最新關(guān)于男人的英文美文
男人成了難人!男人主導(dǎo)的社會,賦予男人更多的社會責(zé)任和義務(wù),既要當(dāng)好父親、當(dāng)好兒子,還要當(dāng)好丈夫,風(fēng)里雨里,所有重?fù)?dān)一肩挑;大事小事,所有問題都自己扛。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的最新關(guān)于男人的英文美文,歡迎閱讀!
最新關(guān)于男人的英文美文篇一
丟失記憶的男人
erry Evanshen was one of Canadian football’s greatest receivers——a little man in a big man’sgame who carried the ball for more than 10,000 yards in 14 bone-jarring seasons. He playedevery down as if it was his last. And in all his years in the pros a career that put him in the top10 in total catches with a remarkable 92 touchdowns he surrendered only three fumbles. Astatistic that’s a measure of his legendary determination to never give up. Despite his Hall ofFame career, Terry’s memories of his playing days have been irretrievably lost to amnesia. The14 years that saw Terry win the Schenley Award for outstanding Canadian player twice, sevenall-star selections and a raft of other records have been forgotten.
特里•伊文森是加拿大橄欖球史上最偉大的接球手之一。在這項大個子的運(yùn)動里,小個子的他每逢比賽,要抱著球狂奔10000碼(約9144米)以上。他在狂暴而激烈的賽場上闖蕩了14個賽季。 每次進(jìn)攻,他都將它看作是自己的最后一次進(jìn)攻機(jī)會。他總共92次完成“觸地得分”,成績驕人。在他打職業(yè)賽的全部年頭里,他是接球次數(shù)最多的十大優(yōu)秀橄欖球手之一,他只掉過3次球。這些數(shù)字正是那他非一般的決心的真實寫照—永不放棄。 顯赫的職業(yè)生涯使特里在“名人堂”占有一席之地。然而,他對自己輝煌歲月的記憶,都在失憶后被徹底抹掉了。14年中,特里曾經(jīng)兩次榮膺象征加拿大頂級運(yùn)動員的“申里獎”、七次入選全明星隊,并獲得無數(shù)其他榮譽(yù),但這些通通被遺忘了。
It was in the summer of 1988 that his post-football career in sales was taking off. One day inJuly, his youngest daughter Jennifer remembers getting a phone call from Terry on his wayhome from work. “He called on his cell phone, and said, ‘I’ll be home in 10 minutes.’ Cominghome for a barbecue.” Jennifer said, “And I said, ‘I love you’ and he said, ‘OK, I love you. I’ll seeyou in 10 minutes.’” But as he passed through an intersection a van ran a red light, smashinginto Terry’s jeep, ripping him out of his seat belt and sending him hurtling five meters throughthe air. Within minutes Terry’s unconscious body was picked up by paramedics at the side ofthe road. Noticing his skin had taken on a deep blue hue——indicating a lack of oxygen——medics put a pipe down Terry’s throat, and he was rushed to nearby Oshawa Generalhospital. “By the time Terry came in, we were ready and waiting for him,” said MarianneTimmermans, one of the nurses who initially worked on him. He was in critical condition.
那是在1988年的夏天,退役后的特里經(jīng)營的銷售事業(yè)正處于攀升階段。他最小的女兒詹妮弗回憶說,那是七月的一天,她接到了特里的電話。他告訴女兒,他已經(jīng)下班了,正在回家途中。 “他是用手機(jī)打的電話。他說:‘我10分鐘后就到家。’他正趕回家燒烤,”詹妮弗說,“接著我說:‘我愛你。’他回應(yīng)道:‘我也愛你。10分鐘后見。’” 然而,當(dāng)他駛過一個十字路口時,一輛大貨車闖紅燈,直接撞向了特里的吉普車,把系著安全帶的特里撞飛,拋到了5米以外。 很快,不省人事的特里被救護(hù)人員抬到了馬路一旁。他的皮膚呈青紫色,很明顯他已經(jīng)嚴(yán)重缺氧。醫(yī)生把一根管子插進(jìn)了特里的喉嚨,他被迅速送到了附近的奧沙華全科醫(yī)院。 “特里被送進(jìn)來之前,我們早已準(zhǔn)備就緒,在等著他了。”當(dāng)年照顧他的其中一位護(hù)士瑪麗安•提莫曼斯說。 特里的情況相當(dāng)危急。
Moments later, police arrived at the Evanshen home with the news. Lorraine, Terry’s wife of 25years, remembers seeing him in the intensive care unit for the first time after the accident.There was nothing but machines all over him. He wasn’t a pretty sight, and at that time theirhope and that of the doctors wasn’t very good. Terry lay deep in a coma. But as unbelievableas his injuries seemed to be, so too were Terry’s powers of recovery. Three weeks after beingthrown from his vehicle, he came out of his coma. But although he was by all appearancesintact, Terry would soon reveal an injury far more severe than whatever damage had beendone to his body. A lifetime of memories had been vir-tually wiped clean. He didn’t evenrecognize his own wife. It wasn’t just his memories of people and events that had beenerased. When Terry awoke from his coma, he had been all but reduced to the level of a child;everything from his ability to talk and walk to his understanding of what it meant to be ahusband and a father were all gone.
過了一會兒,警察來到了伊文森家里,將這一意外告知了他的家人。 和特里生活了25年的妻子洛蘭,回憶起事故后第一次在重癥監(jiān)護(hù)病房看到丈夫時的情形。 當(dāng)時他全身上下接遍了大大小小的儀器。他看起來情況不妙,家人和醫(yī)生們都不抱樂觀態(tài)度。 特里處于深度昏迷狀態(tài)。 正如他的受傷是突如其來的一樣,他身體的康復(fù)能力同樣是讓人始料不及的。車禍后的三個星期,特里就從昏迷中清醒了過來。 雖然從表面看起來,特里的身體并沒有受太大傷害,但人們很快發(fā)現(xiàn),車禍給特里造成的影響,遠(yuǎn)不止身體上的傷害。 車禍把特里之前所有的記憶抹掉了,他甚至認(rèn)不出自己的妻子。 消失的還不僅是特里對人物和事件的記憶。當(dāng)他蘇醒過來后,他倒退到了兒童的認(rèn)知水平——無論是語言能力和行走活動,還是對“丈夫”和“父親”角色的理解,他和一個小孩無異。
At age 44, Terry Evanshen would be starting all over again. Terry had to retrain himself how tothink, how to speak, even relearning something as basic as how to shave. But as unsettling ashis behavior was for his family, what made it worse was that Terry’s brain could notunderstand the most basic human emotions. He recalls what it was like to live without a senseof what love is: not knowing what the word meant, I wouldn’t know how to look at otherpeople. I wouldn’t know how to show proper affection to you. What is that affection anyway?What is right, what should I do? But as much as Terry had a problem, he also had the supportof his family, marked by small victories and a renewed bond between him and his threedaughters like when they taught him how to play football again. “So I was standing there and Isaid ‘Put your hand out,’ like he used to,” said Terry’s daughter Tara. “So he did and thenTracey threw him the ball and that’s when he stood there, and that’s when I realized, ‘Oh mygod, I think he really doesn’t remember how to do this.’ ”
到了44歲的時候,特里•伊文森的人生突然被迫重頭再來。 特里必須重新學(xué)習(xí)如何思考,如何說話,甚至學(xué)習(xí)像刮胡子這么簡單的事情。特里的狀況讓家人痛心不已。更糟的是,特里的大腦已經(jīng)完全無法理解最簡單的人類情感。 后來,特里回憶起在不明白愛的那段日子里的生活情形:“不知道‘愛’這個字意味著什么,我便不懂得該用什么目光看別人;我不知道怎么向他人恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)感情;感情的涵義到底是什么呢?怎樣做才是對的?我該怎么做?” 特里遇到了困難,但他的家人一直不離不棄,他們在幫他一點(diǎn)一點(diǎn)地克服障礙,他和三個女兒之間也建立起了一種更加親密的關(guān)系。她們還教他打橄欖球。 “我站在那里,對他說‘伸出手來’,就好像他從前曾做的那樣,”特里的女兒塔拉說。“于是他照做了,接著特蕾西把球拋給他,但他依然直愣愣地站在那里。那一刻,我猛然意識到——‘噢,天啊,我想他真的已經(jīng)忘了如何打橄欖球了。’”
But when Terry returned in 1992 from a six-month stint at a state-of-the-art rehabilitationcenter in Washington State, his recovery really began to pick up steam. It has taken years torebuild his shattered life, but today, more than 20 years since his playing days Terry is a highlysought after motivational speaker. He tells his inspiring story of perseverance and couragein his presentation, Seize Each Day. “Never forget, we’re all in this game of life together,”Evanshen said, as he frequently referred to his large stack of cue cards in his hands. “We willget to the finish line, one day at a time, one moment at a time, but celebrate the journey.Seize today, because yesterday is gone and is never coming back.” The subject of the mostwatched Canadian movie of 2005, The Man Who Lost Himself, Evanshen says his family hasbeen his most important asset. He stresses that he refuses to be a victim, claiming he is asurvivor.
然而在1992年,當(dāng)特里結(jié)束了在華盛頓州一個頂級的康復(fù)中心所進(jìn)行的六個月療程后,他開始加速復(fù)原。他花了多年時間讓生活重新恢復(fù)正常。然而在他的運(yùn)動生涯結(jié)束了二十多年后的今天,他成了一位炙手可熱的勵志演說家。在題為《把握每一天》的激勵演講中,他講述了自己如何堅持不懈、勇敢面對生活的故事。 “別忘了,在生命這場競賽中,我們都是參與者,”伊文森在演說過程中,不時需要查看手中的一大疊提示卡。“終有一天,我們會到達(dá)終點(diǎn),生命中總會有那一刻的,但是,讓我們?yōu)檫^程歡呼吧。把握今天,因為昨天已經(jīng)流逝,而且永遠(yuǎn)不會再回頭。” 作為加拿大2005年最賣座的電影《丟失記憶的男人》的主角原型,伊文森說他生命中最重要的財富始終是家人。他強(qiáng)調(diào),他沒有成為命運(yùn)的受害者,他說他是與命運(yùn)抗?fàn)幒笮掖嫦聛淼娜恕?/p>
最新關(guān)于男人的英文美文篇二
我是第一個愛你的男人
August 17, 2011
Lauren,
勞倫,
As the big weekend approaches I am more and more worried that I might break up during my toast so as a pre-emptive strike please accept this letter and gifts. My feelings about you and your marriage are personal and while I hope to share the sentiments with those at the dinner, it's more important to me that you realize how much I love you and how proud I am of the amazing woman you have become.
隨著這個重要周末的臨近,我越來越擔(dān)心自己可能在祝酒時失控,為了先發(fā)制人,請你提前接受這封信和這些禮物。對于你的婚姻,我覺得是很私人的事情,但我希望可以在晚宴上與大家分享我的感受。對我來說更重要的是,你能夠意識到我是多么愛你,并為你成為一個這樣了不起的女人而感到多么自豪。
My memory for specifics is terrible but my memory for how precious you were as a child is vivid. I loved cradling you in my arms in the wee hours of the morning when you awoke for a bottle, draping your sleepy body over my shoulder when you were too pooped to walk, giving you under doggies in the park, tossing you high in the air in the pool in Marine, and reading kids books on the floor of the Denver book store with you on my lap. From your first days you have had a quiet, beautiful, and kind demeanor. You are thoughtful, sensitive, caring and loving. You were, and still are, an angel.
我對細(xì)節(jié)的記憶很糟糕,但我對于你作為一個孩子是多么珍貴的記憶仍然歷歷在目。當(dāng)你清晨因為饑餓而醒來時,我喜歡抱你入懷輕輕搖晃;當(dāng)你筋疲力盡不能走路時,我喜歡把你困乏的身體放在我的肩膀上;我喜歡在公園里為你蕩秋千,在緬因的游泳池里把你拋向空中,在丹佛的書店里讓你坐在我的膝蓋上為你讀小人書。你安靜、美麗、善良的氣質(zhì)與生俱來。你體貼、細(xì)膩、關(guān)懷、友愛。你曾經(jīng)是一個天使,并且依然如此。
When I think of you as an adult, I think of your big heart. It's your heart that has led you to be a bright point of light causing millions of meals to be served to hungry kids. It is your heart that has led you to your vegetarian lifestyle. It is your heart that helps you care for family and friends in need. For these reasons I have selected three hearts that are this dad's gift to his soon to wed daughter.
