特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 銀行英語(yǔ) > 銀行貨幣兌換常用口語(yǔ)

銀行貨幣兌換常用口語(yǔ)

時(shí)間: 若木631 分享

銀行貨幣兌換常用口語(yǔ)

  1

  A:Excuse me.I want to convert 200 US dollars into Chinese yuan.

  B:This is an exchange memo.Please fill in your name and the amount you intend to change.

  A:What is the exchange rate for the US banknotes?

  B:Today's rate for cash purchase is 819.40 RMB for 100 US banknotes.Do yo  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的銀行貨幣兌換常用口語(yǔ), 希望對(duì)大家有幫助。

  1

  A:Excuse me.I want to convert 200 US dollars into Chinese yuan.

  B:This is an exchange memo.Please fill in your name and the amount you intend to change.

  A:What is the exchange rate for the US banknotes?

  B:Today's rate for cash purchase is 819.40 RMB for 100 US banknotes.Do you have your passport with you?

  A:Yes.Here you are.

  B:How much RMB will I get?

  A:Let me see.200 US dollars make 1638.80 RMB.You'll recieve the money in a moment.

  B:No hurry.

  A:Here is the cash and the exchange memo.Please check it.

  B:It is correct.

  A:對(duì)不起,我有200美元需要換成人民幣。

  B:這是外匯兌換水單,請(qǐng)?zhí)钌夏男彰?,需要兌換的金額。

  A:美鈔的匯率是多少?

  B:今天的現(xiàn)鈔買(mǎi)入價(jià)是每一百美元兌換819.40元人民幣。您帶護(hù)照了嗎?

  A:帶了。給您。

  B:能換多少人民幣?

  A:讓我算一下,200美元換1638.80元人民幣。請(qǐng)等一會(huì),您就能拿到錢(qián)。

  B:不著急。

  A:這是現(xiàn)金和外匯兌換水單。請(qǐng)核對(duì)一下。

  B:不錯(cuò)。

  2

  A:What can I do for you?

  B:Yes.I'd like to change some US dollars.What’s today's rate of US dollars to RMB?

  A:It's 826.44 RMB per hundred US dollars.

  B:How much would you like to change?

  A:200 US dollars total.

  B:Please fill out the exchange form.

  A:All right.

  B:Would you mind showing me your passport?

  A:Here it is.

  B:Please wait a moment.I will do it for you as soon as possible.

  A:您想辦理什么業(yè)務(wù)?

  B:我想兌換一些美元。今天美元兌人民幣的匯率是多少?

  A:100美元兌826.44元人民幣。

  B:您要兌換多少?

  A:總共200美元。

  B:請(qǐng)?zhí)顚?xiě)兌換單。

  A:好的。

  B:讓我看一下您的護(hù)照好嗎?

  A:給您。

  B:請(qǐng)稍候,我盡快為您辦理。

  3

  A:Excuse me.Do you exchange foreign currency here?

  B:Yes,we do.

  A:This is my traveller's check.Can you cash it for me?

  B:Please sign your name on the bottom line and put down your address here.

  A:Is that all right?

  B:Okay.One more thing,please sign your name on the back of the check and don't forget to date it and show me your passport.

  A:All right.Here you are.

  B:Okay.Here are your money with the memo and your passport.Please check it.

  A:That's good.

  B:Hope to see you again.

  A:請(qǐng)問(wèn)你們這兒兌換外幣嗎?

  B:兌換。

  A:這是我的旅行支票。能兌現(xiàn)嗎?。

  B:請(qǐng)?jiān)谥钡锥说木€上簽名,并在這兒寫(xiě)下您的地址。

  A:這樣對(duì)嗎?

  B:行。還有,請(qǐng)?jiān)谥北趁婧炆夏拿?,別忘了注明日期,并出示護(hù)照。

  A:好的。給您。

  B:好,給您錢(qián),兌換水單和護(hù)照。請(qǐng)核對(duì)。

  A:沒(méi)錯(cuò)。

  B:歡迎您再次光臨。

  4

  A:Excuse me.Can I buy Chinese yuan with American dollars?

  B:Certainly.What's the amount you want to change?

