特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 英語美文中英對照

英語美文中英對照

時間: 韋彥867 分享

英語美文中英對照

  經典美文可以陶冶情操,豐富想象,還可以培養(yǎng)學生對語言文字的興趣,有益于培養(yǎng)他們的英語素養(yǎng)。學習啦小編整理了中英對照的英語美文,歡迎閱讀!

  中英對照的英語美文篇一

  思維的飛躍

  You’ve had a problem, you’ve thought about it till you were tired,forgotten it and perhaps slept on it, and then flash!When you weren’t thinking about it suddenly the answer has come to you, as a gift from thegods.

  Of course all ideas don’t come like that, but the interesting thing is that so many do,particularly the most important ones.They burst into the mind, glowing with the heat of creation. How they do it is a mystery.Psychology does not yet understand even the ordinary processes of conscious thought,but the emergence ofnew ideas by a “leap in thought” is particularly intriguing,because they must have come from somewhere.For the moment let us assume that they come from the “unconscious”.This is reasonable, for the psychologists use this term to describe mental processes which are unknown to the subject,and creative thought consists precisely in what was unknown becoming known.

  It seems that all truly creative activity depends in some degree on these signals from the unconscious,andthe more highly intuitive the person, the sharper and more dramatic the signals become.

  But growth requires a seed,and the heart of the creative process lies in the production of the original fertile nucleus from which growth can proceed.This initial step in all creation consists in the establishment of a new unity from disparate elements, oforder out of disorder, of shape from what was formless. The mind achieves this by the plastic reshaping, so as to form a new unit, of a selection of the separate elements derived from experience and stored in memory. Intuitions arise from richly unified experience.

  This process of the establishment of new form must occur in pattern of nervous activity in the brain, lying below the threshold of consciousness, which interact and combine to form more comprehensive patterns. Experimental physiology has not yet identified this process, for its methods are as yet insufficiently refined,but it may be significant that a quarter of the total bodily consumption of energy during sleep goes tothe brain, even when the sense organs are at rest, to maintain the activity of ten million brain cells. These cells, acting together as a single organ, achieve the miracle of the production of new patterns of thought.No calculating machine can do that, for such machines can “only do what we know how to design them to do”, and these formative brain processes obey laws which are still unknown.

  Can any practical conclusions be drawn from the experience of genius? Is there an art of thought for the ordinary person? Certainly there is no single road to success; in the world of the imagination each has to find his own way to use his own gift.

  你遇到了一個難題,為其絞盡腦汁,直至精疲力竭,將它置之腦后,或許帶養(yǎng)疑慮進入夢鄉(xiāng)。然而,忽然之間靈光一閃,當你沒在思考這一問題時,答案如同天賜神助一般,突然出現在你的腦子里。

  當然,并非所有的妙想都是這樣得來,可有趣的是,許多想 法,特別是那些至關重要的想法都是這樣產生的。它們倏忽之 間闖入腦海,散發(fā)著獨創(chuàng)的光熱。它們的形成過程是一個謎。 心理學迄今甚至連普通的有意識思維過程都沒有研究清楚,但 是依靠"思想的火花”產生創(chuàng)見的現象還是讓人特別感興趣,因 為這種創(chuàng)見必定有個出處。我們暫且假定它們來自于“潛意 識"。這也是有道理的,因為心理學家們利用這個術語來描述對 于未知研究對象的心理過程,而創(chuàng)造性思維正是在于認清未曾 認識到的東西。

  在某種程度上,所有真正的創(chuàng)造性活動似乎都取決于這些 來自潛意識的信號,并且,一個人的直覺愈加強烈,這些信號就愈加鮮明,愈加富有戲劇性。

  可是萌芽生長需要種子,而創(chuàng)造過程的核心也在于形成最 初的豐實的胚胎,使成長得以進行。所有創(chuàng)造的第一步,均在于 把沒有聯系的因素重新結合,將無序變成有序,將無形變成有 形。要做到這一點,大腦就要選擇從經驗中得到的或者存儲于 記憶之中的互無關聯的因素,并加以整理重塑,以形成新的統(tǒng)一 體。直覺來源于豐富的系統(tǒng)化的經驗。

