英語美文:怎么才能堅持不懈
摘要:堅持不懈取決于于三個方面--目標,意志和熱情。
Perseverance堅持不懈
By W. F. Markwick & W. A. Smith
perseverance depends upon three things - purpose, will, and enthusiasm.
He who has a purpose is always concentrating his forces.
堅持不懈取決于于三個方面--目標,意志和熱情。
一個目標明確的人總是能夠集中精力。
By the will, the hopes and the plans are prevented from evaporating into dreams.
有了堅定的決心,就能夠避免希望和計劃在夢想中化為泡影。
堅持不懈
Enthusiasm keeps the interest up, and makes the obstacles seem small.
而沖天的熱情,能夠讓人永遠興致勃勃,藐視一切艱難險阻。
Life is in a sense a battle.
從某種意義上講,生活就是一場戰(zhàn)役。
The man who thinks to get on by mere smartness and by idling meets failure at last.
那種妄想憑借小聰明閑混到出人頭地的人最終只會落得失敗的下場。
Perseverance is the master impulse of the firmest souls, and holds the key to those treasure-houses of knowledge from which the world has drawn its wealth both of wisdom and of moral worth.
堅持不懈是那些信念堅定的人主導性的精神動力,其把持著開啟那些知識寶庫的鑰匙,全世界的人都可以從中獲取智慧和道德的財富。
Great men never wait for opportunities; they make them.
偉大的人們從不坐等機會;他們會自行創(chuàng)造。
They seize upon whatever is at hand, work out their problem, and master the situation.
他們會抓住一切手邊的機會,解決遇到的難題,并且自己掌控局面。
The greatest thing a man can do in this world is to make the most possible out of the stuff that has been given to him.
在這個世界上,一個人所能做的最偉大的事情就是,從給予他的有限的機會之中進行最大可能的發(fā)掘。
This is success and there is no other.
這便是成功,僅此而已。
One of the important lessons of life is to learn how to get victory out of defeat.
人生最重要的一課,便是學會如何從失敗之中邁向成功。
It takes courage and stamina, when mortified by humiliating disaster, to seek in the ruins the elements of future conquest.
身負失敗的屈辱和不幸,我們需要勇氣和毅力,在失敗的廢墟中尋找未來獲勝的要素。
Yet this measures the difference between those who succeed and those who fail.
而這恰能衡量出成功者與失敗者的不同。
We cannot measure a man by his failures.
我們不能用失敗來衡量一個人。
We must know what use he makes of them.
我們必須了解他如何從這些失敗中吸取教訓。
The man who has not fought his way upward and does not bear the scar of desperate conflict does not know the highest meaning of success.
一個不思上進、沒有絕望掙扎的傷痕烙在心頭的人,無法體會成功的最高意境。