在生活中的英語(yǔ)口語(yǔ)
在生活中的英語(yǔ)口語(yǔ)
今天小編就給大家整理了一些平時(shí)可以用到的英語(yǔ)口語(yǔ),大家可以熟讀熟練,希望各位同學(xué)們?cè)谏钪信龅降臅r(shí)候可以用到哦。
"泡沫"英語(yǔ)
1. I love blowing soap bubbles.
我喜歡吹肥皂泡。
2. The pot bubbled over and put out the flame onthe stove.
鍋里的湯冒著泡溢出來(lái),澆滅了爐子上的火。
3. Lily bubbled over with joy.
莉莉高興極了。
bubble over with: (情感)抑制不住;(熱情、歡樂(lè)等)達(dá)到頂點(diǎn)
4. The water bubbled up through a crack in the basement floor.
水從地下室地板上的裂縫中冒了出來(lái)。
5. I hate to be the one to burst/prick your bubble, but your school's team didn't win lastnight.
我不想煞風(fēng)景,但是你們學(xué)校昨晚沒(méi)贏。
6. The economy was booming, then the bubble burst with the stockmarket crash of October 1987.
1987年10月之前,經(jīng)濟(jì)一片繁榮,然后股市崩盤(pán),好日子結(jié)束了。
7. Some states will vote for the Democrats, and some are likely to vote for the Republicans, butArizona is on the bubble.
一些州會(huì)投票支持民主黨,一些可能會(huì)給共和黨投票,但是亞利桑那州現(xiàn)在還不確定。
8. Life is mostly froth and bubble. Two things stand like stone: kindness in another's trouble, and courage in your own.
生命中的大部分事物都像泡泡一樣轉(zhuǎn)瞬即逝,只有兩件事情卻如石頭般永久佇立:在他人困難時(shí)表現(xiàn)出的仁慈和面對(duì)自己的困難時(shí)的勇氣。
froth and bubble: 像泡沫一樣短暫的事物,轉(zhuǎn)瞬即逝的東西;曇花一現(xiàn)
2012,皮鞋很忙
“問(wèn)題膠囊”事件折射藥品安全問(wèn)題——自從媒體曝光一些藥用膠囊“鉻超標(biāo)”,對(duì)人體有害之后,人們的譴責(zé)聲浪就在不斷高漲。
上面報(bào)道中的toxic capsule就是“問(wèn)題膠囊”。據(jù)報(bào)道,個(gè)別企業(yè)用生石灰將waste leather(皮革廢料)進(jìn)行漂白熬制成industrial gelatin(工業(yè)明膠),隨后以此為原料制造drug capsule(藥用膠囊),并銷(xiāo)售給一些知名藥品企業(yè)。在leather tanning(皮革鞣制)過(guò)程中會(huì)產(chǎn)生大量鉻,易導(dǎo)致癌癥。目前一些藥企已開(kāi)始recall(召回)相關(guān)藥品。
為了避免吃到chromium-contaminated capsules(鉻污染膠囊),不少人開(kāi)始研究吃膠囊藥的新方法。有人直接吞食膠囊內(nèi)的medicinal powder(藥粉),不過(guò)此舉有可能會(huì)導(dǎo)致食道被灼傷。還有人想出了“饅頭包藥”法,用饅頭皮代替膠囊。不過(guò)在這之前,你還得確認(rèn)你買(mǎi)的饅頭不是含有artificial coloring(人工色素)的tainted steamed buns(染色饅頭)。
在生活中的英語(yǔ)口語(yǔ)相關(guān)文章: