特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 關于革命的英語美文欣賞

關于革命的英語美文欣賞

時間: 韋彥867 分享

關于革命的英語美文欣賞

  世界文明史上有可能存在著這樣一種革命,一種獨特的革命方式,即以精神建構的方式來實現(xiàn)突變、做成政治的演替和社會的變革。下面是學習啦小編整理的關于革命的英語美文,歡迎閱讀!

  關于革命的英語美文篇一

  The Pop Revolution流行音樂革命

  Even if the word “pop” disappears from the English vocabulary, the influence of pop will remain. Pop has become part of British—and American—history.

  “流行音樂”這個詞即使從詞匯中消失,它的影響將仍然存在。流行音樂已經(jīng)成為英國——以及美國——歷史的一個組成部分。

  There has always been a close cultural link, or tie, between Britain and English—speaking America, not only in literature but also in the popular arts, especially music. Before the Second World War the Americans exported jazz and the blues. During the 1950s they exported rock ’n’ roll, and star singers like Elvis Presley were idolized by young Britons and Americans alike.

  在英國和說英語的美國之間,不僅在文學方面,而且在流行藝術,特別是音樂方面,一直有著密切的接觸或聯(lián)系。第二次世界大戰(zhàn)前,美國的爵士音樂和布魯士樂曾流傳到國外。在五十年代,他們又輸出了搖滾樂。像普雷斯利這樣的歌星,在英美兩國同樣受到年輕人的崇拜。

  Then in the early 1960s a new sound was heard, very different from anything which had so far come from the American side of the Atlantic. This was the Liverpool, or Merseyside, “beat”. Situated on the River Mersey in the north—eastern corner of the industrial Black Country, Liverpool was not a place which anyone visited for fun. Until the 1960s it was known only as one of Britain’s largest ports. Then, almost overnight, it became world famous as the birthplace of the new pop culture which, in a few years, swept across Britain and America, and across most of the countries of the western world.

  后來,在六十年代初期,人們聽到一種新的聲音。它和過去從大西洋彼岸的美國傳來的聲音很不相同。這是利物浦或默西塞德郡的“節(jié)拍”。利物浦位于工業(yè)區(qū)黑鄉(xiāng)東北角和默西河畔,并不是一個游覽勝地。在19世紀60年代以前,利物浦都只不過是以英國最大的港口而被人們所熟知,但是,一夜之間,利物浦以新流行文化的搖籃而世界聞名,這股流行文化風在短短的幾年內(nèi),橫掃英美,在西方世界的大多數(shù)國家流行起來。

  The people responsible for the pop revolution were four Liverpool boys who joined together in a group and called themselves The Beatles. They played in small clubs in the back streets of the city. Unlike the famous solo stars who had their songs written for them, the Beatles wrote their own words and music. They had a close personal relationship with their audience, and they expected them to join in and dance to the “beat” of the music. Audience participation is an essential characteristic of pop culture.

  發(fā)動通俗音樂這場革命的人是利物浦的四名男青年。他們組成一個小組,自稱為“披頭士樂隊。”他們穿街走巷,在城市的小俱樂部里演奏。有名的獨唱歌星們有別人為他們創(chuàng)作歌曲。披頭士樂隊卻和他們不同,自己寫詞譜曲。他們與聽眾之間有密切的直接聯(lián)系,他們歡迎聽眾參加進來,和他們一起隨著音樂的節(jié)拍起舞。聽眾參加是通俗文化的一個基本特點。

  Some pop groups, in particular the Rolling Stones, did more than just entertain. They wrote words which were deliberately intended to shock. They represented the anger and bitterness of youth struggling for freedom against authority, and for this reason they were regarded by some people as the personification of the “permissive society”.

  有些流行音樂團體,特別是滾石樂隊,并不只提供娛樂。他們寫的歌詞,經(jīng)過精心推敲,有意使人震驚。這些歌詞表達了為爭取自由,與傳統(tǒng)權威進行斗爭的廣大青年的憤怒和怨恨。因此有些人認為他們是“放縱社會”的化身。

  The Beatles, on the other hand, finally won the affection—and admiration—of people of all ages and social backgrounds. As they developed, their songs became more serious. They wrote not only of love, but of death and old age and poverty and daily life. They were respected by many intellectuals and by some serious musicians. Largely thanks to the Beatles, pop music has grown into an immense and profitable industry.

  另一方面,披頭士樂隊最終還是贏得了不同年齡、不同社會經(jīng)歷的人們的喜愛和贊賞。隨著樂隊的發(fā)展他們的歌曲變得更加嚴肅。他們不僅寫愛情,也寫死亡、老年、貧窮和日常生活。他們獲得許多知識分子和一些嚴肅的音樂家們的尊敬。流行音樂成為一支龐大的、有利可圖的行業(yè),主要應歸功于披頭士樂隊。

  The influence of British pop in America was immense. American pop groups soon became as famous as British groups. Both British and Americans are experimenting with new ideas, and pop is developing and changing, and merging with modern folk music.

  英國的流行音樂對美國的影響很大。美國的流行音樂團體很快也像英國流行樂隊那樣有名。英美兩國人民都在不斷地試驗著各種新的思想,因而流行音樂也在不斷地發(fā)展、變化,而且日益與現(xiàn)代音樂結合起來。

  關于革命的英語美文篇二

  “” The Great Proletarian Cultural Revolution

  The Great Proletarian Cultural Revolution happened in China in the 20th century, which had a great effect on Chinese history. Some people think that it was a necessary difficult stage in China’s development, while others think it was solely a hindrance. In my opinion, I agree with the latter idea according to the consequence of the Great Proletarian Cultural Revolution brought about that did harm to the education area, hinder the economy and created social conflicts.

  “”發(fā)生于二十世紀的中國,曾在中國歷史上起著重要的作用。一些人認為它是中國發(fā)展的一個必要的困難階段,而另一些人則認為它完全起著阻礙作用。在我看來,我同意后者的觀點根據(jù)無產(chǎn)階級“”帶來了的后果,它對教育領域產(chǎn)生了危害,阻礙了經(jīng)濟的發(fā)展和引起了社會沖突。

  First of all, it was harmful to the education area. During the Great Proletarian Cultural Revolution, textbooks were forced to hand in at first and then some teachers were punished. For that reason, the school at that time had fewer and fewer teachers. As a result, schools were lack of books and teachers. Therefore, the education for students was totally affected by that revolution. In addition, some people, like teachers who were full of knowledge, were sent to some poor area to do labor work. In other words, it’s a means of wasting education resources.

  首先,它對教育領域是有害的?!啊逼陂g,教科書被迫上交,一些老師也受到了懲罰。出于這個原因,當時學校的老師變得有越來越少。因此,學校缺乏教師和書。所以,學生的教育完全受到這場革命的影響。此外,一些人,像那些知識淵博的教師,被送往一些貧困地區(qū)做勞動。換句話說,這是在浪費教育資源。

  Secondly, it hindered the development of Chinese economy. At that time, government’s energy was extremely limited. When they were busy with the Cultural Revolution, they didn’t have enough time to develop economy. Besides, with the influence of the Great Proletarian Cultural Revolution, many factories were closed. It’s certain that the economy was stopped or drew back. The last but not least is that it made the society appear more conflicts. It’s obvious that during the revolution China was totally a mess. Every person was afraid of being scolded by no reason and the government itself also had appeared many conflicts. Many inner contradictions appeared at that moment.

  其次,它阻礙了中國經(jīng)濟的發(fā)展。當時,政府的能源是非常有限的。在他們忙著搞“”的時候,他們沒有時間來發(fā)展經(jīng)濟。此外,由于“”的影響,許多工廠都關門了。這肯定經(jīng)濟會停止或滯后。最后但并非最不重要的是,它使社會出現(xiàn)了更多的沖突。很明顯,在在革命期間中國是一團糟。每個人都怕被無緣無故批斗而且政府本身也出現(xiàn)了諸多矛盾。在那時出現(xiàn)了很多內(nèi)部矛盾。

  In general, the Great Proletarian Cultural Revolution had so many bad effects on the whole China, like on the education area, Chinese economy development and social conflicts, so I think the Cultural Revolution should not happen, because it’s not necessary.

  總之,無產(chǎn)階級“”為整個中國帶來很多不良影響,如在教育方面,中國經(jīng)濟的發(fā)展以及社會沖突,所以我認為“”是不應該發(fā)生的,因為這是沒有必要的。

  關于革命的英語美文篇三

  望遠鏡的革命

  When most people think of space, what come to mind are names like John Glenn and Neil Armstrong. When scientists think about space, the name that comes to mind is Hubble, a space telescope we sent on a twenty-year Journey to explore the origins of the universe. It's already being called the most scientifically significant space project we ever embarked on. Taking pictures of the universe that literally let you and me and everyone else look back in time and see what the universe looked like13 billion years ago.

