喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落
喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落
《喬布斯傳記》由著名傳記作家沃爾特·艾薩克森撰寫,是蘋果創(chuàng)始人喬布斯首部授權(quán)的自傳。這本書(shū)記述了喬布斯跌宕起伏的人生,凸顯了他極端執(zhí)著的個(gè)性,展現(xiàn)出喬布斯作為企業(yè)領(lǐng)袖追求完美和創(chuàng)造性的激情。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落,歡迎大家閱讀!
喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落1:
Jobs had formed a club at Homestead High to put on music-and-light shows andalso play pranks. (They once glued a gold-painted toilet seat onto a flower planter.) Itwas called the Buck Fry Club, a play on the name of the principal. Even though they hadalready graduated, Wozniak and his friend Allen Baum joined forces with Jobs, at theend of his junior year, to produce a farewell gesture for the departing seniors. Showingoff the Homestead campus four decades later, Jobs paused at the scene of the escapadeand pointed. “See that balcony? That’s where we did the banner prank that sealed ourfriendship.” On a big bedsheet Baum had tie-dyed with the school’s green and whitecolors, they painted a huge hand flipping the middle-finger salute. Baum’s nice Jewishmother helped them draw it and showed them how to do the shading and shadows tomake it look more real. “I know what that is,” she snickered. They devised a system ofropes and pulleys so that it could be dramatically lowered as the graduating classmarched past the balcony, and they signed it “SWAB JOB,” the initials of Wozniak andBaum combined with part of Jobs’s name. The prank became part of school lore—andgot Jobs suspended one more time.
喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落2:
As soon as Jobs got the call from Wozniak that Sunday afternoon, he knew theywould have to get their hands on the technical journal right away. “Woz picked me upa few minutes later, and we went to the library at SLAC [the Stanford Linear AcceleratorCenter] to see if we could find it,” Jobs recounted. It was Sunday and the library wasclosed, but they knew how to get in through a door that was rarely locked. “Iremember that we were furiously digging through the stacks, and it was Woz who finallyfound the journal with all the frequencies. It was like, holy shit, and we opened it andthere it was. We kept saying to ourselves, ‘It’s real. Holy shit, it’s real.’ It was all laidout—the tones, the frequencies.”
喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落3:
Jobs’s craziness was of the cultivated sort. He had begun his lifelong experimentswith compulsive diets, eating only fruits and vegetables, so he was as lean and tight as awhippet. He learned to stare at people without blinking, and he perfected long silencespunctuated by staccato bursts of fast talking. This odd mix of intensity and aloofness,combined with his shoulder-length hair and scraggly beard, gave him the aura of acrazed shaman. He oscillated between charismatic and creepy. “He shuffled around andlooked half-mad,” recalled Brennan. “He had a lot of angst. It was like a big darknessaround him.”
喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落4:
Seventeen years earlier, Jobs’s parents had made a pledge when they adoptedhim: He would go to college. So they had worked hard and saved dutifully for hiscollege fund, which was modest but adequate by the time he graduated. But Jobs,becoming ever more willful, did not make it easy. At first he toyed with not going tocollege at all. “I think I might have headed to New York if I didn’t go to college,” herecalled, musing on how different his world—and perhaps all of ours—might have beenif he had chosen that path. When his parents pushed him to go to college, he respondedin a passive-aggressive way. He did not consider state schools, such as Berkeley, whereWoz then was, despite the fact that they were more affordable. Nor did he look atStanford, just up the road and likely to offer a scholarship. “The kids who went toStanford, they already knew what they wanted to do,” he said. “They weren’t reallyartistic. I wanted something that was more artistic and interesting.”
喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落5:
In February 1974, after eighteen months of hanging around Reed, Jobs decided tomove back to his parents’ home in Los Altos and look for a job. It was not a difficultsearch. At peak times during the 1970s, the classified section of the San Jose Mercurycarried up to sixty pages of technology help-wanted ads. One of those caught Jobs’seye. “Have fun, make money,” it said. That day Jobs walked into the lobby of the videogame manufacturer Atari and told the personnel director, who was startled by hisunkempt hair and attire, that he wouldn’t leave until they gave him a job.
喬布斯傳記精選英語(yǔ)段落相關(guān)文章: