企業(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話
企業(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話
企業(yè)賬戶要在銀行存款需要掌握哪些常用的英語口語呢?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)砥髽I(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話,歡迎大家學(xué)習(xí)!
企業(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話(一)
A:Hello, Sir. You're here to discuss the Network Settlement Service, right?
您好,先生。您是來商量網(wǎng)絡(luò)結(jié)算業(yè)務(wù)的,對(duì)嗎?
B:Yes, that's right. We want as much info as possible before we agree to anything.
是的,沒錯(cuò)。在我們同意任何事情之前,我們要了解盡可能多的信息。
A:Yes, it's important to be all clued up before you enter into any agreement. To make full use of the Network Settlement Service and take advantage of the whole banking system we provide internal fund transfers, account inquiry, agency clearing to name but a few.
好的,在您開始考慮任何協(xié)議之前,把所有的事情弄清楚是很重要的。 為了充分利用網(wǎng)絡(luò)結(jié)算業(yè)務(wù)和銀行的整體功能,我們提供企業(yè)內(nèi)部的資金匯劃、賬戶查詢、代理收付等等多項(xiàng)服務(wù)。
B:So, do you think our corporation will be eligible for this?
那么,你認(rèn)為我們公司有資格申請(qǐng)嗎?
A:Yes, and it's extremely simple. All you need to do is make a Network Settlement Agreement with us.
有啊,而且手續(xù)非常簡單。您所要做的就是和我們簽一個(gè)網(wǎng)絡(luò)結(jié)算協(xié)議。
企業(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話(二)
A:Would you like to know about benefits and so forth?
您愿意了解一下它的好處及其他的事情嗎?
B:Please. Everyone enjoys hearing the benefits of something!
請(qǐng)講。每個(gè)人都喜歡聽有好處的事情啦!
A:With this agreement we can bring over you many benefits. For example, head offices of your group companies can get really prompt integrated fund transfers and centralised allocations. This helps internal supervision and admin run smoothly.
根據(jù)本協(xié)議,我們可以給您很多好處。例如,責(zé)公司集團(tuán)總部可以及時(shí)實(shí)現(xiàn)資金的統(tǒng)一匯劃、集中調(diào)撥。這有助于內(nèi)部監(jiān)督和平順管理。
B:That is wonderful. We've been having serious problems in that area. Our internal accounts seem so messy at the moment, nothing is running smoothly and it's costing us time and money.
好極了。我們?cè)谶@些方面已經(jīng)出現(xiàn)了一些嚴(yán)重的問題。我們的內(nèi)部賬戶目前都顯得很混亂,經(jīng)營更談不上平順,并且消耗掉了時(shí)間和金錢。
A:Hopefully signing up for this Network Settlement Service will solve all of that. If you are sure,we can go ahead now, Sir. How does 10 am tomorrow sound, to get all of the paperwork out of the way?
但愿簽了這個(gè)網(wǎng)絡(luò)結(jié)算服務(wù)將解決這一切問題。如果您確定的話,我們現(xiàn)在就可以辦理了,先生。明天上午10點(diǎn)鐘把所有的文書工作都處理好,如何?
企業(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話(三)
A:Not only does it centralise management, it also increases the efficiency of funds. We have testimonials from various companies who are very happy with the service.
它不僅集中管理資金,同時(shí)也提高資金的使用效率。我們收到了來自 各行各業(yè)公司的表揚(yáng)信,他們對(duì)此業(yè)務(wù)很滿意。
B:Yes, I'm sure you do. It sounds like an excellent service.
是的,我確信你們做到了。這聽起來像是一項(xiàng)很好的業(yè)務(wù)。
A:You see, nowadays, a lot of companies are concerned about their group account management. As long as your company meets all the requirements of our Group Account Deposit Service, I would fully recommend it.
您知道,如今很多公司都關(guān)心他們的集團(tuán)賬戶管理。只要您的公司達(dá) 到集團(tuán)賬戶存款業(yè)務(wù)各種要求,我會(huì)全力推薦它。
B:It seems perfect.
聽起來很完美。
A:Here are some leaflets detailing everything we've discussed.
這是一些宣傳單,詳述了我們討論的所有內(nèi)容。
B:Could you also let me view some of the testimonials? I'd really be interested to see what other group companies thought of this service.
你能讓我看一下這些表揚(yáng)信嗎?我很有興趣了解其他集團(tuán)公司對(duì)此業(yè)務(wù)的看法。
企業(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話(四)
A:Good afternoon, welcome to IBJ. How can I be of service?
下午好,歡迎光臨IBJ銀行。我能如何為您效勞?
B:I'd like to talk to somebody about the Group Account Deposit Service.
我想和有關(guān)的人談?wù)劶瘓F(tuán)賬戶存款業(yè)務(wù)。
A:This refers to the deposit business offered to the level 1 account of group companies.
這是指集團(tuán)公司一級(jí)賬戶的存款業(yè)務(wù)。
B:What is it used for? I mean, why bother to get this special account?
它是干什么用的?我的意思是,為什么要開這個(gè)特別賬戶?
A:Group companies can use this to make their arrangement of funds flexible, when dealing with their subsidiaries.
集團(tuán)公司可以用它在其子公司之間靈活地安排資金。
B:I see,so this can really cut down on time and centralise management. Interesting....
我明白了,這樣真的可以減少時(shí)間并集中管理。有意思….
企業(yè)帳號(hào)存款英語情景對(duì)話相關(guān)文章: