了的那只眼的方向靠近她的東西。
In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.
為了躲避危險(xiǎn),她總是在海邊的一處高崖上吃草。在她吃東西的時(shí)候,她用那只好的眼睛注視著陸地。
By this means she could see whenever the hunters approached her on land.
用這種方法,她防備來(lái)自陸地上的獵人的襲擊。
But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, andshot her from the sea.
但是一個(gè)獵人發(fā)現(xiàn)她的一只眼睛是瞎的,就劃著船從海上將她射殺了。
看了“好背的英語(yǔ)故事帶翻譯”的人還看了: