英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯薦讀
英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯薦讀
隨著科技的迅猛發(fā)展,閱讀顯然已成為人們獲取信息和交流的重要方式。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯,歡迎閱讀!
英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯篇一
感恩的心Thanks for Everything
In our lives we rarely express our gratitude1 to the people we see the most, the people we live with.
在生活中,我們很少對(duì)最熟悉的人表達(dá)感激之情,尤其是我們的家人。
In fact, we don’t have to wait for anniversaries to thank the ones around us —the ones so easily overlooked.
實(shí)際上我們沒(méi)必要等到某個(gè)紀(jì)念日才去感謝那些陪在我們身邊的人——那些最容易被忽略的人。
If I have learned anything about giving thanks, it is this: Give it now! While your feeling of appreciation is alive and sincere, act on it. Saying thanks is such an easy way to add to the world’s happiness. Saying thanks not only brightens someone else’s world, but it also brightens your own. If you’re feeling left out, unloved or unappreciated, try reaching out to others. It may be just the medicine you need.
如果說(shuō)我知道表達(dá)感激的秘訣,那么這個(gè)秘訣就在于:立即行動(dòng)!當(dāng)你覺(jué)得你對(duì)某人心存感激,那種感覺(jué)真切而強(qiáng)烈,就趕緊行動(dòng)吧。說(shuō)聲"謝謝",可以給世界添上一抹幸福的色彩。表達(dá)感謝,不僅可以點(diǎn)亮別人的生活,更可以點(diǎn)亮自己的世界。如果你覺(jué)得不合群,無(wú)人關(guān)愛(ài),無(wú)人欣賞,你可以試著去靠近他人,這或許是對(duì)你最有效的良藥。
Once a young man named Mark Brian was sent to a remote parish2 of Kwakiutl Indians in British Columbia. The Indians, duanwenw.com he had been told, did not have a word for "thank you". But Brian soon found that these people had exceptional3 generosity. Instead of saying thanks, it is their custom to return every favor with a favor of their own, and every kindness with an equal or superior kindness. This is how they show their gratitude.
曾經(jīng)有一位名叫Mark Brian的年輕人被送到了不列顛哥倫比亞省Kwakiutl印第安人居住的偏遠(yuǎn)教區(qū)。他被告知當(dāng)?shù)氐挠〉诎舱Z(yǔ)中并沒(méi)有"感謝"一詞。但是Brian發(fā)現(xiàn)那里的人們卻超乎尋常的慷慨。他們從不嘴上說(shuō)感謝,但是,他們對(duì)滴水之恩都心存感激并以涌泉相還。他們用實(shí)際行動(dòng)來(lái)表達(dá)感謝。
I wonder if we had no words in our vocabulary for "thank you", would we do a better job of communicating our gratitude? duanwenw.com Would we be more responsive, more sensitive, and more caring?
Thankfulness sets in motion a chain re-action that transforms people all around us —including ourselves. For no one ever misunderstands the melody4 of a grateful heart.
有時(shí)候我會(huì)想,如果把我們?cè)~匯表中的"感謝"一詞抽走,我們能夠更好地傳達(dá)感激之情嗎?我們會(huì)變得更加熱情、更善解人意、更體貼嗎?
感恩之心是一個(gè)連鎖反應(yīng),它不僅能改變我們周?chē)娜?也能改變我們自己,因?yàn)闆](méi)有人會(huì)誤解一顆充滿(mǎn)了感恩的心。
英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯篇二
礦工 The Miners
This is a true story in Africa. Once, six miners were excavating coal in a very deep mine.
這是發(fā)生在非洲的一個(gè)真實(shí)的故事。6名礦工在很深的井下采礦。
Suddenly, the mine collapsed, and the exit was blocked. The miners were isolated from outside. This kind of accidents happened very often there. According to their experience, they realized that what they needed most was oxygen3, which might last three hours for them.
突然,礦井倒塌,出口被堵住,礦工們頓時(shí)與外界隔絕。這種事故在當(dāng)?shù)夭⒉簧僖?jiàn),憑借經(jīng)驗(yàn),他們意識(shí)到他們最需要的是氧氣,井下的空氣最多還能讓他們生存三個(gè)小時(shí)。
At the time, among the six people, only one of them had a watch. So they agreed that the miner who had the watch should announce the time duanwenw.com once every half hour. When the first half hour passed, the miner with the watch mentioned lightly "Half hour has passed".
6個(gè)人當(dāng)中只有一個(gè)人有手表,于是大家商定,由戴表人每半個(gè)小時(shí)通報(bào)一次。當(dāng)?shù)谝粋€(gè)半小時(shí)過(guò)去的時(shí)候,戴表的礦工輕描淡寫(xiě)地說(shuō):“過(guò)了半個(gè)小時(shí)了。”
But he was exceptionally strained and worried at heart, because he was announcing the approaching dead line. At this time, he brainstormed and decided to reduce the pain of death of others.
“過(guò)了半個(gè)小時(shí)了。”但是他的心里卻是異常得緊張和焦慮,因?yàn)檫@是在向大家通報(bào)死亡線(xiàn)的臨近。這時(shí)他突然靈機(jī)一動(dòng),決定不讓大家死得那么痛苦。
The second half hour passed, but he kept silent. Another quarter passed, then, duanwenw.com he braced himself up and said: "One hour passed." In fact, 75 minutes have already passed. Another hour passed, the miner with the watch announced for the third time that the so-called half hour passed. His co-workers thought that 90 minutes had passed, but only he knew that 135 minutes had passed.
第二個(gè)半小時(shí)到了,他沒(méi)有出聲,又過(guò)了一刻鐘,他打起精神說(shuō):“一個(gè)小時(shí)了。”其實(shí)時(shí)間已經(jīng)過(guò)了75分鐘。又過(guò)了一個(gè)小時(shí),戴表的礦工才第三次通報(bào)所謂的“半小時(shí)”,同伴們都以為只過(guò)了90分鐘,只有他知道,135分鐘已經(jīng)過(guò)去了。
Four and half hours passed before the rescure workers arrived. To the surprise of everyone, five of the six miners survived. Only one of them was suffocated6- he was the miner with the watch.
事故發(fā)生在四個(gè)半小時(shí)后,救援人員終于進(jìn)來(lái)了,令他們感到驚異的是,6個(gè)人中竟然有5人還活著,只有一個(gè)人窒息而死,他就是那個(gè)戴表的礦工。
Because of the unconsciousness of the miners, they did not know when the miners stopped announcing time, but he had brought hopes of life to others.
由于幸存者意識(shí)模糊,人們無(wú)法知道那位犧牲者是何時(shí)停止報(bào)時(shí)的,但他給了同伴求生的希望。
英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯篇三
在清晨許個(gè)愿A Morning Wish
The sun has just risen in the morning of another day. What can I wish this day may bring me?
太陽(yáng)剛剛升起,又是一個(gè)新的早晨。我希望新的一天帶給我些什么呢?
Nothing that shall make the world or others poorer, nothing at the expense of other men, but just those few things which in their coming do not stop me but touch me rather, as they pass and gather strength.
我希望世界上所有人都更加富有,希望我們獲得的一切都不會(huì)損害他人的利益,我希望有些東西到來(lái)時(shí)不會(huì)阻礙我前進(jìn),希望它們從我身邊經(jīng)過(guò)時(shí)只會(huì)帶給我感動(dòng),能讓我從中汲取力量。
I wish that this day could bring me a few friends, who understand me, duanwenw.com and yet remain my friends; I also wish that this day could bring me a job to do which has real value.
我希望在新的一天里能結(jié)交一些靈犀相通的新朋友,同時(shí)也繼續(xù)擁有老朋友;我還希望自己在新的一天里能做一份真正有意義的工作。
I wish that this day could bring me a mind unafraid to travel, and I wish that this day could bring me an understanding heart.
我希望自己在新的一天里能勇敢地去旅行,我希望自己在新的一天里能更具同情心。
I wish that this day could bring me a sight of the eternal hills, duanwenw.com and the blue sea stretching to the horizon, and of something beautiful which the hands of men have made.
我希望在新的一天能見(jiàn)到連綿的群山和一望無(wú)際的碧藍(lán)大海,能見(jiàn)到人類(lèi)用雙手創(chuàng)造的美好事物。
I wish that this day could bring me a sense of humor, duanwenw.com and the power to laugh, a little leisure with nothing to do.
我希望自己在新的一天更具幽默感,希望自己能開(kāi)心地笑,希望能有一點(diǎn)閑暇,什么都不用做。
And I desire for a few moments of quiet, silent meditation* in the morning of this day.
就在這個(gè)清晨,我渴望得到片刻的寧?kù)o,能靜靜地冥思。
I also wish that this day could bring me the patience to wait for the coming of these things, with the wisdom to know them when they come, and the wit not to change this morning wish of mine.
我也希望自己能耐心地等待這一切心愿的實(shí)現(xiàn),當(dāng)這一切成真時(shí),我希望自己能敏銳地感受到,我也希望自己足夠明智,不至于改變今天清晨許下的心愿
看了“英語(yǔ)美文摘抄帶翻譯”的人還看了: