好的英語(yǔ)美文帶翻譯3篇
好的英語(yǔ)美文帶翻譯3篇
在外語(yǔ)教學(xué)中,閱讀一直都被作為一個(gè)測(cè)試學(xué)生是否掌握英語(yǔ)知識(shí)的一個(gè)重要的項(xiàng)目,閱讀不僅是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的手段和途徑,也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的好的英語(yǔ)美文帶翻譯,歡迎閱讀!
好的英語(yǔ)美文帶翻譯篇一
女人的心The Heart of a Woman
They smile when they want to scream.
They sing when they want to cry.
They cry when they are happy and laugh when they are nervous.
當(dāng)她們想尖叫時(shí),她們微笑。
當(dāng)她們想哭泣時(shí),她們歌唱。
當(dāng)她們高興時(shí),她們哭泣;
當(dāng)她們緊張時(shí),她們哈哈大笑。
They fight for what they believe in.
They stand up against injustice.
They don’t take "no" for an answer when
they believe there is duanwenw.com a better solution.
They love unconditionally.
They cry when their children excel* and
cheer when their friends get awards.
They are happy when they hear about a birth or a new marriage.
她們?yōu)樾叛龆窢?zhēng)。她們反抗不公。
當(dāng)她們認(rèn)為有更好的解決辦法時(shí)不會(huì)低頭。
她們無(wú)條件地愛(ài)著。
她們的孩子優(yōu)秀時(shí)她們吶喊,
她們的朋友獲獎(jiǎng)時(shí)她們歡呼。
她們聽(tīng)聞嬰兒出生或是新人結(jié)婚時(shí)會(huì)為之高興。
Their hearts break when a friend dies.
They feel sorrow at the loss of a family member.
Yet they are strong when they think there is no strength left.
當(dāng)朋友去世時(shí),她們會(huì)心碎。
當(dāng)失去家人時(shí),她們悲痛萬(wàn)分。
但當(dāng)她們認(rèn)為已沒(méi)有力量時(shí),她們會(huì)變得堅(jiān)強(qiáng)。
They know that a hug and a kiss can heal a broken heart.
Women come in all sizes, and in all colors and shapes.
They’ll drive, fly, walk, run or send an e-mail to show how much they care about you.
她們懂得擁抱和吻可以治愈一顆破碎的心。
女人有千萬(wàn)種。
她們驅(qū)車(chē)、坐飛機(jī)、步行、奔跑前來(lái)或是
發(fā)電子郵件以表示她們是多么在乎你。
好的英語(yǔ)美文帶翻譯篇二
奶奶的圍裙Grandma’s Apron
The main use of Grandma’s apron was to protect the dress underneath, but along with that, it was useful for removing hot pans from the oven. It was also wonderful for drying children’s tears.
奶奶的圍裙的主要用途是保護(hù)底下的衣服,但除此以外,它還可以用來(lái)取出烤箱里滾燙的烤盤(pán)。在給孩子們擦眼淚的時(shí)候,奶奶的圍裙也非常管用。
From the chicken-coop1 the apron was used for carrying eggs, fussy chicks, and sometimes half-hatched eggs to be finished in the warming oven.
圍裙還可以從雞籠里把雞蛋、剛孵出殼來(lái)的不安的小雞裹著抱出來(lái),有時(shí)候甚至可以包起孵了一半的雞蛋放到暖烘烘的烤箱里繼續(xù)孵。
When company came, those aprons were ideal hiding places for shy kids, and when the weather was cold, Grandma wrapped it around her arms. Those big old aprons wiped many sweaty brows that were bent over the hot wooden stove.
當(dāng)有客人來(lái)的時(shí)候,那些圍裙還是害羞的小孩的最佳藏身之處。當(dāng)天氣轉(zhuǎn)冷時(shí),奶奶會(huì)用圍裙把手臂包裹起來(lái)。那些大塊的舊圍裙不知道多少次擦去了熾熱火爐邊額頭上的淋漓大汗。
Vegetables and wood were brought into the kitchen in that apron. From the garden, it carried all sorts of vegetables. duanwenw.com After the peas had been shelled it carried out the hulls. In the fall the apron was used to bring in apples that had fallen from the trees.
蔬菜和木頭柴火往往也是被圍裙裹著搬進(jìn)廚房的。它可以從菜園子里把各種蔬菜裝進(jìn)來(lái)。它還可以用來(lái)裝剝下的豌豆殼。秋天的時(shí)候,圍裙還可以將樹(shù)上掉下來(lái)的蘋(píng)果搬進(jìn)屋。
When dinner was ready, Grandma walked out onto the porch, waved her apron, duanwenw.com and the men knew it was time to come in from the fields for dinner.
當(dāng)晚餐準(zhǔn)備好后,奶奶會(huì)走到走廊上,揮動(dòng)圍裙,大家就知道該從地里回來(lái)吃飯了。
It will be a long time before someone invents something that will replace that old apron that served so many purposes.
所以要想發(fā)明一個(gè)新東西來(lái)取代那條舊圍裙的這許多功用恐怕得花很長(zhǎng)的時(shí)間。
好的英語(yǔ)美文帶翻譯篇三
愛(ài)情是一部電話(huà)Love Is a Telephone
Love is a telephone which is always silent when you are hoping for a call, but rings when you are not ready for it. As a result, we often miss the love coming from the other end.
帶翻譯:愛(ài)情這部電話(huà),渴望它響起時(shí),它總是悄無(wú)聲息;當(dāng)你不再留意時(shí),它又會(huì)突然響起。因此,很多時(shí)候,我們會(huì)錯(cuò)過(guò)另一端傳來(lái)的溫馨。
Love is a telephone which is seldom program-controlled or directly dialed. You cannot get an immediate answer with a simple "hello", let alone go deep into your lover’s heart with one call.
愛(ài)情這部電話(huà),通常不是"程控直撥"——你不能僅僅依靠一聲簡(jiǎn)單的"喂"便得到回音,更不用說(shuō)深入愛(ài)人的內(nèi)心。
Usually it has to be relayed by an operator, and you have to wait patiently. duanwenw.com Love is a telephone that is always busy. When you are ready to dial for love, you only find, to your disappointment, the line is already being used by someone else, and you are greeted only by a busy signal. Love is a telephone, but it is difficult to know when to dial. You will miss the opportunity if your call is either too early or too late.
通常你需要人工轉(zhuǎn)接,并且一等再等。 愛(ài)情這部電話(huà)會(huì)經(jīng)常占線(xiàn)。當(dāng)你正準(zhǔn)備打給對(duì)方,使你失望的是,你發(fā)現(xiàn)早有人撥出了這串號(hào)碼,回答你的只是忙音。愛(ài)情這部電話(huà)讓人很難把握時(shí)機(jī)。撥得太早或太遲,你都會(huì)錯(cuò)失良機(jī)。
Love is a telephone. When you use it for the first time, duanwenw.com you’re so nervous and excited that you either hold the receiver upside down or dial the wrong number. By the time you’ve calmed down, you will be able to dial the person you have been wanting to call all along.
愛(ài)情這部電話(huà),第一次使用時(shí),總會(huì)緊張激動(dòng),不是倒拿了聽(tīng)筒,就是撥錯(cuò)了號(hào)碼。只有等到你冷靜下來(lái)的時(shí)候,你才能打給你一直想要找的人。
看了“好的英語(yǔ)美文帶翻譯”的人還看了: