特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 關(guān)于英語(yǔ)美文短篇加翻譯

關(guān)于英語(yǔ)美文短篇加翻譯

時(shí)間: 韋彥867 分享

關(guān)于英語(yǔ)美文短篇加翻譯

  在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者有自己的內(nèi)在的心理因素,我們稱這種內(nèi)部因素為學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的關(guān)于短篇英語(yǔ)美文加翻譯,歡迎閱讀!

  關(guān)于短篇英語(yǔ)美文加翻譯篇一

  我們需要夢(mèng)想We need dreams

  To accomplish great things, you must dream great dreams. duanwenw.com But dreaming alone isn’t enough. You must believe in your dreams and you must act.

  夢(mèng)想有多大,成功功就有多大。但是僅僅有夢(mèng)想還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,必須相信夢(mèng)想并采取行動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想。

  Dreams give us a vision of a better future;

  夢(mèng)想給予我們對(duì)美好未來(lái)的幻想;

  Dreams nourish our spirit;

  夢(mèng)想滋養(yǎng)我們的靈魂;

  Dreams represent possibility even when we are dragged;

  夢(mèng)想讓希望重現(xiàn),甚至在我們?yōu)楝F(xiàn)實(shí)所累時(shí) ;

  Dreams keep us going.

  夢(mèng)想使我們不斷前進(jìn)。

  Most successful people are dreamers;

  大多數(shù)成功人士都是幻想家;

  Ordinary people who are not afraid to think big dare not to be great.

  平庸之輩就是大膽想而不敢做的人。

  關(guān)于短篇英語(yǔ)美文加翻譯篇二

  一切剛剛開(kāi)始We're Just Beginning

  "We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”

  “我們正在讀一本書(shū)的第一章第一行,這本書(shū)的頁(yè)數(shù)是無(wú)限的……”

  I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.

  我不知道是誰(shuí)寫(xiě)的,可我很喜歡這句話,它提醒我們未來(lái)是由自己創(chuàng)造的。我們可以把神秘、不可知的未來(lái)塑造成我們想象中的任何模樣,猶如雕刻家將未成形的石頭刻成雕像。

  We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.

  我們每個(gè)人都像是農(nóng)夫。灑下良種將有豐收,播下劣種或生滿野草便將毀去收成。沒(méi)有耕耘則會(huì)一無(wú)所獲。

  I want the future to be better than the past. I don't want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.

  我希望未來(lái)比過(guò)去更加美好,希望未來(lái)不會(huì)沾染歷史的錯(cuò)誤與過(guò)失。我們都應(yīng)舉目向前,因我們的余生要用未來(lái)書(shū)寫(xiě)。

  The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. duanwenw.com Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.

  往昔已逝,靜如止水;我們無(wú)法再作改變。而前方的未來(lái)正生機(jī)勃勃;我們所做的每一件事都將會(huì)影響著它。只要我們認(rèn)識(shí)到這些,無(wú)論是在家中還是在工作上,每天我們的面前都會(huì)展現(xiàn)出新的天地。在人類致力開(kāi)拓的每一片領(lǐng)域上,我們正站在進(jìn)步的起跑點(diǎn)。

  關(guān)于短篇英語(yǔ)美文加翻譯篇三

  枕戈待旦

  In the Western Jin Dynasty there were two young men. One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun. Both of them were men of ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition.

  西晉人祖逖和劉琨,都是性格開(kāi)朗、仗義好俠的志士。

  年輕時(shí)不但文章寫(xiě)得好,而且都喜歡練武健身,決心報(bào)效祖國(guó)。當(dāng)時(shí),晉朝表面上還管轄著中原大地,但實(shí)際上已是內(nèi)憂外患,風(fēng)雨飄搖了。祖逖和劉琨一談起國(guó)家局勢(shì),總是慷慨萬(wàn)分,常常聊到深夜。

  They not only wrote excellent articles but also were fond of practising martial arts to keep fit, in order to render meritorious service to the country. Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang. Although in appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central Plains comprising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion. Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night,and each time they talking very excitedly again.

  一天,祖逖又和劉琨談得十分興奮,劉琨不知什么時(shí)候睡著了,祖逖卻久久沉浸在談話的興奮之中,不能入睡。“喔,喔,喔--”荒原上的雄雞叫了起來(lái),祖逖一躍而起,踢醒了劉琨:“聽(tīng),這雄雞啼鳴多么振奮人心呀,快起來(lái)練劍吧!”于是,兩人操起劍來(lái),在高坡上對(duì)舞。從此,他倆每天清早聽(tīng)到頭一聲?shū)Q叫,一定來(lái)到荒原上抖擻神練起劍來(lái)。

  Liu Kun fell asleep without knowing it,but Zu Ti was too excited to fall asleep." Cock-a-doodle-doo, "came the crow of rooster in the wasteland.Zu Ti jumped up and kicked Liu Kun awake:"Listen. How inspiring the rooster's crow is.Let's get up and practised on a slope.From then on,they kept practising sword playing vigorously and energetically in the wasteland every day when they heard the first crow in the morning.Deeply moved by Zu Ti's patriotic passion,Liu Kun was determined to devote himself to his homeland.Once he wrote to his family:"At the time when the country is in dire peril,I am duanwenw.com resolved to dedicate myselt to the service of my country.I often fear that I might lag behind Zu Ti in rendering service to the country,and,in fact,I am behind him..."

  劉琨被祖逖的愛(ài)國(guó)熱情深深感動(dòng),決心獻(xiàn)身于祖。一次他給家人的信中寫(xiě)道:“在國(guó)家危難時(shí)刻,我經(jīng)常‘枕戈待旦’(枕著兵器睡覺(jué)一直到天明),立志報(bào)國(guó),常擔(dān)心落在祖逖后邊,不想他到底走到我的前頭了!……”

  The words" sleep with my head pillowed on a spear,waiting for the day to break"vividly described Liu Kun's determination to dedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at any time.Later,this set phrase is used to mean maintaining sharp vigilance and being ready to fight at any time."

  故事出自《晉書(shū)·祖逖傳》。“枕戈待旦”出自劉琨《與親故書(shū)》,形象地寫(xiě)出了劉琨隨時(shí)準(zhǔn)備殺敵報(bào)國(guó)的決心。后來(lái)用作成語(yǔ),形容時(shí)刻警惕敵人,準(zhǔn)備作戰(zhàn)。

  
看了“關(guān)于短篇英語(yǔ)美文加翻譯”的人還看了:

1.英語(yǔ)短篇美文帶翻譯欣賞

2.英語(yǔ)勵(lì)志短文帶翻譯

3.英語(yǔ)短篇美文帶翻譯精選

4.英語(yǔ)短篇美文帶翻譯

1589124