奮斗勵(lì)志英語美文欣賞
奮斗勵(lì)志英語美文欣賞
優(yōu)美的文字于細(xì)微處傳達(dá)出美感,并浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領(lǐng)悟語言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語言的興趣。度過一段美好的時(shí)光,即感悟生活,觸動(dòng)心靈。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)韸^斗勵(lì)志英語美文欣賞,希望大家喜歡!
奮斗勵(lì)志英語美文:攀登峰頂
Whenever the sun dropped and the blue sky came up, my father and I used to climb the mountain near my house. Walking together, my father and I used to have a lot of conversations through which I learned lessons from his experiences. He always stressed to me, "You should have objectives and capacity like the mountain."
每當(dāng)太陽快要下山,蔚藍(lán)的天空浮現(xiàn)出來時(shí),我和我的父親總會(huì)去攀登我家附近的那座大山。我們一邊攀登一邊聊起很多話題。父親的經(jīng)驗(yàn)之談讓我受益匪淺。他總是鼓勵(lì)我:“你要有山一般堅(jiān)定的目標(biāo)和寬闊的胸懷。”
This has largely influenced my life. Without such mountaineering opportunities, we couldn't have had enough time to spend together because my father was very busy himself. I believe mountaineering is really beneficial. It gave me time to talk with my father and to be in deep contemplation as well as develop my patience. I loved traversing the top of the mountains, getting away from the routine of city life, the noise and the pollution, and being able to breathe fresh air.
這些話對(duì)我的人生產(chǎn)生了深刻的影響。父親總是很忙,要不是都喜歡爬山,我們不可能有很多時(shí)間呆在一起。我堅(jiān)信爬山的確很有好處——它讓我有了和父親暢談和沉思的時(shí)間,同時(shí)也培養(yǎng)了我的耐性。我愛爬山,它可以使我遠(yuǎn)離城市的嘈雜和污染,呼吸新鮮的空氣。
One time we climbed Palgoly Mountain, one of the highest mountains in Korea. It was so challenging for me because I was only ten years old. During the first few hours of climbing, I enjoyed the fresh air, the birds singing, and the beautiful dances of butterflies; but as time passed, I got a pain in both of my legs. At that moment, I wanted to quit climbing.
一次我們爬Palgoly山——韓國的最高峰之一。對(duì)我來說,那簡直是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),因?yàn)槟菚r(shí)我只有10歲。開始的幾個(gè)小時(shí),我還享受著空氣的清新,聆聽鳥兒的歡叫,欣賞蝴蝶的翩翩起舞。但慢慢地,我的雙腿酸疼起來。就在那時(shí),我想要放棄。
Actually, I hated it at that moment, but my father said to me, "Spring is a season when everything comes to life again. The mountain and field where we are standing are embroidered with flowers and trees. You can always see a beautiful sky at the top of the mountain, but you can't see it before you reach the top. You can always enjoy the scenes of many waterfalls, temples and countless peaks and valleys at the top of the mountain, but you can't see it when you are halfway up. Only there at the top, can you embrace all of those things, just like in life."
事實(shí)上,當(dāng)時(shí)我恨透了爬山。但父親對(duì)我說:“春天是萬物復(fù)蘇的季節(jié)。此刻,山巒和田野被樹木和鮮花裝扮。你總能在峰頂看到美麗的天空,但在抵達(dá)峰頂前,你是看不到的。在山頂你也能欣賞到很多瀑布、寺廟、無數(shù)山峰和峽谷的美景,但這一切在半山腰卻看不到。只有在山頂,你才有幸福飽覽這一切。生活也是這樣。”
At that time, I was too young to understand his thoughts, but after that, I got new hope and confidence. Finally, I found myself standing at the top of the mountain. And there, I could see the whole of the sky, which was as clear as crystal.
那時(shí),我還小,無法理解他的話,但這些話卻使我充滿了希望和信心,最終爬到了峰頂。放眼過去,整個(gè)天空如水晶般澄澈。
奮斗勵(lì)志英語美文:心中有目標(biāo) 風(fēng)雨不折腰
I remember the first day I saw her playing basketball. I watched she managed to shoot jump shots just over their heads and into the net. The boys always tried to stop her but no one could.
我記得第一天看到她打籃球的情景??粗偸潜M力地跳起投籃,球恰好越過那些孩子頭頂飛入籃筐。那些男孩總是拼命地阻止她,但沒有人可以做得到。
I began to notice her at other times, basketball in hand, playing alone. She would practice dribbling and shooting over and over again, sometimes until dark. One day I asked her why she practiced so much. She looked directly in my eyes and without a moment of hesitation she said, "I want to go to college. The only way I can go is if I get a scholarship. I like basketball. I decided that if I were good enough, I would get a scholarship. I am going to play college basketball. I want to be the best. My Daddy told me if the dream is big enough, the facts don't count." Then she smiled and ran towards the court to recap the routine I had seen over and over again.
平時(shí)我開始注意到她,她總手持籃,一個(gè)人練習(xí)。她一遍遍地練習(xí)運(yùn)球和投籃,有時(shí)直到天黑。有一天我問她為什么這么刻苦地練習(xí)。她直視著我的眼睛,不加思索地說:“我想上大學(xué)。只有獲得獎(jiǎng)學(xué)金我才能上大學(xué)。我喜歡打籃球, 我想只要我打得好,我就能獲得獎(jiǎng)學(xué)金。我要到大學(xué)去打籃球。我想成為最棒的球員。爸爸告訴我說,心中有目標(biāo),風(fēng)雨不折腰。”說完她笑了笑,跑向籃球場(chǎng),又開始我之前見過的一遍又一遍的練習(xí)。
I watched her through those junior high years and into high school. Every week, she led her varsity team to victory.
我看著她這些年從初中升到高中。每個(gè)星期,她帶領(lǐng)的學(xué)校籃球代表隊(duì)都能夠獲勝。
One day in her senior year, I saw her sitting on the grass, head cradled in her arms. Quietly I asked what was wrong. "Oh, nothing," came to a soft reply. "I am just too short." The coach told her that at 5'5" she would probably never get to play for a top ranked team -- much less offered a scholarship -- so she should stop dreaming about college.
高中那會(huì)兒的某一天,我看見她坐在草地上,頭埋在臂彎里。我輕輕地問出什么事了。“哦,沒什么,”她輕聲回答, “只是我太矮了。”原來籃球教練告訴她,以五英尺五英寸的身材,她幾乎是沒有機(jī)會(huì)到一流的球隊(duì)去打球的——更不用說會(huì)獲得獎(jiǎng)學(xué)金了——所以她應(yīng)該放棄想上大學(xué)的夢(mèng)想。
She was heartbroken but She told me that her father said those coaches were wrong. They just did not understand the power of a dream. He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing -- her own attitude. And if the dream is big enough, the facts don’t count.
她很傷心,但她告訴我,她爸爸說那些教練錯(cuò)了。他們根本不懂得夢(mèng)想的力量。他告訴她,如果真的想到一個(gè)好的大學(xué)去打籃球,如果她真的想獲得獎(jiǎng)學(xué)金,任何東西也不能阻止她,除非她自己不愿意。要記住“心中有目標(biāo),風(fēng)雨不折腰。”
The next year, as she and her team went to the Northern California Championship game, she was seen by a college recruiter. She was indeed offered a scholarship, a full ride, to a Division I, NCAA women's basketball team. She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.
第二年,當(dāng)她和她的球隊(duì)去參加北加利福尼亞州冠軍賽時(shí),她被一位大學(xué)的招生人員看中了。她真的獲得了獎(jiǎng)學(xué)金,一個(gè)全面資助的獎(jiǎng)學(xué)金,并且進(jìn)入美國全國大學(xué)體育協(xié)會(huì)其中一隊(duì)女子甲組籃球隊(duì)。她將接受她曾夢(mèng)想并為之奮斗多年的大學(xué)教育。
It's true: If the dream is big enough, the facts don't count.
心中有目標(biāo),風(fēng)雨不折腰。這的確沒錯(cuò)。
奮斗勵(lì)志英語美文欣賞相關(guān)文章: