關(guān)于成長(zhǎng)足跡的英語(yǔ)美文
關(guān)于成長(zhǎng)足跡的英語(yǔ)美文
在太陽(yáng)光的照耀下,春天里,百花,芬芳四溢,夏季里,萬(wàn)物,在茁壯成長(zhǎng)。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于成長(zhǎng)足跡的英語(yǔ)美文,歡迎閱讀!
關(guān)于成長(zhǎng)足跡的英語(yǔ)美文一
我坐在藤椅上不斷地?fù)u晃,常常泡上一壺普洱,獨(dú)自一人,在黃昏的沐浴下,品味著茶的韻味,對(duì)茶我本是毫無(wú)趣味的,苦澀的味道沒(méi)有任何香甜可言,但不知是誰(shuí)的一句話“人長(zhǎng)大了,就要學(xué)會(huì)從苦中作樂(lè)”,讓我迷戀上了茶香。
I sit on cany chair constantly shake, often bubble up a pot of pu-erh tea, alone, in the evening, the bath of tea flavor, taste of tea I this is uninteresting, bitter taste without any sweet, but I don't know who is benefic to the word "people grow up, you need to learn from taking pains", let me have a crush on tea are sweet.
不知是4歲還是5歲的時(shí)候,家里有著許多的書,個(gè)個(gè)面帶嚴(yán)肅,鄭重地佇立在書架上,這些書大部分都是父親的,是陪伴了父親青春的老書,許多本都已破損了,不是邊角破損,而是書從中斷裂成了兩半,但都已被膠水修補(bǔ)過(guò)了。雖是老書,書皮金黃色的圖案依然折射著光芒,刺眼的光芒里,我似乎看見(jiàn)了父親埋在書堆之中的童年。而今,父親早已邁進(jìn)了中年,這些書也理所當(dāng)然地被我“繼承”了。當(dāng)時(shí),父母都是老師,雖然有了個(gè)白白胖胖的兒子,但他們還是把極大的精力放在了工作上,放在了那批高考在即的學(xué)生上。我也只得獨(dú)自一人待在空曠的家中,無(wú)趣的度過(guò)一天又一天,有時(shí)也曾想不滿地大喊一聲,但我知道,回答我的,只有那一本本舊書。于是,書成了我唯一解悶的玩伴,父母走后,我便費(fèi)力的爬到了書架上,用著稚嫩的小手在書架中費(fèi)力抽取出我發(fā)現(xiàn)的一本連環(huán)畫——《西游記》,因?yàn)闀杏兄环赖膱D案,但那苦澀的文言文讓我實(shí)在是捉摸不透,也只能似懂非懂的翻閱著,我常常一看就是大半天,直到父母回家。
Don't know is 4 or 5 years of age, the home has many books, all the noodles take seriously, solemnly stood in the bookshelf, these books mostly father, is the father of youth with older books, many this has worn out, not edge horn is damaged, but the book from the fracture in half, but has been the glue repair. Though it was old books, book covers the golden pattern still refraction shining and dazzling ray of light, I seem to see the father buried in spur of childhood. Now, father had entered middle age, these books also were rightly I "succession". At that time, parents are all teachers, although had a vain fat son, but still they put great effort on the work, in the university entrance exam that batch in students. I also had to stay alone in an empty house, dull to get through the day and day, sometimes also once think everywhere yell 1, but I know, answer me, and only those YiBenBen old books. Hence, the only book became my sorrows playmates, parents left, I then arduous climb to the shelf, use the childish hands in bookshelf wade extract I found a comic -- "journey to the west", because the book with plenties of exquisite design, but that the bitter wen-yen let I really dark horse, and can only be indefinitely was browsing through, I often a see be big until her parents got home.
關(guān)于成長(zhǎng)足跡的英語(yǔ)美文二
In the human growth process, will experience a lot of things: success, failure ... ... I seem to grow very common experience, however, that the failure made me a benefit for life, want to know why? I still listen to it carefully Road Come on!
Today, the math teacher to his tone has always been tough for us to talk about yesterday's test. I got the test paper, looked at the score, red, my tears almost to flow out, "70" points, my God! You know, I've never had such a low test scores, Moreover, or math! Topic teacher on the stage, came under the rustling of error correction, my hands are moving, can not the brain is actually sad. Gomi knocked over my heart like a bottle, sour, sweet, bitter, spicy, salty, together came to my mind.