  這種新形式的形成過程只能出現在大腦神經活動模式之中,處子意識范圍的開端,相互作用又相互融合,而形成更加復 雜的模式。實驗生理學還無法識別這一過程,原因是其實驗方法仍不夠完善??苫蛟S值得注意的是,人在睡眠的時候,盡管感 覺器官處于休息狀態(tài),但是所有體能消耗的四分之一卻用于大 腦,以維持其上百億個腦細胞的活動。這些共同運作的腦細胞 創(chuàng)造了產生思維新模式的奇跡。計算機不能做到這一點,因為它們“只能按照我們的設計力所能及的方式運行”,而那些具有建構能力的大腦活動過程遵循的卻是我們所未知的規(guī)律。

  從天才們的經驗中,我們能得到任何實際的結論嗎?有沒有適用于普通人的思維藝術?成功之路不止一條。在一個提倡 想像力的世界中,每個人都要找到發(fā)揮自己天分的道路。

  中英對照的英語美文篇二

  做一個樂觀者

  If you change your mind - from pessimism to optimism - you can change your life.Do you see the glass as half-full rather than half empty?Do you keep your eye upon the doughnut, ot upon the hole?Suddenly these cliches are scientific questions, as researchers scrutinize the power of positive thinking.Research is proving that optimism can help you to be happier, healthier and more successful.Pessimism leads, by contrast, tohopelessness, sickness and failure, and is linked to depression,loneliness and painful shyness. If we could teach people to think more positively,it would be like inoculating them against these mental ills.

  Your habits count but the belief that you can succeed affects whether or not you will.In part, that’s because optimists and pessimists deal with the same challenges and disappointments in very different ways.When things go wrong the pessimist tends to blame himself.“I’m not good at this.”“I always fail.”He would say. But the optimist looks for loopholes.Negative or positive, it was a self-fulfilling prophecy.If people feel hopeless they don’t bother to acquire the skills they need to succeed.

  A sense of control is the litmus test for success. The optimist feels in control of his own life.If thingsare going badly, he acts quickly, looking for solutions, forming a new plan of action,and reaching out foradvice. The pessimist feels like fate’s plaything and moves slowly.He doesn’t seek advice, since he assumes nothing can be done.Many studies suggest that the pessimist’s feeling of helplessness undermines the body’s natural defenses,the immune system. Research has found that the pessimist doesn’t take good care of himself.Feeling passive and unable to dodge life’s blows, he expects ill health and other misfortunes,no matter what he does. He munches on junk food, avoids exercise, ignores the doctor, has another drink.

  Most people are a mix of optimism and pessimism, but are inclined in one direction or the other.It is a pattern of thinking learned at our mothers’ knees.It grows out of thousands of cautions or encouragements, negative statements or positive ones.Too many “don’t” and warnings of danger can make a child feel incompetent, fearful and pessimistic. Pessimism is a hard habit to break - but it can be done.

  如果你能將悲觀情緒轉化為樂觀情緒,那么你將改變自己的命運。你看到的是杯子中的半杯水,還是空著的另一半?你的眼睛盯著的是炸面包圈,還是它當中的圓洞?當研究者們詳細檢 測積極思維的作用時,突然之間這些陳詞濫調都成為了科學問題。研究證實,樂觀能夠讓你更加快樂、更加健康、更加成功。相反,悲觀則會導致無望、疾病以及挫敗;其與消沉、孤獨和使人 痛苦的靦腆不無關系。假如我們能夠教導人們更加積極地去思考,那就會像給他們注射預防這些心理疾病的疫苗。

  你的諸多習慣固然重要,但是你能夠成功的信念影響著你是否真的會成功。在某種程度上講,這是由于樂觀主義者和悲 觀主義者以迥異的方式對待相同的挑戰(zhàn)與失望。當出了問題之后,悲觀主義者往往自我責備。他會說我不揸長做這種事”,“我總是失敗”。但是樂觀主義者則尋找疏漏之處。不管是消極還是積極的想法,都是一種本身會得以實現的預言。如果人們感覺毫無希望,那么他們就不會花費力氣去獲得成功所需要的技能。

  有無攀控感是成功的試金石。樂觀主義者感覺到能夠攀握自己的命運。如果亊出不利,他立即作出反應,尋求解決辦法,制定新的行動計劃,而且主動去請教他人。悲觀主義者則感覺到自己只能任憑命運擺布,行動起來拖拖拉拉。既然認為無計可施,他便不去尋求他人的意見。許多研究顯示,悲觀主義者的無助感會損害人體的自然防御體系,即免疫系統(tǒng)。研究發(fā)現悲觀主義者不會很好地照顧自己。這種人消極被動,不會避幵生活中的打擊,不管做什么都會擔心身體不好或者其他災禍降臨。他吞吃著垃圾食品(不利子健康且營養(yǎng)價值低的食品),逃避體 育鍛煉,忽視醫(yī)生的勸告,總是要再貪一杯。

  在大多數人身上,樂觀主義和悲觀主義兼而有之,但總是更加傾向于其中之一。這是在母親膝下之時就已經形成的思維模式。它源自千萬次瞀告或者鼓勵,積極的或者消極的話語。過多的"不許"和危險警告會讓一個孩子感到無能、膽怯——以至于悲觀。悲觀是一種很難克服的習慣一但是其并非不能夠克服。

  中英對照的英語美文篇三

  電話

  When A. G. Bell first invented the telephone, it was a communication tool.Little did he knowthat he had created an object of emotional significance.

  You know those cute toy telephones with colorful push buttons that make happy noises.Thoseplastic imitations are supposed to let little Junior copy parental behavior,but little Junior wantsthe real thing. He wants to hold, bang, push,chew on and talk into the real telephone. Youcannot simply buy him off with a little baby toy.

  Then little Junior grows up. He is busy, successful and important.Or at least he hopes to appearso.What better way to feel like a top man than to close a business deal over his cell phonewhile grabbing his morning cup of Espresso at Starbucks.

  There is also that fashionable lady at the cafe. her little cell phone in its designer jacket hasbeeped at least three times, signaling her popularity.

  Each time, she seemed to enjoy an intimate conversation spiced with little private jokes whileyou waited in vain for that cellular beep to announce to the world your importance.

  Admittedly, not everyone declares social status or personal popularity through thetelephone.For many, telephones are practical tools for accessing family, friends and businessassociates.There are also a few like me who dread the phone.

  In my youth, I had believed that the more calls I received, the more important and popular Iwas.Now older,busier and hopefully wiser, there is nothing I detest more than telephone calls.Ihad beautiful dreams shattered by the shrill summons of the phone,hard-earned coffee breaksdissolved by friendly but unwanted interruptionsand even urgent bathroom runs painfullydelayed. Having been haunted and hounded by the telephone for many years,I can now ignoreits insistent jangle.

  In fact, I can even with a clear conscience flick the receiver off its hook and slip into blissfuldreamland.

  當貝爾發(fā)明電話的時候,是為了當作交流工具,卻未料到他創(chuàng)造的是一個具有相當情感意義的東西。

  你知道那些可愛的玩具電話,其顏色鮮艷的按鈕可發(fā)出快樂的聲音。那些塑料的模仿品是要讓小孩模仿父母的動作,但是小家伙要的是真東西。他要真正的電話來握、敲、推、咬和講,你實在無法用一個小小的嬰兒玩具來打發(fā)他。

  而后,小孩長大了。他成為忙碌、成功和重要的人物,至少他希望看上去如此。為了顯示自己的出類拔萃,除了一邊在手機里完成交易,一邊在星巴克趕著喝早晨那杯意式濃縮咖啡之 外,還有更好的方式嗎?

  此外,坐在咖啡廳里那位走在時代前端的女孩,午餐時,她放在名牌外套里的手機至少已經響了三回,顯示她的受歡迎度。每一次,她似乎總帶著摻和情趣的笑話小聲地親密交談,而你卻 徒然地等待著手機信號來向世界宣揚你的成就。

  但無可否認,并不是每個人都通過電話來顯耀身份地位或者名望。對于很多人來講,電話只是用來聯系親朋好友以及商業(yè)伙伴的實用工具。也有一些人跟我一樣對電話抱有恐懼感。在我年輕的時候,我是認為接到的電話越多,就表示我越重要和越受歡迎。而現在變得更成熟些、忙碌些和有智慧些,我最為討厭的就是聽到電話鈴響了。我的美夢曾經被電話尖銳刺耳的召 喚聲破壞殆盡.辛辛苦苦獲得的休息時間因為友好但不受歡迎 的打岔而化為泡影;甚至要急著上廁所而強忍著痛楚而被扣留。多年以來被電話所纏繞和窮追不舍,現在我已經可以不理會它 無休的刺耳響聲。事實上,我甚至可以坦然的把話筒拿開,溜進幸福美妙的夢鄉(xiāng)。

  
看了“中英對照的英語美文”的人還看了:

1.長篇中英文對照英語美文

2.晨讀美文中英對照

3.中英文對照的英文美文

4.英語美文欣賞中英對譯

5.英語美文雙語

3340724