  很多人想到太空時,首先在腦海中出現(xiàn)的名字不是約翰·格林就是尼爾·阿姆斯特朗。而當科學家想到太空時,他們腦海中出現(xiàn)的是哈勃太空望遠鏡。二十年來哈勃望遠鏡一直在為我們探索宇宙的起源之謎,它被稱為是人類所進行的最具科學意義的太空項目。從它拍攝的宇審照片上,我們每人都能回顧到宇宙在130億年前的模樣。

  The images are like nothing ever seen before, as much art as science, visions of a universe more violent and fantastic than anyone had dared to imagine. Everything from razor-sharp views of the planets in our own solar system, to the vast stellar nurseries where stars and planets are born. Some show us the explosive outbursts of dying suns, others the swirling masses of stars that make up the galaxies. But Hubble isn't just giving us extraordinary pictures, it's helping astronomers unlock the secrets of the universe.

  照片所展示的圖像是我們前所未見的:科學猶如藝術,宇宙圖像比任何人敢想象的還要熱烈,奇異。照片內(nèi)容包羅萬象,有太陽系各行星的精彩絕倫的景致,也有孕育出星球,恒星的巨大行星。一些圖片展示了恒星毀滅前的大爆炸景致,還有一些組成了銀河的星群星云。但是哈勃望遠鏡不止為我們提供了優(yōu)秀的圖片,他還幫助天文學家去解開宇宙的奧妙。

  Morgan: You know, people have been wondering about how the universe began probably since the caveman, right. The caveman wondered out, looked up and saw those dots of lights, and he has no clue.

  摩根:人們可能從穴居起就開始猜測宇宙是怎么開始的。穴居人走到了野外,抬頭看天,看到星星點點的光,茫然一片,毫無頭緒。

  Dr.Bmce Morgan is the Associate Director for Science for The Hubble Space Telescope.

  布盧斯·摩根博士是哈勃望遠鏡科學研究所的副主任。

  Morgan: Generations of humans have gone by with absolutely no clue about how the universe started. When my father went to school, no matter how smart he was or how smart his teachers were, nobody had a clue how old was the universe, how were atoms made, how are stars formed No one knew.

  摩根:多少代人以來都不知道宇宙是怎么開始的。當年我父親讀書的時候,不論他和的老師有多聰明,誰也說不清楚宇宙的年齡,原子是怎樣產(chǎn)生的,星星是怎樣產(chǎn)生的,誰也不知道。

  The Hubble space telescope is the size of a greyhound bus, it weighs ten tons and flies 400 miles above the earth, moving five miles a second. Its cameras and scientific instruments are so sophisticated that they can capture light that began traveling through space more than 13 billion years ago. By the time that light finally enters the te1escope and is transformed into an image, the picture it shows is of the universe as it was back when the light began its journey in the unimaginably distant past, in effect turning the telescope into a time machine.

  哈勃太空望遠鏡的大小和灰狗巴士差不多,重達10噸,在離地球400英里的高空上飛行,每秒鐘移動5英里。它的鏡頭和科學設備實在太精密了,連330億年前太空中的光線也能捕捉得到。當光線最終進入望遠鏡里轉成圖像號后,圖片上能看到宇宙的從前,光線在無法想象的遙遠過去開始旅行的情景。從效果上說,哈勃就是一架時光機器。

  Dr. Mario Livio is the head of the Science Division for the Hubble Space Telescope.

  馬里奧·里維奧是哈勃太空望遠鏡科學部的部長。

  Livio: When we look back in time, using Hubble, we can see the universe, how it looked when it was less than a billion years old. And we can see what galaxies looked back then, when they were the building blocks of today's galaxies.

  里維奧:我們用哈勃望遠鏡回顧過去,能看到宇宙在差不多十億年前的樣子。我們也可以看到當年的銀河,看到它們怎樣演變成今天的銀河。

  But why is knowing this is important today?

  但是為什么知道這些對今天意義重大呢?

  Livio: Because we want to understand our origins. I mean it's a very fundamental thing.

  里維奧:因為我們想知道自己的起源。我的意思是,那是人之本啊。

  
看了“關于革命的英語美文”的人還看了:

1.關于勵志的英語美文欣賞

2.有關夢想勵志英語美文賞析

3.關于英語經(jīng)典美文賞析

4.關于奮斗拼搏的英文句子

5.英語美文摘抄

1682310