Dark clouds out the window, my heart has long been raining cats and dogs, God seemed to sympathize with me, and finally, the teacher announced that school, I still wood
Ran just sat there, gave me a shot at the same table, "how not walking up?" "You go first!" I bitter to say that, while his heart was sad. Teachers in the empty I only heard sobbing.
When I picked up the bag, and slowly out of the classroom, the classroom is already a heavy rain. I walked slowly into the rain and fog, the rain suddenly surrounded me, he did not feel, until I stopped crying, found that he had become a "Rain Man." Walking, walking, I suddenly felt slipped and then fell to the ground was a mud pit! Passers-by from time to time will react, "you say that this young man ... ..." "hey! Not be saved ... ..." I heard these words, my heart is not a taste of.
在人的成長(zhǎng)過(guò)程中,會(huì)經(jīng)歷到許多的事情:成功、失敗……我的成長(zhǎng)經(jīng)歷似乎也很平常,但是,那一次的失敗卻讓我受益終身,想知道是為什么嗎?那還是聽(tīng)我細(xì)細(xì)道來(lái)吧!
今天,數(shù)學(xué)老師以他那素來(lái)嚴(yán)厲的語(yǔ)氣,為我們講昨天的考試。我拿到卷子,看著上面那鮮紅的分?jǐn)?shù),我的眼淚差一點(diǎn)就流了出來(lái),“70”分,天哪!要知道,我從來(lái)沒(méi)有考過(guò)這么低的分?jǐn)?shù),況且還是數(shù)學(xué)!老師在臺(tái)上講題,底下傳來(lái)改錯(cuò)的沙沙聲,我的手也在動(dòng),可腦子里卻是不盡的悲哀。我心里像打翻了五味瓶,酸、甜、苦、辣、咸,一齊涌上我的心頭。
窗外烏云密布,我的心里早已下著傾盆大雨,老天好像也很同情我似的,終于,老師宣布放學(xué),我卻還木
然的呆坐在那里,同桌拍了我一下,“怎么還不走呀?”“你先走吧!”我苦澀的說(shuō)出這句話,心里卻是一陣傷感??帐幨幍慕處熇镏宦?tīng)到我的抽泣聲。
當(dāng)我拿起書包,慢慢地走出教室時(shí),教室外已經(jīng)是大雨傾盆了。我慢慢地走進(jìn)雨霧中,大雨頓時(shí)包圍了我,卻一點(diǎn)也沒(méi)有感覺(jué)到,直到我停止了哭泣,才發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)成了一個(gè)“雨人”。走著,走著,我突然覺(jué)得腳下一滑,然后就摔在了地上還是一個(gè)泥坑!路人也不時(shí)的指指點(diǎn)點(diǎn),“你說(shuō)現(xiàn)在這年輕人……”“哎!沒(méi)救了……”我聽(tīng)著這些話,心里挺不是滋味的。
關(guān)于成長(zhǎng)足跡的英語(yǔ)美文三
I used to be a naughty boy and my mother used to be angry with me. Now I’d like to say I’ve changed a lot. In fact, all is because of my mother’s diaries.
我曾經(jīng)是一個(gè)淘氣的男孩,而我的媽媽為此經(jīng)常生我的氣?,F(xiàn)在,我想說(shuō),我已經(jīng)改變很多了。事實(shí)上,我的改變都是因?yàn)閶寢尩娜沼洝?/p>
One day I saw my mother’s diary book by accident while I was looking for my notebook. I was curious and began to read my mother’s diaries. In her diaries, she showed her deep love for me. She also expressed her disappointment when I made mistakes. She said she loved me so much and she believed I could be a good boy. I couldn’t help crying after reading my mother’s diaries.
一天,我在找我的筆記本的時(shí)候,偶然看到媽媽的日記本,我很好奇,表開(kāi)始閱讀媽媽的日記。在她的日記里記載著她對(duì)我的深深的愛(ài)。同時(shí),她也表達(dá)了當(dāng)我犯錯(cuò)時(shí)的不滿。她說(shuō),她如此愛(ài)我,她相信我會(huì)是個(gè)好男孩??戳藡寢尩娜沼浐?,我忍不住哭了。
Since that day, I have changed a lot. I work hard and share some housework. I also try to understand my mother’s feelings.
自那以后,我改變了很多,我努力讀書,幫媽媽做家務(wù)。我還試著理解媽媽的感情。
看了“關(guān)于成長(zhǎng)足跡的英語(yǔ)美文”的人還看了: