英語(yǔ)高中翻譯句子
在近幾年的各地中考試卷中,句子翻譯成為占分較多、許多學(xué)生頗感頭痛的極其重要的一個(gè)新題型。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的英語(yǔ)高中翻譯句子,歡迎閱讀!
英語(yǔ)高中翻譯句子1
During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him 他一開(kāi)始說(shuō)話(huà),就被聽(tīng)眾打斷了
surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot (沒(méi)有選擇,只能投降)
The concerned mother thrilled at the news of his son’s having been admitted to the university(她的兒子被大學(xué)入取了)
The lecture was so boring that the students couldn’t help yawning(學(xué)生忍不住打起哈欠)
I‘ll be very grateful if you could be kind enough to give me a ride to school(好心載我一程去學(xué)校)
(除非你和保險(xiǎn)公司簽訂了貨物保險(xiǎn)合同)Unleyou sign a contract with the insurance company for your goods, you are not entitled to a repayment for the goods damaged in delivery.
It is reported that local health organization was established 25 years ago(據(jù)說(shuō)當(dāng)?shù)氐男l(wèi)生組織25年前就成立了)when Dr.Mark became its first president.
Mrs.Smith shut the window lest the noise outside (should) interfere with her son’s sleep(外面的噪聲會(huì)影響她兒子睡覺(jué))
The new mayor was charged with failure to fulfill his promise to decrease the inflation rate(未能履行他降低通貨膨脹率的承諾)
When confronted with such question, my mind goes blank(每當(dāng)我遇到這類(lèi)問(wèn)題,我腦袋一篇空白),and I can hardly remember my won date of birth.
The customer complained that no sooner had he started the computer than it stopped working(他剛啟動(dòng)計(jì)算機(jī),它就不運(yùn)轉(zhuǎn)了)
What upset me was not what he said but the way he said it.(不是他說(shuō)的話(huà),二十他說(shuō)話(huà)的方式)
This piece of writing is more like a news report than a short story.(與其說(shuō)是短篇小說(shuō),還不如說(shuō)是新聞報(bào)道)
The court ruling deprive him of his political right.(剝奪他的政治權(quán)力)
Human behavior is mostly a product of learning, while animal behavior depends mostly on instinct.(然而動(dòng)物的行為主要依靠本能)。
The growth of part-time and flexible working patterns, and of training and retraining schemes, enables more women to take full advantages of employment of opportunities.(使得更多的婦女能夠充分利用就業(yè)機(jī)會(huì))
The likely reactions of the market needs considering carefully before action are token(在采取行動(dòng)之前需要認(rèn)真考慮)
He made such a contribution to the university that they named one of the buildings after him(以他的名字為其中一棟樓命名)
He wasn’t asked to take on the chairmanship of the society, being considering insufficiently popular with all members(因?yàn)榭紤]他無(wú)法得到全體成員的歡迎)
Americans eat twice more protein than (兩倍多的蛋白質(zhì))they actually need every day。
When you speak English, your pronunciation should be correct, otherwise you can’t make yourself understood.(否則人家就聽(tīng)不懂你的意思了)
My little daughter Marry, began to adapt herself to campus life after entering college for three months.(進(jìn)入大學(xué)三個(gè)月后開(kāi)始慢慢適應(yīng)校園生活)
Many drivers think it necessary that the government should lay down more stricter traffic rules(政府制定更加嚴(yán)格的交通規(guī)則)
Depending on what you are looking form you have to judge for yourself, how relevant the material to you(這些材料對(duì)你來(lái)說(shuō)有多大相關(guān)性)
The millions of calculations involved, had they been done by hand, would have lost all practical value by the time they were finished.(等到完成的時(shí)候恐怕早就失去了所有價(jià)值)
It was imperative that the secretary get these documents prepared before Tuesday.(秘書(shū)在周二之前把這些文件準(zhǔn)備好)
No matter how frequently performed,(無(wú)論多麼頻繁的演奏)the works of Beethoven always attract large audiences.
To minimize the possibility of theft,(爲(wèi)了最大限度的減少盜竊的發(fā)生的可能性), install a good alarm system.
I don’t think it is wise of you to show off your greater knowledge in front of the director.(我認(rèn)爲(wèi)在把主任面前賣(mài)弄你懂得更多知識(shí)是不明智的),for it may offend him.
With repeated hacker’s attack on your system, we came to realized the necessity of hiring a computer security expert.(我們正逐漸意識(shí)到請(qǐng)一位計(jì)算機(jī)安全專(zhuān)家的必要性)
Your work is good on the whole, but there is still room for improvement(但是仍然有需要改善的餘地)
The sun gives off light and warmth, which makes it possible for plants to grow(這使得植物生長(zhǎng)成爲(wèi)可能)
英語(yǔ)高中翻譯句子2
1. 杰克給了我一個(gè)堅(jiān)定的眼神,這眼神表明他不會(huì)改變主意,也不會(huì)屈服。
(determined, change one’s mind, give in)
Jack gave me a determined look, which showed me that he would neither change his mind nor give in
2. 約翰,想辦法把這房間整理好。(think of, get sth done)
John, think of ways to get this room tidied up.
3. 他不停勸說(shuō)我,如果我去旅游,讓他相陪。(persuade, company)
He kept persuading me to take him for company if I went for a trip.
4. 盡管她并不喜歡畫(huà),她卻堅(jiān)持要和我一起去看畫(huà)展。(be fond of, insist)
Although she was not fond of paintings, she insisted that she (should) go to the exhibition with me.
5. 花了一周時(shí)間才把衣物和藥品送達(dá)災(zāi)區(qū)。(transport運(yùn)輸)
It took one week to transport the food, clothes and medicine to the disaster-hit area.
6. 我們以為保羅是一個(gè)可信賴(lài)的人,但實(shí)際上他只關(guān)心他自己。(reliable, care about)
We thought that Paul was a reliable man, but actually he only cares about himself.
7. 首先想到沿著河流從源頭到終點(diǎn)騎車(chē)旅游的是你的表姐。(強(qiáng)調(diào)句)
It was your cousin who first had the idea to cycle along the river from where it begins to where it ends.
8. 由于他的車(chē)損壞了,他獲得了1000元的保險(xiǎn)費(fèi)。(insurance)
Because his car was damaged, he received RMB1000 from the insurance company.
9. 我妹妹很固執(zhí),她根本聽(tīng)不進(jìn)別人的意見(jiàn)。(stubborn)
So stubborn is my sister that she won’t listen to any suggestion.
10. 請(qǐng)耐心點(diǎn)?;疖?chē)十分鐘后到。(be doing 表將來(lái))
Please be patient. The train is arriving in ten minutes.