  A:200 US dollars.

  B:Please fill in the exchange memo and show me your passport.

  A:Is that all right?

  B:Well.Remember to sign your name on the memo.

  A:Here you are.

  B:Here is the money, and also your passport and exchange memo.Please check it.

  A:It's right.

  B:By the way,keep your exchange memo safe.You may convert the unused RMB back into foreign currency when you leave China.

  A:I see.Thanks for the information.

  B:Not at all.

  A:請(qǐng)問(wèn)我可以用美元兌換人民幣嗎?

  B:當(dāng)然可以。您要換多少?

  A:200美元。

  B:請(qǐng)?zhí)顚?xiě)兌換單,出示您的護(hù)照。

  A:這樣行嗎?

  B:噢。別忘了在兌換單上簽名。

  A:給您。

  B:給您錢(qián),還有護(hù)照和兌換水單。請(qǐng)核點(diǎn)一下。

  A:沒(méi)錯(cuò)。

  B:順便提一下,保管好您的兌換單,離開(kāi)中國(guó)時(shí)您可以把未用完的人民幣兌換成外幣。

  A:我明白了。謝謝您提醒。

  B:不客氣。

  5

  A:May I help you?

  B:Yes.Do you exchange foreign money here?

  A:Yes.Our bank is authorized to deal with the foreign exchange business.

  B:What kinds of currencies do you change?

  A:Nowadays, we can change three currencies,US dollars,Japanese Yen and HK dollars.

  B:Could you tell me what today's exchange rate for US dollars is?

  A:The buying rate is 826.44 RMB for 100 US dollars.

  B:I want to change some US dollars to cover my expenses here.

  A:Please go to Counter No. 2. That's the foreign exchange counter.It’s over there.

  B:Thank you.

  A:您需要什么服務(wù)嗎?

  B:需要。請(qǐng)問(wèn)你們這兒兌換外幣嗎?

  A:是。我行經(jīng)授權(quán)可以辦理外匯業(yè)務(wù)。

  B:貴行兌換哪幾種貨幣?

  A:目前我們儲(chǔ)蓄所只能兌換三種貨幣,美元、日元和港幣。

  B:您能告訴我今天的美元匯率是多少嗎?

  A:銀行買(mǎi)價(jià)是100美元換826.44元人民幣。

  B:我想換一些美元來(lái)支付我的一些費(fèi)用。

  A:請(qǐng)到2號(hào)柜臺(tái),外匯柜臺(tái)辦理。就在那邊。

  B:謝謝。u have your passport with you?

  A:Yes.Here you are.

  B:How much RMB will I get?

  A:Let me see.200 US dollars make 1638.80 RMB.You'll recieve the money in a moment.

  B:No hurry.

  A:Here is the cash and the exchange memo.Please check it.

  B:It is correct.

  A:對(duì)不起,我有200美元需要換成人民幣。

  B:這是外匯兌換水單,請(qǐng)?zhí)钌夏男彰枰獌稉Q的金額。

  A:美鈔的匯率是多少?

  B:今天的現(xiàn)鈔買(mǎi)入價(jià)是每一百美元兌換819.40元人民幣。您帶護(hù)照了嗎?

  A:帶了。給您。

  B:能換多少人民幣?

  A:讓我算一下,200美元換1638.80元人民幣。請(qǐng)等一會(huì),您就能拿到錢(qián)。

  B:不著急。

  A:這是現(xiàn)金和外匯兌換水單。請(qǐng)核對(duì)一下。

  B:不錯(cuò)。

  2

  A:What can I do for you?

  B:Yes.I'd like to change some US dollars.What’s today's rate of US dollars to RMB?

  A:It's 826.44 RMB per hundred US dollars.

  B:How much would you like to change?

  A:200 US dollars total.

  B:Please fill out the exchange form.

  A:All right.

  B:Would you mind showing me your passport?

  A:Here it is.

  B:Please wait a moment.I will do it for you as soon as possible.

  A:您想辦理什么業(yè)務(wù)?

  B:我想兌換一些美元。今天美元兌人民幣的匯率是多少?

