經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄
經(jīng)典英語(yǔ)美文摘抄
經(jīng)典美文是語(yǔ)文閱讀教學(xué)的重要組成部分,可以陶冶情操,豐富想象,還可以培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言文字的興趣和敏感力。本文是經(jīng)典英語(yǔ)美文,希望對(duì)大家有幫助!
經(jīng)典英語(yǔ)美文:April Days
Days of witchery, subtly sweet,
When every hill and tree finds heart,
When winter and spring like lovers meet
In the mist of noon and part -
In the April days.
Nights when the wood frogs faintly peep
Once - twice - and then are still,
And the woodpeckers’ martial voices sweep
Like bugle notes from hill to hill -
Through the pulseless haze.
Days when the soil is warm with rain,
And through the wood the shy wind steals,
Rich with the pine and the poplar smell,
And the joyous earth like a dancer reels -
Trough april days.
四月天
迷人的日子發(fā)出飄逸的幽香,
每座山和每棵樹(shù)都煥發(fā)出生機(jī),
冬天和春天像情人一樣,
在正午的暮靄中相聚又分離,
在這四月的日子里。
夜晚,樹(shù)蛙在輕輕地叫,
一下,兩下,接著一片寂靜,、
啄木鳥(niǎo)威武的嗓音,
像軍號(hào)聲穿過(guò)層層山巒,
穿過(guò)無(wú)聲無(wú)息的霧氣。
在那些日子里,雨水親潤(rùn)的土地發(fā)出暖氣,
羞怯地穿過(guò)樹(shù)林,
滿(mǎn)載著松樹(shù)和白楊的清香,
還有歡樂(lè)的土地,像舞蹈家一樣翩翩起舞,
在這四月的日子里。
經(jīng)典英語(yǔ)美文:誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪
“Who moved my cheese?”is a story about change that takes place in a Maze where fouramusing characters look for “Cheese”.cheese being a metaphor for what we want to have inlife, whether it is a job, a relationship, money,a big house, freedom, health, recognition,spiritual peace, or even an activity like joggingor golf.Each of us has our own idea of whatCheese is, and we pursue it because we believe it can makes ushappy.If we get it, we oftenbecome attached to it. And if we lose it, or it’s taken away, it can be traumatic.The “Maze” in thestory represents where you spend time looking for what you want.It can be the organizationyou work in, the community you live in, or the relationships you have in your life.In thestoryyou will see that the two mice do better when they are faced with change because theykeep things simple,while the two little people’s complex brains and human emotionscomplicate things.It is not that mice are smarter. We all know people are more intelligent thanmice.However, as you watch what the four characters do,and realize both the mice and the littlepeople represent parts of ourselves,the simple and the complex,you can see it would be to ouradvantage to do the simple things that work when things change.
The Story of WHO MOVED MY CHEESE?(Extracted)
Having cheese makes you happy.The more important your cheese is to you, the more you wantto hold on to it.If you do not change you can become extinct.What would you do if you weren’tafraid?Smell the cheese often so you know when it is getting old.Movement in a new directionhelps you find new cheese.When you move beyond your fear, you feel free.Imagining myselfenjoying new cheese, even before I find it, leads me to find it.The quicker you let go of oldcheese, the sooner you find new cheese.It is safer to search in the Maze than remain in acheeseless situation.Old beliefs do not lead you to new cheese.When you see that you can findand enjoy new cheese you can change course.Noticing small changes early helps you to adaptto thebigger changes that are to come.
THE HANDWRITING ON THE WALL:
Change Happens - They keep moving the cheese.Anticipate Change - Get ready for the cheeseto move.Monitor Change - Smell the cheese so you know when itis getting old.Adapt To ChangeQuickly - The quicker you let go of old cheese, the sooner you can enjoy new cheese.Change -Move with thecheese.EnjoyChange - Savor theadventure and enjoy the taste of new cheese.Beready to change quickly and enjoy it again.They keep movingthe cheese.Move With The CheeseAnd Enjoy It!
《誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪》講的是一個(gè)關(guān)于“變化”的故事。故事發(fā)生在一個(gè)迷宮中,有四個(gè)可愛(ài)的小生靈在迷宮中尋找他們的奶酪。故事里的“奶酪”是對(duì)我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中所追求目標(biāo)的一種比喻,它可以是一份工作,一種人際關(guān)系,可以是金錢(qián),一幢豪宅,還可以是自由、健康、賞識(shí)、精神自由,甚至還可以只是一項(xiàng)運(yùn)動(dòng),如慢跑、高爾夫球等。我們每個(gè)人的內(nèi)心都有自己想要的“奶酪”,我們追尋它,想要得到它,因?yàn)槲覀兿嘈?,它?huì)帶給我們幸福和快樂(lè)。而一旦我們得到了自己夢(mèng)寐以求的奶酪,又常常會(huì)對(duì)它產(chǎn)生依賴(lài)心理,甚至成為的附庸。這時(shí)如果我們忽然失去了它,或者它被人拿走了,我們將會(huì)因此而受到極大的傷害。故事里的“迷宮”代表著你花時(shí)間尋求著的東西所在的地方,它可以是你效力的機(jī)構(gòu),你生活的社區(qū),亦或是你生活中的某種人際關(guān)系。在故事里,你會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)面對(duì)變化時(shí)兩個(gè)老鼠做得比兩個(gè)小矮人要好,因?yàn)樗麄兛偸前咽虑楹?jiǎn)單化,而當(dāng)兩個(gè)小矮人所具有的復(fù)雜的腦筋和人類(lèi)的情感,卻總是把事情變得復(fù)雜化。這并不是說(shuō)老鼠比人更聰明。我們都知道人類(lèi)更具智慧。當(dāng)你觀察故事中四個(gè)角色的行為時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)老鼠和小矮人代表我們自身的不同方面,簡(jiǎn)單的一面和復(fù)雜的一面,當(dāng)事物發(fā)生變化時(shí),或許簡(jiǎn)單行事會(huì)給我們帶來(lái)許多的便利和益處。
誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪(節(jié)選)
擁有奶酪讓你幸福。奶酪對(duì)你來(lái)說(shuō)越是重要,你就越想抓住它。如果你不改變,你就會(huì)被淘汰。如果你無(wú)所畏懼,你會(huì)怎樣做呢?經(jīng)常聞一聞你的奶酪,你就會(huì)知道,它什么時(shí)候開(kāi)始變質(zhì)。朝新的方向前進(jìn),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)新的奶酪。當(dāng)你超越了自己的恐懼時(shí),你就會(huì)感到輕松自在。這種享受新奶酪的情景,他看得越清楚,就越相信這會(huì)變成現(xiàn)實(shí)?,F(xiàn)在,他有一種感覺(jué),他就要找到奶酪了,越早放棄舊的奶酪,你就會(huì)越早發(fā)現(xiàn)新的奶酪。在迷宮中搜尋比停留在沒(méi)有奶酪的地方更安全。陳舊的信念不會(huì)幫助你找到新的奶酪。當(dāng)你發(fā)現(xiàn)你會(huì)找到新的奶酪并且能夠享用它時(shí),你就會(huì)改變你的路線。盡早注意細(xì)小的變化,這將有助于你適應(yīng)即將來(lái)臨的更大的變化。
墻上的字寫(xiě)道:
讓改變發(fā)生,他們要讓奶酪動(dòng)起來(lái)。變化總是在發(fā)生他們總是不斷地拿走你的奶酪。預(yù)見(jiàn)變化隨時(shí)做好奶酪被拿走的準(zhǔn)備。追蹤變化經(jīng)常聞一聞你的奶酪,以便知道它們什么時(shí)候開(kāi)始變質(zhì)。盡快適應(yīng)變化越早放棄舊的奶酪,你就會(huì)越早享用到新的奶酪。改變,隨著奶酪的變化而變化。享受變化!嘗試冒險(xiǎn),去享受新奶酪的美味!做好迅速變化的準(zhǔn)備不斷地去享受變化。記?。核麄?nèi)詴?huì)不斷地拿走你的奶酪。隨著奶酪的變化而變化,并享受變化!
經(jīng)典英語(yǔ)美文:微笑
"I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled in my pockets to see ifther were any cigarettes, which had escaped their search. I found one and because of myshaking hands, I could barely get it to my lips. But I had no matches, they had taken those. "Ilooked through the bars at my jailer.He did not make eye contact with me. I called out to him‘Have you got a light?‘ He looked at me,shrugged [3]and came over to light my cigarette. "As hecame close and lit the match, his eyes inadvertently locked with mine. At that moment, I smiled.I don‘t know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhapsit was because, when youget very close, one to another, it is very hard not to smile. In any case,I smiled. In that instant,it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts, our two humansouls. I know he didn‘t want to, but my smile leaped through the bars and generated a smile onhis lips, too.He lit my cigarette but stayed near, looking at me directly in the eyes andcontinuing to smile.
"I kept smiling at him, now aware of him as a person and not just a jailer. And his looking at meseemed to have a new dimension too. ‘Do you have kids?‘ he asked. " ‘Yes, here, here.‘ I tookout my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family. He, too, took out thepictures of his family and began to talk about his plans and hopes for them. My eyes filled withtears. I said that I feared that I‘d never see my family again, never have the chance to see themgrow up. Tears came to his eyes, too. "Suddenly, without another word, he unlocked my celland silently led me out. Out of the jail, quietly and by back routes, out of the town. There, atthe edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward the town.
"My life was saved by a smile." Yes, the smileDthe unaffected, unplanned, natural connectionbetween people.I really believe that if that part of you and that part of me could recognize eachother, we wouldn‘tbeenemies. We couldn‘t have hate or envy or fear.
一想到自己明天就沒(méi)命了,不禁陷入極端的惶恐。我翻遍了口袋,終于找到一支沒(méi)被他們搜走的香煙,但我的手緊張得不停發(fā)抖,連將煙送進(jìn)嘴里都成問(wèn)題,而我的火柴也在搜身時(shí)被拿走了。 “我透過(guò)鐵欄望著外面的警衛(wèi),他并沒(méi)有注意到我在看他,我叫了他一聲:‘能跟你借個(gè)火嗎?’他轉(zhuǎn)頭望著我,聳了聳肩,然后走了過(guò)來(lái),點(diǎn)燃我的香煙。 當(dāng)他幫我點(diǎn)火時(shí),他的眼光無(wú)意中與我的相接觸,這時(shí)我突然沖著他微笑。我不知道自己為何有這般反應(yīng),也許是過(guò)于緊張,或者是當(dāng)你如此靠近另一個(gè)人,你很難不對(duì)他微笑。不管是何理由,我對(duì)他笑了。他點(diǎn)完火后并沒(méi)立刻離開(kāi),兩眼盯著我瞧,臉上仍帶著微笑。
我也以笑容回應(yīng),仿佛他是個(gè)朋友,而不是個(gè)守著我的警衛(wèi)。他看著我的眼神也少了當(dāng)初的那股兇氣,‘你有小孩嗎?’他開(kāi)口問(wèn)道。 ‘有,你看。’我拿出了皮夾,手忙腳亂地翻出了我的全家福照片。他也掏出了照片,并且開(kāi)始講述他對(duì)家人的期望與計(jì)劃。這時(shí)我眼中充滿(mǎn)了淚水,我說(shuō)我害怕再也見(jiàn)不到家人。我害怕沒(méi)機(jī)會(huì)看著孩子長(zhǎng)大。他聽(tīng)了也流下兩行眼淚。 “突然間,他二話(huà)不說(shuō)地打開(kāi)了牢門(mén),悄悄地帶我從后面的小路逃離了監(jiān)獄,出了小鎮(zhèn),就在小鎮(zhèn)的邊上,他放了我,之后便轉(zhuǎn)身往回走,不曾留下一句話(huà)。
一個(gè)微笑居然能救自己一條命。是的,微笑是人與人之間最自然真摯的溝通方式。如果我們能用心靈去認(rèn)識(shí)彼此,世間不會(huì)有結(jié)怨成仇的憾事;恨意、妒嫉、恐懼也會(huì)不復(fù)存在。
看了“經(jīng)典英語(yǔ)美文”的人還看了: