經(jīng)典美文:自由飛翔
經(jīng)典美文:自由飛翔
以下是小編整理的情感類英語美文欣賞:自由飛翔, 希望對你有所感觸。
自由飛翔!
Flying High
One windy spring day, I observed young peoplehaving fun using the wind to fly their kites.Multicolored creations of varying shapes and sizesfilled the skies like beautiful birds darting anddancing. As the strong winds gusted against thekites, a string kept them in check.
Instead of blowing away with the wind, they aroseagainst it to achieve great heights. They shook andpulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upwardand against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed tosay, "Let me go! Let me go! I want to be free!" They soared beautifully even as they fought therestriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose. "Free at last," itseemed to say. "Free to fly with the wind."
Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. Itfluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string againsta dead bush. "Free at last" free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along theground, and to lodge lifeless against the first obstruction.
How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions, rules tofollow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to thewinds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach theheights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise highenough to get our tails off the ground.
Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we may chafeunder are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.