高中英語(yǔ)美文朗誦賞析
經(jīng)典美文是我們賴(lài)以提高學(xué)生文學(xué)鑒賞水平、激發(fā)學(xué)生寫(xiě)作興趣、指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練的重要資源。下面小編整理了高中英語(yǔ)美文朗誦,希望大家喜歡!
高中英語(yǔ)美文朗誦摘抄
The Most Beautiful Flower
最美麗的花
The park bench was deserted as I sat down to read beneath the long, straggly branches of an old willow tree. Disillusioned by life with good reason to frown, for the world was intent on dragging me down.
公園的長(zhǎng)椅上空無(wú)一人,我走了過(guò)去坐在一棵老柳樹(shù)長(zhǎng)長(zhǎng)的零亂的枝條下讀書(shū)。夢(mèng)想的破滅讓我眉頭不展,這個(gè)世界好像決意要將我擊垮。
And if that weren't enough to ruin my day, a young boy out of breath approached me, all tired from play. He stood right before me with his head tilted down and said with great excitement, “Look what I found!”
想到這些,我一天的心情都?xì)Я?,可更讓人心情不好的是這時(shí)一個(gè)小男孩上氣不接下氣地走近我,看樣子玩得很累。他就站在我的正前方,歪著腦瓜激動(dòng)地說(shuō):“看,我找到的東西!”
In his hand was a flower, and what a pitiful sight, with its petals all worn—not enough rain, or too little light. Wanting him to take his dead flower and go off to play, I faked a small smile and then shifted away.
他手中拿著一枝花,真可憐,花瓣全掉光了,看起來(lái)不是雨水不夠,就是光照不足。我假裝笑了笑把臉轉(zhuǎn)向一邊,希望他拿著那枯死的花到一邊玩去。
But instead of retreating he sat down next to my side and placed the flower to his nose and declared with surprise, “It sure smells pretty and it's beautiful, too. That's why I picked it; here, it's for you.”
可是他不但沒(méi)有離開(kāi)反而挨著我坐了下來(lái),他把那枝花放到鼻子下面聞了一下驚奇地說(shuō)道:“這枝花真香!也很漂亮,所以我把它采下來(lái),送給你吧。”
The weed before me was dying or dead,not vibrant of colors, orange, yellow or red. But I knew I must take it, or he might never leave. So I reached for the flower, and replied, “Just what I need.”
我面前的這枝花已是半枯,差不多全枯了,沒(méi)有任何鮮艷的橘黃色、黃色或者紅色。但是我知道我必須接過(guò)那枝花,否則他是不會(huì)離開(kāi)的,所以我伸手去接那枝花,應(yīng)聲說(shuō):“這正是我想要的。”
But instead of him placing the flower in my hand, he held it mid-air without reason or plan. It was then that I noticed for the very first time, that the boy could not see: he was blind.
可是他沒(méi)有把花放到我的手里,而是無(wú)緣無(wú)故將花舉到半空中。就在這時(shí)我第一次注意到這個(gè)男孩看不見(jiàn):他是一個(gè)盲人。
I heard my voice quiver, tears shone like the sun. As I thanked him for picking the very best one, “You're welcome,” he smiled, and then ran off to play, unaware of the impact he'd had on my day.
我聽(tīng)到自己的聲音有些發(fā)顫,眼睛里閃現(xiàn)出晶瑩的淚光。我感謝他摘了最好的一朵花送給我。他笑了笑說(shuō):“不客氣”,然后就跑到一邊去玩了,沒(méi)有意識(shí)到他對(duì)我那一天的影響有多深。
I sat there and wondered how he managed to see a selfpitying woman beneath an old willow tree. How did he know of my self-indulged plight? Perhaps from his heart, he'd been blessed with true sight.
我坐在那里,不知道他是如何看到在老柳樹(shù)下有一個(gè)自怨自艾的女人的。他是如何知道我處在自我放任的狀態(tài)呢?也許,他有幸能用自己的心去看,那才是真正的視力。
Through the eyes of a blind child, at last I could see, the problem was not with the world; the problem was with me. And for all of those times I myself had been blind, I vowed to see beauty. Then I held that wilted flower up to my nose, breathed in the fragrance of a beautiful rose and smiled as that young boy.Another weed in his hand was about to change the life of an unsuspecting old man.
透過(guò)那個(gè)盲孩的眼睛,至少我明白了問(wèn)題不在于這個(gè)世界,而在于我自己。就那些日子來(lái)說(shuō),我才算是一個(gè)盲人。因此我發(fā)誓要去發(fā)現(xiàn)生活中的美。于是我拿著那朵凋零的花放到鼻子下,吸入這朵美麗玫瑰花的香味,然后像那個(gè)小男孩一樣綻開(kāi)了笑顏。他手中的另一顆種子將改變這個(gè)老人的生活,而他對(duì)此毫不知情。
高中英語(yǔ)美文朗誦鑒賞
Is It Worth It?
值得嗎?
Horror gripped the heart of the World War I soldier as he saw his lifelong friend fall in battle. Caught in a trench with continuous gunfire whizzing over his head, the soldier asked his lieutenant if he might go out into the "No Man's Land" between the trenches to bring his fallen comrade back. "You can go, “said the Lieutenant, “but I don't think it will be worth it. Your friend is probably dead and you may throw your own life away."
恐怖籠罩了第一次世界大戰(zhàn)士兵的心,因?yàn)樗吹搅怂簧呐笥言趹?zhàn)斗中倒下。連續(xù)槍聲在他的頭上呼嘯,戰(zhàn)壕被查獲,士兵問(wèn)他的副官,如果他可能進(jìn)入“無(wú)人地帶”之間的戰(zhàn)壕,使他倒下的戰(zhàn)友回來(lái)。“你可以去,”中尉說(shuō),“但我不認(rèn)為這將是值得的。您的朋友很可能死了,你可能會(huì)丟掉自己的性命。”
The Lieutenant's words didn't matter, and the soldier went anyway. Miraculously he managed to reach his friend, hoisted him onto his shoulder, and brought him back to their company's trench.
中尉的話(huà)并沒(méi)有作用,那個(gè)士兵還是去了。他奇跡般地成功地找到他的朋友,把他扛在他的肩膀上,并將他帶回自己的戰(zhàn)壕。
As the two of them tumbled in together to the bottom of the trench, the officer checked the wounded soldier, then looked kindly at his friend。"I told you it wouldn't be worth it,"he said."Your friend is dead, and you are mortally wounded." "It was worth it, though, sir, "the soldier said.”How do you mean, 'worth it'?"responded the Lieutenant."Your friend is dead!" "Yes sir," the private answered."But it was worth it because when I got to him, he was still alive, and I had the satisfaction of hearing him say, 'Jim,I knew you'd come.'"
由于他們二人在在戰(zhàn)壕浴血奮戰(zhàn),中尉檢查了受傷的士兵,然后看著他的朋友親切地說(shuō)“我告訴你,這是不值得的”。“你的朋友死了,你是致命傷。”“這仍然是值得的,長(zhǎng)官,”士兵說(shuō)。“你的意思是,‘值得'?”中尉驚訝地問(wèn)。“你的朋友死了!”“是的,長(zhǎng)官,”士兵回答到。“但這是值得的,因?yàn)楫?dāng)我找到他時(shí),他還活著,我就感到很安慰因?yàn)樗f(shuō),‘吉姆,我知道你會(huì)來(lái)。’
Many a time in life, whether a thing is worth doing or not really depends on how you look at it. Take up all your courage and do something your heart tells you to do so that you may not regret not doing it later in life.
生活中很多的時(shí)候,是否是值得做并不完全取決于你如何看待它。拿出你的全部勇氣,做一些你的內(nèi)心告訴你要做的事,使你在以后的生活中不后悔沒(méi)有做這些事。
高中英語(yǔ)美文朗誦賞析
Who you love
你到底愛(ài)誰(shuí)?