當(dāng)我把你作為一個成年人來對待時,我想到了你博大的胸懷。正是你的心,引導(dǎo)你成為一抹亮點(diǎn),讓饑餓的孩子們得以享用數(shù)百萬頓的膳食。正是你的心,讓你養(yǎng)成素食的生活方式。正是你的心,讓你懂得照顧家庭和那些有需要的朋友?;谶@些原因,我選擇了三顆心作為一個父親給他即將結(jié)婚的女兒的禮物。
One heart is a locket with a picture of you and me together. It's a reminder that of the men in your life I loved you first and will always love you forever and ever---the kind of unconditional love that your granny and grandpa have all their kids and grandkids all their lives.
第一顆心,是一個放置咱倆照片的小掛盒。只是想提醒你,在你的生命里,我是第一個愛你的男人,并將一直愛你,那是永遠(yuǎn)的無條件的愛,就像你祖父母在他們的一生中給他們所有兒孫們的愛。
The second heart is made of jade and has the Chinese character Fu. Jade represents luck and Fu means happiness. Maria and I want your life to be filled with both. David is a very good man, a lucky man, and when I see you two together, arms draped over neck and around waist, we see happiness. You guys have fun together, a child like fun that we hope lasts a lifetime.
第二顆心是刻有中國漢字“福”字的玉墜。玉代表著幸運(yùn)而“福”意味著幸福?,斃麃喓臀蚁M愕纳畛錆M幸運(yùn)和幸福。大衛(wèi)是一個非常好的人,一個幸運(yùn)的人,看到你們倆在一起,手臂環(huán)繞,相擁而行,我們看到了幸福。你們在一起很快樂,我們希望這種孩子般的快樂可以陪伴你們一生。
The third heart is just pretty and represents your beauty, not the vane kind but the inside and out kind. You are wonderful, loving gift from god, a beautiful human being.
第三顆心非常漂亮,它代表著你的美麗,不是浮于表面,而是秀外慧中的美。你是上帝賜予的一個美妙的、動人的禮物,一個美麗的人。
So we are thrilled that you are entering this exciting phase of your life, we're thrilled that you have landed in a family that places family as the highest priority in life, one that has swallowed up in the Lauren clan, remember that your mom and I loved you first and, along with Maria we will love and support you always.
所以,我們很高興,你正步入生活中激動人心的階段,我們很高興你加入到一個以家庭為重并接納你成為其中一員的大家庭。當(dāng)你加入勞倫家族之后,不要忘記你的媽媽和我是最早愛你的人,我們將和瑪利亞一起,一直深愛并永遠(yuǎn)支持著你。
Finally, the wedding will be amazing. I can't wait to see you walk down the aisle in your beautiful gown. And I can't wait to dance with you in celebration. My hope is that the event and the whole weekend will bring lasting memories, like an epic move.
最后我想說,婚禮將是令人驚嘆的。我迫不及待想看到你穿著美麗的婚紗走向婚姻的殿堂。我迫不及待與你共舞慶祝。我希望婚禮和整個周末將帶來永久的記憶,如同一部史詩電影。
A father's greatest dream is that his child's life is filled with joy---that is my hope for you, our hope for you and David.
一個父親的最大夢想就是他孩子的生活充滿快樂——這就是我對你的希望,對你和大衛(wèi)的希望。
This from your devoted and proud...Dad
來自深愛你并為你自豪的……爸爸
P.S. I can't wait to love your kids the way I love you.
又及,我都等不及要像當(dāng)初疼愛你一般疼愛你們的孩子們了。
最新關(guān)于男人的英文美文篇三
女人最看重的好男人六大品質(zhì)
1、Chivalry
1、紳士風(fēng)度
Chivalry is not dead! A woman notices whether a man opens the door for her, walks closer tothe traffic or pulls out a chair for her when she sits. This is something that separates any manfrom the pack.
紳士風(fēng)度并沒有滅亡!女性會注意到是否有男性為她開門、和男性一起走路時男性是否會讓女性走在內(nèi)側(cè)、當(dāng)她想坐下時男性是否會為她拉出座椅。通過這些能看出來男士是否有紳士風(fēng)度。
2、Emotionally Available
2、表達(dá)自己的情感
A quick web search on relationship woes will reveal that being emotionally unavailable is adisease claiming the lives of many men. If you are a man who is afflicted by this disease, youwould do well to seek help immediately! Being a man means being able to share how you feeland not worry about how you'll be seen.
在網(wǎng)上快速搜索一下有關(guān)戀愛中困境的內(nèi)容,你會發(fā)現(xiàn)很多男人都患有情感表達(dá)障礙。如果你是一名患有情感表達(dá)障礙的男士,你要立刻尋求幫助!是男人就該能分享自己的感受而不要去擔(dān)心別人的想法。
3、Attention To Detail
3、注意細(xì)節(jié)
Women enjoy a man who pays attention to the small details and can recall them at a much latertime. This will win any man huge points! For example, let's say your woman of interest tells aninconsequential story about lunch with a friend and in passing she mentions the name of therestaurant. Two weeks later you ask her, "How was the restaurant XYZ you went with yourfriend the other day? I was thinking we should go out for dinner tonight." A man will beinstantly elevated to a level of superhero status, if at a later time, he can remember the smalldetails and demonstrate he was really listening.
女性喜歡那些能注意細(xì)節(jié)并在稍后能回想起細(xì)節(jié)的男士。這個特點(diǎn)會為男士贏得超高分! 舉個例子,假如你是名男士,你感興趣的那名女士講述了她和朋友吃午飯的這樣一個無關(guān)簡要的故事,在講述的過程中,她提到了那家餐館的名字。兩周后,你問她,“你覺得你那天和朋友一起去的那家XYZ餐館怎么樣呀?我在想今天晚上我們?nèi)ツ睦锍燥垺?rdquo; 如果一名男士在一段時間后,還能記起一些細(xì)節(jié),就說明他真的是在用心傾聽,他的地位會在瞬間提升到超級英雄那個級別。
4、Compliment Genuinely and Compliment Unexpectedly
4、真心地贊美和出乎意料地贊美
Yes, she may look great when she is dressed up and you should definitely let her know. But, itis also important to let a woman know just how special she is to you in her day-to-day life. Seeher laugh, smile or dimple in her cheek and compliment her on it.
當(dāng)然,如果她打扮了一番,可能看上去很漂亮,你一定要贊美她。但是,讓她知道她每天對你而言有多特別也是相當(dāng)重要的??粗笮Α⑽⑿蚵冻鼍聘C,并對她加以贊美。
5、Honesty
5、誠實
For any relationship to be successful there must be a sense of trust. Honesty is the glue thatholds a relationship together and also an attractive feature. Even when it might not be themost pleasant news to tell a woman, it is better for a man to be open and honest than to tell alie.
任何一段成功的關(guān)系都離不開信任感。誠實不僅能維持彼此間的關(guān)系,也相當(dāng)具有吸引力。雖然有時把實情說出會讓人不愉快,但是對男人而言,公開和誠實比說謊可要好得多。
6、Confidence
6、自信
Confidence is the key to being attractive. It will grab any woman's attention. And confidenceshould not be confused with arrogance, which involves a false sense of self. But, rather beingconfident involves taking stock in who you are (not what you do).
要想有吸引力,關(guān)鍵是要自信。自信會抓住女性的注意力。但是不要把自信和自大弄混,自大里夾雜著對自我的虛假認(rèn)識。自信是相信自己(而不是你所做的事情)。
看了“最新關(guān)于男人的英文美文”的人還看了:
4.很有愛的英文句子