  A:100美元兌826.44元人民幣。

  B:您要兌換多少?

  A:總共200美元。

  B:請(qǐng)?zhí)顚?xiě)兌換單。

  A:好的。

  B:讓我看一下您的護(hù)照好嗎?

  A:給您。

  B:請(qǐng)稍候,我盡快為您辦理。

  3

  A:Excuse me.Do you exchange foreign currency here?

  B:Yes,we do.

  A:This is my traveller's check.Can you cash it for me?

  B:Please sign your name on the bottom line and put down your address here.

  A:Is that all right?

  B:Okay.One more thing,please sign your name on the back of the check and don't forget to date it and show me your passport.

  A:All right.Here you are.

  B:Okay.Here are your money with the memo and your passport.Please check it.

  A:That's good.

  B:Hope to see you again.

  A:請(qǐng)問(wèn)你們這兒兌換外幣嗎?

  B:兌換。

  A:這是我的旅行支票。能兌現(xiàn)嗎?。

  B:請(qǐng)?jiān)谥钡锥说木€上簽名,并在這兒寫(xiě)下您的地址。

  A:這樣對(duì)嗎?

  B:行。還有,請(qǐng)?jiān)谥北趁婧炆夏拿郑瑒e忘了注明日期,并出示護(hù)照。

  A:好的。給您。

  B:好,給您錢(qián),兌換水單和護(hù)照。請(qǐng)核對(duì)。

  A:沒(méi)錯(cuò)。

  B:歡迎您再次光臨。

  4

  A:Excuse me.Can I buy Chinese yuan with American dollars?

  B:Certainly.What's the amount you want to change?

  A:200 US dollars.

  B:Please fill in the exchange memo and show me your passport.

  A:Is that all right?

  B:Well.Remember to sign your name on the memo.

  A:Here you are.

  B:Here is the money, and also your passport and exchange memo.Please check it.

  A:It's right.

  B:By the way,keep your exchange memo safe.You may convert the unused RMB back into foreign currency when you leave China.

  A:I see.Thanks for the information.

  B:Not at all.

  A:請(qǐng)問(wèn)我可以用美元兌換人民幣嗎?

  B:當(dāng)然可以。您要換多少?

  A:200美元。

  B:請(qǐng)?zhí)顚?xiě)兌換單,出示您的護(hù)照。

  A:這樣行嗎?

  B:噢。別忘了在兌換單上簽名。

  A:給您。

  B:給您錢(qián),還有護(hù)照和兌換水單。請(qǐng)核點(diǎn)一下。

  A:沒(méi)錯(cuò)。

  B:順便提一下,保管好您的兌換單,離開(kāi)中國(guó)時(shí)您可以把未用完的人民幣兌換成外幣。

  A:我明白了。謝謝您提醒。

  B:不客氣。

  5

  A:May I help you?

  B:Yes.Do you exchange foreign money here?

  A:Yes.Our bank is authorized to deal with the foreign exchange business.

  B:What kinds of currencies do you change?

  A:Nowadays, we can change three currencies,US dollars,Japanese Yen and HK dollars.

  B:Could you tell me what today's exchange rate for US dollars is?

  A:The buying rate is 826.44 RMB for 100 US dollars.

  B:I want to change some US dollars to cover my expenses here.

  A:Please go to Counter No. 2. That's the foreign exchange counter.It’s over there.

  B:Thank you.

  A:您需要什么服務(wù)嗎?

  B:需要。請(qǐng)問(wèn)你們這兒兌換外幣嗎?

  A:是。我行經(jīng)授權(quán)可以辦理外匯業(yè)務(wù)。

  B:貴行兌換哪幾種貨幣?

  A:目前我們儲(chǔ)蓄所只能兌換三種貨幣,美元、日元和港幣。

  B:您能告訴我今天的美元匯率是多少嗎?

  A:銀行買(mǎi)價(jià)是100美元換826.44元人民幣。

  B:我想換一些美元來(lái)支付我的一些費(fèi)用。

  A:請(qǐng)到2號(hào)柜臺(tái),外匯柜臺(tái)辦理。就在那邊。

  B:謝謝。

66992