John was waiting for the girl whose heart he knew ,but whose face he didn’t ,the girl with the rose。Thirteen months ago,in a Florida library he took a book off the shelf and found himself intrigued with the notes in the margin 。The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind。
約翰正在等一個(gè)帶著玫瑰花的女孩,他和她神交已久,卻素未謀面。13個(gè)月前,在佛羅里達(dá)的圖書(shū)館里,他從書(shū)別架上拿下一本書(shū),寫(xiě)在書(shū)空白處的批注引起了他的興趣,從柔和的字跡可以看出,這是自一位有思想、有見(jiàn)解的人。
In front of the book, he discovered the previous owner’s name ,Miss Hollis Maynell。With time and effort he located her address。He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond 。
他從書(shū)皮上發(fā)現(xiàn)了這本書(shū)原來(lái)主人的名字—哈里斯、瑪尼爾小姐。他花了一些時(shí)間和精力,最后終于找到了她的地址。他給她寫(xiě)了一封信,信中做了自我介紹,并邀請(qǐng)她回信。
During the next year and one-month the two grew to know each other through the mail。Romance was budding 。John requested a photograph,but she refused。She felt that if he really cared,it wouldn’t matter what she looked like。Later they scheduled their first meeting——7:00pm at Grand Central Station in New York。
在隨后的一年零一個(gè)月里,兩個(gè)人通過(guò)信件加深了彼此之間的了解。一段浪漫的故事正在慢慢孕育。約翰要求她寄一張照片來(lái),但她卻拒絕了。她覺(jué)得如果他真的在乎她,那么她長(zhǎng)相如何并不重要,后來(lái)他們安排了他們的第一次見(jiàn)面—晚上七點(diǎn)鐘在紐約中心火車(chē)站。
“You’ll recognize me”,she wrote,“by the red rose I’ll be warring on my lapel”,So at 7:00hw was in the station looking for the girl with the red rose。
“你會(huì)認(rèn)出我的”,她寫(xiě)道,“我會(huì)把一朵紅玫瑰別在衣領(lǐng)上”,所以那天晚上七點(diǎn)鐘他就在車(chē)站尋找那位帶著紅玫瑰的女孩。
A young woman in a green suit was coming toward him,her figure long and slim and her eyes were blue as flowers。Almost uncontrollably he made one step closer to her ,and just at this moment one step closer to her,and just at this moment he sew Hollis Maynell——a woman well past 40。The girl was walking quickly away 。He felt as though he split in two ,so keen was his desire to follow her,and yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned him and upheld his own 。
一位身穿綠色衣服的年輕女子向他走來(lái),他身材修長(zhǎng)而苗條,眼睛藍(lán)如花朵。他幾乎是不由自主的向她走近。就在那時(shí),他看見(jiàn)了—哈里斯、瑪尼爾—一位年過(guò)40的女人,女孩很快地走開(kāi)了。他感覺(jué)自己好像被分裂成了兩半—他是多么強(qiáng)烈地想跟隨這位年輕女子,然而又是如此深深地向往這位在心靈上陪伴他,鼓舞他的女人。
He did not hesitate。He squared his shoulders and said,“I’m John ,and you must be Miss Maynell,I am so glad you could meet me ,may I take you to dinner?”
他沒(méi)有遲疑,挺起胸膛,說(shuō)道:“我是約翰,你一定是瑪尼爾小姐吧。我很高興你來(lái)和我相見(jiàn),我能請(qǐng)你吃飯嗎?
The woman smiled,“I don’t know what this is about ,son” ,she answered ,“but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat,and she said if you were to ask me out to dinner,I should tell you that she is waiting for you in the restaurant across the street 。she said it was some kind of test”
女人笑了笑,回答說(shuō):“孩子,我不知道這是怎么回事,但是那位穿綠色衣服的年輕女子請(qǐng)求我把這朵玫瑰別在我的外套上面。她說(shuō)如果你邀請(qǐng)我吃飯的話(huà),我就告訴你她在馬路對(duì)面的餐廳等你。她說(shuō)這是一種考驗(yàn)。
It’s not difficult to admire Miss Maynell’s wisdom,the true nature of a heart is seen in it’s response to the unattractive。
瑪尼爾小姐的智慧讓人敬佩。一個(gè)人對(duì)那些平淡無(wú)奇的事物的表現(xiàn)恰恰反映出他內(nèi)心的本質(zhì)。